Übersetzung für "Involve myself" in Deutsch

The director says I must not involve myself in business matters.
Der Direktor sagt, ich soll mich nicht mit... geschäftlichen Dingen befassen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps it is true, as Professor Fields has said that I do not involve myself specifically in feminist politics.
Vielleicht hat Professorin Fields recht, ich befasse mich nicht mit feministischer Politik.
OpenSubtitles v2018

How does decision-making happen, and how much can I involve myself as an employee?
Wie kommen Entscheidungen zustande, und inwieweit kann ich mich als Mitarbeiter involvieren?
ParaCrawl v7.1

It is not that I involve Myself in love.
Es ist nicht so, dass Ich Mich mit Mir Selbst befasse.
ParaCrawl v7.1

Therefore I do not want to involve myself with You anymore and I will withdraw.”
Ich werde mich darum mit euch nicht mehr abgeben und mich zurückziehen.“
ParaCrawl v7.1

Apart from that: these are things which only involve myself.
Außerdem: das sind Dinge, die nur mich alleine betreffen.
ParaCrawl v7.1

Yes I only involve myself in healthy and positive relationships.
Ja, ich beteilige mich nur in gesunden und positiven Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1

I cannot take advantage of my rank to involve myself in personal matters.
Ich darf meinen Rang nicht missbrauchen, um mich mit persönlichen Dingen zu befassen.
OpenSubtitles v2018

You told me to involve myself like I was a partner in this family.
Brick, du hast zu mir gesagt, ich soll mich als vollwertiges Familienmitglied fühlen.
OpenSubtitles v2018

Wherever I went, whatever others did, I wouldn't involve myself.
Wenn immer ich ging, was auch immer andere taten, brachte ich mich nicht ein.
ParaCrawl v7.1

I do not intend to involve myself in the question of whether one product is culturally superior, although a great deal could be said about that.
Ich will mich jetzt nicht auf die Frage einlassen, welches Produkt mehr Kultur repräsentiert, obwohl man dazu vieles sagen könnte.
Europarl v8

If this is about you being cut I don't involve myself with day-to-day team business.
Falls es um Ihre Entlassung geht muss ich Ihnen sagen, dass ich mich nicht mit Derartigem befasse.
OpenSubtitles v2018

Once, when the so-called sensitive days occurred, officials from the residential committee and from my workplace harassed me and tried to force me to write a guarantee statement not to involve myself in any Falun Gong activities.
Einmal, als sich sogenannte sensitive Tage näherten, schikanierten mich Beamte vom Wohnsitzkomitee und Arbeitsplatz und versuchten mich zu zwingen, eine Garantieerklärung zu schreiben, dass ich nicht an Falun Gong Aktivitäten teilnehmen werde.
ParaCrawl v7.1

But rather, in order to attain liberation, may I, by my thoughts of renunciation, unrelentingly involve myself, with joyful perseverance, in seeking a celibate life.
Möge ich mich vielmehr, um die Befreiung zu erlangen, mithilfe meiner Gedanken, die auf Entsagung ausgerichtet sind, und mit freudiger Ausdauer unablässig damit befassen, ein Leben in sexueller Enthaltsamkeit zu suchen.
ParaCrawl v7.1

I personally involve myself as the founder and manager of the Company and ensure that it functions in compliance with Philippo’s philosophy.
Als Gründer und Leiter der Firma bringe ich mich persönlich ein und vergewissere ich mich, dass alles mit der Philosophie von PHILIPPOS übereinstimmt.
CCAligned v1