Übersetzung für "Interference contour" in Deutsch
The
print
heads
10
of
each
of
the
printing
stations
11
are
arranged
outside
this
interference
contour
13
.
Die
Druckköpfe
10
jeder
der
Druckstationen
11
sind
außerhalb
dieser
Störkontur
13
angeordnet.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
is
the
increased
size
of
the
head,
and
the
so-called
interference
contour.
Ein
weiterer
Nachteil
sind
die
vergrößerten
Abmessungen
des
Kopfes,
die
sogenannte
Störkontur.
EuroPat v2
The
interference
contour
to
the
press
tool
is
minimised
by
a
combined
linear
axis
with
swivel
drive.
Die
Störkontur
zum
Pressenwerkzeug
wird
durch
eine
kombinierte
Linearachse
mit
Schwenkantrieb
minimiert.
ParaCrawl v7.1
The
geometry
of
the
tool
also
has
a
large
throat
depth
with
a
minimal
interference
contour.
Zusätzlich
weist
die
Geometrie
des
Werkzeuges
eine
große
Rachentiefe
mit
geringer
Störkontur
auf.
ParaCrawl v7.1
Its
slender
wrist
and
the
reduced
interference
contour
allow
for
extremely
high
precision
and
speed.
Seine
filigrane
Hand
und
die
reduzierte
Störkontur
sorgen
für
höchste
Präzision
und
Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
set
offers
a
lowest
possible
interference
contour
for
a
low
risk
of
damage.
Das
Set
bietet
eine
geringstmögliche
Störkontur
für
ein
geringes
Verletzungsrisiko.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
extended
swivel
range
and
optimised
interference
contour,
this
gear
spindle
enables
the
heavy-duty
machining
of
complex
5-axis
components.
Diese
Getriebespindel
ermöglicht
durch
ihren
erweiterten
Schwenkbereich
und
die
optimierte
Störkontur
die
Schwerzerspanung
von
komplexen
5-Achs-Bauteilen.
ParaCrawl v7.1
In
this
instance
it
is
particularly
preferred
if
the
first
energy
delivery
chain
is
arranged
in
a
loop
in
the
horizontal
plane
so
that
the
loop
is
always
located
outside
an
interference
contour
of
the
second
arm
of
the
machine
tool.
Besonders
bevorzugt
ist
in
diesem
Falle,
wenn
die
erste
Energieführungskette
so
in
einer
Schleife
in
der
Horizontalebene
angeordnet
ist,
daß
die
Schleife
sich
stets
außerhalb
einer
Störkontur
des
zweiten
Schenkels
der
Werkzeugmaschine
befindet.
EuroPat v2
The
new
gripper
geometry
has
a
reduced
interference
contour
and
an
improved
loading
capacity
of
10
kg,
20
kg
or
35
kg
depending
on
the
design.
Die
neue
Greifergeometrie
hat
eine
verringerte
Störkontur
und
verbesserte
Traglast.
Die
liegt
je
nach
Ausführung
bei
10
kg,
20
kg
oder
35
kg.
ParaCrawl v7.1
The
lifting
unit
23
has
lowered
the
forming
tool
lower
part
25
and
raised
the
forming
tool
upper
part
26
and
the
tool
insert
27
to
such
an
extent
that
the
lower
surface
of
the
tool
insert
27
is
located
above
the
upper
interference
contour
of
lateral
chain
guides
28
.
Das
Hubwerk
23
hat
das
Formwerkzeugunterteil
25
abgesenkt
und
das
Formwerkzeugoberteil
26
und
den
Werkzeugeinschub
27
soweit
nach
oben
angehoben,
dass
sich
die
Unterseite
des
Werkzeugeinschubs
27
über
der
oberen
Störkontur
seitlicher
Kettenführungen
28
befindet.
EuroPat v2
While
maintaining
the
admissible
bending
radius
of
the
cables,
the
offset
of
the
connecting
openings
permits
a
cable
routing
which
does
not
enlarge
the
interference
contour
of
the
converter
motor.
Der
Rücksprung
der
Anschlussöffnungen
erlaubt
bei
Einhaltung
des
zulässigen
Biegeradius'
der
Kabel
eine
Kabelführung,
die
die
Störkontur
des
Umrichtermotors
nicht
vergrößert.
EuroPat v2
Such
a
compact
arrangement
also
results
in
a
small
interference
contour
of
the
setting
device
fastened
for
example
on
an
industrial
robot.
Zudem
resultiert
eine
derart
kompakte
Anordnung
in
eine
geringe
Störkontur
des
beispielsweise
an
einem
Industrie-Roboter
befestigten
Setzgeräts.
