Übersetzung für "Intrinsic qualities" in Deutsch
We
have
the
ability
to
preserve
your
products's
intrinsic
qualities
Wir
haben
die
Fähigkeit,
die
intrinsischen
Eigenschaften
Ihres
Produktes
zu
bewahren.
CCAligned v1
An
award
criterion
must
allow
the
intrinsic
qualities
of
a
product
or
service
to
be
assessed.
Anhand
eines
Zuschlagskriteriums
muss
die
eigentliche
Qualität
einer
Ware
oder
einer
Dienstleistung
bewertet
werden
können.
TildeMODEL v2018
All
messages
shall
be
based
on
the
intrinsic
qualities
of
the
product
concerned
or
its
characteristics.
Jede
Botschaft
muss
sich
auf
die
inneren
Eigenschaften
oder
die
Merkmale
des
betreffenden
Erzeugnisses
stützen.
DGT v2019
The
euro
rises
because
of
the
poor
health
of
the
dollar
and
not
for
its
intrinsic
qualities.
Der
Euro
richtet
wegen
der
schlechten
Gesundheit
des
Dollars
und
nicht
für
seine
eigentlichen
Qualitäten
auf.
ParaCrawl v7.1
Others,
on
the
other
hand,
would
like
the
blending
of
oils
to
be
authorized,
which
would
destroy
the
intrinsic
qualities
of
the
product.
Andere
hingegen
sähen
es
lieber,
wenn
Mischungen
zugelassen
würden,
was
die
wahren
Qualitäten
dieses
Produkts
verfälschen
allerdings
verfälschen
würde.
Europarl v8
All
information
and/or
promotion
messages
passed
on
to
consumers
and
other
target
groups
under
programmes
(hereinafter
referred
to
as
the
message)
shall
be
based
on
the
intrinsic
qualities
of
the
product
concerned
or
its
characteristics.
Jede
an
die
Verbraucher
und
die
anderen
Zielgruppen
im
Rahmen
des
Programme
gerichtete
Informations-
und/oder
Absatzförderungsbotschaft
(nachstehend
die
„Botschaft“
genannt)
muss
sich
auf
die
inneren
Eigenschaften
oder
die
Merkmale
des
betreffenden
Erzeugnisses
stützen.
DGT v2019
The
evaluation
studies
of
the
promotion
campaigns
carried
out
between
1997-2000
suggest
that,
in
order
to
facilitate
the
sale
of
Community
production
within
the
European
Union,
the
whole
chain
from
producer
to
distributor
needs
to
be
better
organised
and
rationalised,
and
consumers
should
be
better
informed
about
the
intrinsic
qualities
and
varieties
of
Community
products.
Gemäß
den
Bewertungsstudien
über
die
1997
bis
2000
durchgeführten
Absatzförderungskampagnen
erscheint
es
angezeigt,
zum
einen
die
gesamte
Kette
vom
Erzeuger
bis
zur
Vertriebsstelle
besser
zu
organisieren
und
zu
rationalisieren
und
zum
anderen
den
Verbraucher
umfassender
über
die
inhärenten
Merkmale
und
die
Sorten
der
Gemeinschaftserzeugnisse
zu
informieren,
um
den
Absatz
der
Gemeinschaftserzeugung
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
erleichtern.
DGT v2019
In
compliance
with
the
criteria
set
out
in
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
2826/2000,
all
information
and/or
promotion
messages
passed
on
to
consumers
and
other
target
groups
under
programmes
(hereinafter
referred
to
as
the
message)
shall
be
based
on
the
intrinsic
qualities
of
the
product
concerned
or
its
characteristics.
Unter
Einhaltung
der
Kriterien
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2826/2000
muss
sich
jede
an
die
Verbraucher
und
die
anderen
Zielgruppen
im
Rahmen
des
Programms
gerichtete
Informations-
und/oder
Absatzförderungsbotschaft
(nachstehend
die
„Botschaft“
genannt)
auf
die
inneren
Eigenschaften
oder
die
Merkmale
des
betreffenden
Erzeugnisses
stützen.
DGT v2019
The
evaluation
studies
of
the
promotion
campaigns
carried
out
between
1997and
2000
suggest
that,
in
order
to
facilitate
the
sale
of
Community
production
within
the
Community,
the
whole
chain
from
producer
to
distributor
needs
to
be
better
organised
and
rationalised,
and
consumers
should
be
better
informed
about
the
intrinsic
qualities
and
varieties
of
Community
products.
Gemäß
den
Bewertungsstudien
über
die
1997
bis
2000
durchgeführten
Absatzförderungskampagnen
erscheint
es
angezeigt,
zum
einen
die
gesamte
Kette
vom
Erzeuger
bis
zur
Vertriebsstelle
besser
zu
organisieren
und
zu
rationalisieren
und
zum
anderen
den
Verbraucher
umfassender
über
die
inhärenten
Merkmale
und
die
Sorten
der
Gemeinschaftserzeugnisse
zu
informieren,
um
den
Absatz
der
Gemeinschaftserzeugung
in
der
Gemeinschaft
zu
erleichtern.
DGT v2019
However,
these
amendments
to
the
utilities
directive
would
permit
social
award
criteria
to
be
used
to
meet
social
policy
objectives
concerning
the
behaviour
or
the
social
responsibility
of
the
tenderer,
rather
than
the
intrinsic
qualities
of
the
product
or
service
in
question.
Diese
Änderungsanträge
zur
Sektorenrichtlinie
würden
jedoch
die
Möglichkeit
eröffnen,
soziale
Vergabekriterien
zur
Umsetzung
sozialpolitischer
Zielsetzungen
in
Bezug
auf
das
Verhalten
oder
die
soziale
Verantwortung
des
Bieters
zu
nutzen,
anstatt
die
spezifischen
Eigenschaften
des
entsprechenden
Produkts
oder
der
Dienstleistung
zu
betrachten.
Europarl v8
That
criterion
allows
a
public
purchaser
to
evaluate
the
intrinsic
qualities
of
the
product
or
service
and
to
award
contracts
to
the
most
economically
advantageous
tender.
Dieses
Kriterium
ermöglicht
es
dem
öffentlichen
Auftraggeber,
die
wesentlichen
Qualitäten
des
Produkts
oder
der
Dienstleistung
zu
bewerten
und
dem
wirtschaftlich
günstigsten
Angebot
den
Zuschlag
zu
erteilen.
Europarl v8
It
is
sufficient
that
taken
as
a
whole
the
award
criteria
can
carry
out
their
proper
function,
which
is
to
allow
an
objective
evaluation
and
comparison
of
the
intrinsic
qualities
of
the
products
or
services
offered
and
by
the
award
of
the
contract
to
the
most
economically
advantageous
tender.
Es
reicht
aus,
dass
die
Vergabekriterien
insgesamt
ihrer
eigentlichen
Funktion
gerecht
werden
können,
nämlich
eine
objektive
Bewertung
und
einen
Vergleich
der
wesentlichen
Eigenschaften
der
angebotenen
Produkte
oder
Dienstleistungen
sowie
die
Erteilung
des
Zuschlags
an
das
wirtschaftlich
günstigste
Angebot
zu
ermöglichen.
Europarl v8
It
is
sufficient
that,
taken
as
a
whole,
the
award
criteria
meet
their
proper
function:
to
allow
an
objective
evaluation
and
comparison
of
the
intrinsic
qualities
of
the
product
or
service
and
the
award
of
the
contract
to
the
most
economically
advantageous
tender.
Es
reicht
aus,
dass
die
Vergabekriterien
insgesamt
ihrer
Funktion
gerecht
werden,
nämlich
eine
objektive
Bewertung
und
einen
Vergleich
der
dem
Produkt
oder
der
Dienstleistung
innewohnenden
Eigenschaften
sowie
den
Zuschlag
für
das
wirtschaftlich
günstigste
Angebot
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
information
referred
to
in
Article
5b(1)
shall
be
based
on
the
intrinsic
qualities
of
wine
or
its
characteristics
and
shall
not
be
brand-oriented
or
encourage
the
consumption
of
wine
on
the
grounds
of
its
specific
origin.
Die
in
Artikel 5b
Absatz 1
genannten
Informationen
beruhen
auf
den
dem
Wein
inhärenten
Eigenschaften
oder
dessen
Merkmalen
und
dürfen
weder
auf
bestimmte
Handelsmarken
ausgerichtet
sein
noch
aufgrund
des
besonderen
Ursprungs
des
Weines
zu
dessen
Konsum
anregen.
DGT v2019
For
damaged
olives
a
higher
temperature
is
needed
to
obtain
good
extraction
yields
but
reduces
the
"intrinsic"
qualities
and
from
60°
results
in
deterioration
of
the
oil
and
its
basic
qualities.
Bei
beschädigten
Oliven
wird
eine
höhere
Temperatur
benötigt,
um
hohe
Extraktionsausbeuten
zu
erzielen,
wobei
sich
jedoch
die
immanente
Qualität
verringert
und
sich
ab
60°C
das
Öl
und
seine
Grundqualität
verschlechtert.
TildeMODEL v2018
The
information
disseminated
shall
be
based
on
the
intrinsic
qualities
of
wine
or
its
characteristics
and
shall
not
be
brand-oriented
or
encourage
the
consumption
of
wine
on
the
grounds
of
its
specific
origin.