EuroPat v2
On
this
constructive
basis,
it
is
possible
to
further
reduce
the
interference
contour
of
the
setting
device
S
in
order
to
achieve
greater
flexibility
in
the
case
of
the
reaching
of
joints,
at
which
components
B
should
be
interconnected.
Auf
dieser
konstruktiven
Grundlage
ist
es
möglich,
die
Störkontur
des
Setzgeräts
S
weiter
zu
reduzieren,
um
eine
größere
Flexibilität
beim
Erreichen
von
Fügestellen
zu
erlangen,
an
dem
Bauteile
B
miteinander
verbunden
werden
sollen.
EuroPat v2
The
invention
is
employed
preferably
for
component
parts,
which
have
a
so-called
fitting
interference
contour
(e.g.,
a
collision
flank)
and
which
thus
can
not
be
manufactured
with
a
conventional
skiving
method
in
most
cases.
Die
Erfindung
findet
vorzugsweise
bei
Bauteilen
Anwendung,
die
eine
sogenannte
anliegende
Störkontur
(z.B.
eine
Kollisionsflanke)
haben
und
die
daher
in
den
meisten
Fällen
nicht
mit
einem
konventionellen
Wälzschälverfahren
hergestellt
werden
können.
EuroPat v2
The
efficiency
of
this
skiving
technology
stems
from
the
fact
that
tooth
systems
together
with
an
interference
contour
can
be
produced
in
a
short
space
of
time.
Die
Wirtschaftlichkeit
der
Wälzschältechnologie
ergibt
sich
somit
daraus,
dass
sich
in
kurzer
Zeit
Verzahnungen
neben
einer
Störkontur
herstellen
lassen.
EuroPat v2
A
characteristic
of
these
components
is
a
workpiece
geometry
that
has
so-called
collision
teeth,
i.e.
further
toothing,
a
shaft
collar,
another
interference
contour
next
to
the
toothing
to
be
processed,
or
toothing
that
does
not
end
in
an
end
surface
but
instead
runs
out
with
a
radius.
Kennzeichen
dieser
Bauteile
ist
eine
Werkstückgeometrie
die
eine
sogeannte
Kollisionsverzahnungen
aufweist,
d.h.
nahe
an
der
zu
bearbeitenden
Verzahnung
ist
eine
weitere
Verzahnung,
ein
Wellenbund,
eine
andere
Störkontur
oder
aber
die
Verzahnung
endet
nicht
in
einer
Stirnfläche
sondern
läuft
mit
einem
Radius
aus.
EuroPat v2
This
allows
the
attachment
on
the
support
structure
of
the
laser
measuring
section
to
be
installed/uninstalled,
even
close
to
an
interference
contour,
for
example
a
wall
of
the
working
space.
Dies
erlaubt
die
De-/Montage
des
Vorsatzes
an
der
Tragestruktur
der
Lasermessstrecke
auch
nahe
einer
Störkontur,
zum
Beispiel
einer
Wand
des
Arbeitsraums.
EuroPat v2
In
this
way,
a
minimal
interference
contour
is
produced
and
the
determination
of
the
material
type
and/or
the
surface
condition
may
be
carried
out
both
immediately
before
the
processing
and
during
the
processing
(i.e.,
during
primary
processing
time).
Auf
diese
Weise
wird
eine
minimale
Störkontur
erzeugt
und
die
Bestimmung
der
Werkstoffart
und/oder
der
Oberflächenbeschaffenheit
kann
sowohl
unmittelbar
vor
der
Bearbeitung
als
auch
während
der
Bearbeitung
(d.h.
hauptzeitparallel)
erfolgen.
EuroPat v2
Worms
having
small
diameters
can
be
used,
for
example,
when
generating
grinding
with
a
larger
worm
is
no
longer
possible
due
to
an
interference
contour.
Schnecken
mit
kleinen
Durchmessern
kommen
beispielsweise
dann
zum
Einsatz,
wenn
ein
Wälzschleifen
mit
einer
größeren
Schnecke
aufgrund
einer
Störkontur
nicht
mehr
möglich
ist.
EuroPat v2
A
height
adjustment
of
the
holder
in
front
of
the
print
heads
is
thereby
possible
without
the
interference
contour
generated
by
the
height
adjustment
colliding
with
the
print
heads
of
the
printing
station
in
the
different
printing
positions.
Damit
ist
eine
Höhenverstellung
der
Aufnahme
vor
den
Druckköpfen
möglich,
ohne
dass
die
durch
die
Höhenverstellung
erzeugte
Störkontur
mit
den
Druckköpfen
der
Druckstation
in
den
verschiedenen
Druckpositionen
kollidiert.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment
of
the
present
invention
it
is
provided
that
none
of
the
print
heads
is
arranged
in
the
interference
contour
formed
by
the
movement
of
the
holder
with
a
three-dimensional
object
held
in
the
holder
by
means
of
the
transport
device.
Gemäß
einem
weiteren
Merkmal
der
vorliegenden
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
keiner
der
Druckköpfe
in
der
durch
Bewegung
der
Aufnahme
mit
einem
in
der
Aufnahme
gehaltenen
dreidimensionalen
Objekt
mittels
der
Transporteinrichtung
gebildeten
Störkontur
angeordnet
ist.
EuroPat v2
By
means
of
the
arrangement
of
multiple
print
heads
outside
the
interference
contour
defined
by
the
transport
of
the
object
proposed
according
to
an
embodiment
of
the
invention,
a
high
cycling
of
the
printing
press
is
possible.
Durch
die
erfindungsgemäß
vorgeschlagene
Anordnung
mehrerer
Druckköpfe
außerhalb
der
durch
den
Transport
des
Objekts
definierten
Störkontur
ist
eine
hohe
Taktung
der
Druckmaschine
möglich.
EuroPat v2
In
this
way,
a
minimum
distance
between
the
opposed
print
heads
is
achieved
without
these
print
heads
engaging
the
interference
contour
of
the
moved
holder
with
the
held
object.
Hierdurch
wird
ein
minimaler
Abstand
zwischen
den
einander
gegenüberliegenden
Druckköpfen
erreicht,
ohne
dass
diese
Druckköpfe
in
die
Störkontur
der
bewegten
Aufnahme
mit
gehaltenem
Objekt
eingreifen.
EuroPat v2
The
frame
guiding
the
centering
element
is
thereby
arranged
within
the
interference
contour
formed
by
the
holder
with
the
object
during
a
movement
in
the
transport
direction.
Dadurch
ist
der
das
Zentrierelement
führende
Bügel
innerhalb
der
durch
die
Aufnahme
mit
dem
Objekt
bei
einer
Bewegung
in
Transportrichtung
gebildeten
Störkontur
angeordnet.
EuroPat v2
This
is
to
be
understood
that
the
interference
contour
forms
an
annular
ring
in
which
the
print
heads
are
not
arranged.
Dies
ist
so
zu
verstehen,
dass
die
Störkontur
einen
Kreisring
bildet,
in
welcher
die
Druckköpfe
nicht
angeordnet
sind.
EuroPat v2
It
is
novel
and
inventive
to
arrange
the
print
heads
both
internally
and
externally
with
regard
to
the
self-contained
interference
contour,
and
namely
in
such
a
manner
that
they
respectively
have
the
same
distance
from
the
surface
to
be
printed,
wherein
they
are
preferably
also
offset
in
the
height
to
one
another
so
that
a
complete,
simultaneous,
pixel-exact
printing
without
free
surfaces
can
take
place
over
a
height,
which
corresponds
to
the
sum
of
the
printing
width
(print
height)
of
an
individual
print
head.
Neu
und
erfindungsgemäß
ist
es,
die
Druckköpfe
sowohl
innen
als
auch
außen
bezogen
auf
die
in
sich
geschlossene
Störkontur
anzuordnen,
und
zwar
so,
dass
sie
jeweils
gleichen
Abstand
von
der
zu
bedruckenden
Oberfläche
haben,
wobei
sie
vorzugsweise
auch
in
der
Höhe
so
zueinander
versetzt
sind,
dass
eine
vollständige,
gleichzeitige,
pixelgenaue
Bedruckung
ohne
Freiflächen
über
eine
Höhe
erfolgen
kann,
die
der
Summe
der
Druckbreite
(Druckhöhe)
eines
einzelnen
Druckkopfes
entspricht.
EuroPat v2
When
the
vertical
clocked
wheel
rotates,
a
interference
contour
results
for
the
arrangement
of
the
print
heads
to
the
left
and
to
the
right
next
to
the
one-dimensional
movement
of
the
object
to
be
printed.
Dreht
sich
das
senkrecht
stehende
Taktrad,
so
ergibt
sich
für
die
Anordnung
von
Druckköpfen
eine
Störkontur
links
und
rechts
neben
der
eindimensionalen
Fortbewegung
des
zu
bedruckenden
Objekts.
EuroPat v2