Die
verbreiteten
Informationen
beruhen
auf
den
dem
Wein
inhärenten
Eigenschaften
oder
dessen
Merkmalen
und
dürfen
weder
auf
bestimmte
Handelsmarken
ausgerichtet
sein
noch
aufgrund
des
besonderen
Ursprungs
des
Weines
zu
dessen
Konsum
anregen.
DGT v2019
The
evaluation
studies
of
the
promotion
campaigns
carried
out
between
1997
and
2000
suggest
that,
in
order
to
facilitate
the
sale
of
Community
production
within
the
Community,
the
whole
chain
from
producer
to
distributor
needs
to
be
better
organised
and
rationalised,
and
consumers
should
be
better
informed
about
the
intrinsic
qualities
and
varieties
of
Community
products.
Aufgrund
der
Bewertungsstudien
über
die
Absatzförderungskampagnen
von
1997
bis
2000
erscheint
es
angezeigt,
die
gesamte
Branche
vom
Erzeuger
bis
zum
Vertrieb
optimaler
zu
organisieren
und
zu
rationalisieren
und
die
Verbraucher
besser
über
die
inhärenten
Merkmale
und
die
Sorten
der
Gemeinschaftserzeugnisse
zu
informieren,
um
deren
Absatz
in
der
Gemeinschaft
zu
erleichtern.
DGT v2019
In
compliance
with
the
criteria
set
out
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
3/2008,
all
information
and/or
promotion
messages
passed
on
to
consumers
and
other
target
groups
under
programmes
(hereinafter
referred
to
as
‘the
message’)
shall
be
based
on
the
intrinsic
qualities
of
the
product
concerned
or
its
characteristics.
Unter
Einhaltung
der
Kriterien
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
3/2008
muss
sich
jede
an
die
Verbraucher
und
die
anderen
Zielgruppen
im
Rahmen
des
Programms
gerichtete
Informations-
oder
Absatzförderungsbotschaft
(nachstehend
„Botschaft“
genannt)
auf
die
inneren
Eigenschaften
oder
die
Merkmale
des
betreffenden
Erzeugnisses
stützen.
DGT v2019
Such
award
criteria
would
no
longer
fulfil
their
function,
which
is
to
permit
an
evaluation
of
the
intrinsic
qualities
of
tenders
in
order
to
determine
which
one
offers
the
purchaser
the
best
value
for
money.
Derartige
Zuschlagskriterien
würden
ihrer
eigentlichen
Funktion
nicht
mehr
gerecht,
nämlich
die
Einschätzung
der
inhärenten
Qualität
der
Angebote
zu
ermöglichen,
damit
das
Angebot
ermittelt
werden
kann,
das
dem
Beschaffer
das
beste
Verhältnis
zwischen
Qualität
und
Preis
bietet.
TildeMODEL v2018
If
the
euro
comes
to
be
regarded
as
desirable
for
its
intrinsic
qualities,
it
will
be
highly
valued
by
the
foreign
exchange
markets
in
relation
to
its
major
competitors,
the
dollar
and
the
yen.
Falls
der
Euro
aufgrund
seiner
innewohnenden
Qualitäten
zu
einer
begehrten
Währung
wird,
so
wird
sein
Kurswert
an
den
Devisenmärkten
steigen,
insbesondere
im
Verhältnis
zu
den
großen
Konkurrenzwährungen,
dem
Dollar
und
dem
Yen.
TildeMODEL v2018
The
communal
telepathic
experience
translated
into
the
larger
social
national
context
would
presumably
carry
with
it
its
intrinsic
qualities
of
willing
reciprocal
dependency
and
a
mutual
experiential
creativity.
Die
kommunale
telepathische
Erfahrung
übersetzt
in
einen
größeren
sozialen
Kontext
wird
die
intrinsische
Qualitäten
von
reziproker
Abhängigkeit
und
gemeinschaftlicher
Kreativität
haben.
OpenSubtitles v2018
Award
criteria
of
this
kind
would
no
longer
perform
their
intended
function
of
permitting
an
evaluation
of
the
intrinsic
qualities
of
bids
in
order
to
identify
the
one
that
offered
the
purchaser
the
best
value
for
money.
Solche
Zuschlagskriterien
würden
ihrer
Funktion
nicht
mehr
gerecht,
nämlich
die
Beurteilung
der
inhärenten
Qualität
der
Angebote
zu
ermöglichen,
um
dasjenige
zu
ermitteln,
das
für
den
Beschaffer
das
günstigste
Preis-Leistungs-Verhältnis
bietet.
TildeMODEL v2018