Translation of "Interference contour" in German

The print heads 10 of each of the printing stations 11 are arranged outside this interference contour 13 .
Die Druckköpfe 10 jeder der Druckstationen 11 sind außerhalb dieser Störkontur 13 angeordnet.
EuroPat v2

A further disadvantage is the increased size of the head, and the so-called interference contour.
Ein weiterer Nachteil sind die vergrößerten Abmessungen des Kopfes, die sogenannte Störkontur.
EuroPat v2

The interference contour to the press tool is minimised by a combined linear axis with swivel drive.
Die Störkontur zum Pressenwerkzeug wird durch eine kombinierte Linearachse mit Schwenkantrieb minimiert.
ParaCrawl v7.1

The geometry of the tool also has a large throat depth with a minimal interference contour.
Zusätzlich weist die Geometrie des Werkzeuges eine große Rachentiefe mit geringer Störkontur auf.
ParaCrawl v7.1

Its slender wrist and the reduced interference contour allow for extremely high precision and speed.
Seine filigrane Hand und die reduzierte Störkontur sorgen für höchste Präzision und Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

The set offers a lowest possible interference contour for a low risk of damage.
Das Set bietet eine geringstmögliche Störkontur für ein geringes Verletzungsrisiko.
ParaCrawl v7.1

Thanks to its extended swivel range and optimised interference contour, this gear spindle enables the heavy-duty machining of complex 5-axis components.
Diese Getriebespindel ermöglicht durch ihren erweiterten Schwenkbereich und die optimierte Störkontur die Schwerzerspanung von komplexen 5-Achs-Bauteilen.
ParaCrawl v7.1

In this instance it is particularly preferred if the first energy delivery chain is arranged in a loop in the horizontal plane so that the loop is always located outside an interference contour of the second arm of the machine tool.
Besonders bevorzugt ist in diesem Falle, wenn die erste Energieführungskette so in einer Schleife in der Horizontalebene angeordnet ist, daß die Schleife sich stets außerhalb einer Störkontur des zweiten Schenkels der Werkzeugmaschine befindet.
EuroPat v2

The new gripper geometry has a reduced interference contour and an improved loading capacity of 10 kg, 20 kg or 35 kg depending on the design.
Die neue Greifergeometrie hat eine verringerte Störkontur und verbesserte Traglast. Die liegt je nach Ausführung bei 10 kg, 20 kg oder 35 kg.
ParaCrawl v7.1

The lifting unit 23 has lowered the forming tool lower part 25 and raised the forming tool upper part 26 and the tool insert 27 to such an extent that the lower surface of the tool insert 27 is located above the upper interference contour of lateral chain guides 28 .
Das Hubwerk 23 hat das Formwerkzeugunterteil 25 abgesenkt und das Formwerkzeugoberteil 26 und den Werkzeugeinschub 27 soweit nach oben angehoben, dass sich die Unterseite des Werkzeugeinschubs 27 über der oberen Störkontur seitlicher Kettenführungen 28 befindet.
EuroPat v2

While maintaining the admissible bending radius of the cables, the offset of the connecting openings permits a cable routing which does not enlarge the interference contour of the converter motor.
Der Rücksprung der Anschlussöffnungen erlaubt bei Einhaltung des zulässigen Biegeradius' der Kabel eine Kabelführung, die die Störkontur des Umrichtermotors nicht vergrößert.
EuroPat v2

Such a compact arrangement also results in a small interference contour of the setting device fastened for example on an industrial robot.
Zudem resultiert eine derart kompakte Anordnung in eine geringe Störkontur des beispielsweise an einem Industrie-Roboter befestigten Setzgeräts.
EuroPat v2

On this constructive basis, it is possible to further reduce the interference contour of the setting device S in order to achieve greater flexibility in the case of the reaching of joints, at which components B should be interconnected.
Auf dieser konstruktiven Grundlage ist es möglich, die Störkontur des Setzgeräts S weiter zu reduzieren, um eine größere Flexibilität beim Erreichen von Fügestellen zu erlangen, an dem Bauteile B miteinander verbunden werden sollen.
EuroPat v2

The invention is employed preferably for component parts, which have a so-called fitting interference contour (e.g., a collision flank) and which thus can not be manufactured with a conventional skiving method in most cases.
Die Erfindung findet vorzugsweise bei Bauteilen Anwendung, die eine sogenannte anliegende Störkontur (z.B. eine Kollisionsflanke) haben und die daher in den meisten Fällen nicht mit einem konventionellen Wälzschälverfahren hergestellt werden können.
EuroPat v2

The efficiency of this skiving technology stems from the fact that tooth systems together with an interference contour can be produced in a short space of time.
Die Wirtschaftlichkeit der Wälzschältechnologie ergibt sich somit daraus, dass sich in kurzer Zeit Verzahnungen neben einer Störkontur herstellen lassen.
EuroPat v2

A characteristic of these components is a workpiece geometry that has so-called collision teeth, i.e. further toothing, a shaft collar, another interference contour next to the toothing to be processed, or toothing that does not end in an end surface but instead runs out with a radius.
Kennzeichen dieser Bauteile ist eine Werkstückgeometrie die eine sogeannte Kollisionsverzahnungen aufweist, d.h. nahe an der zu bearbeitenden Verzahnung ist eine weitere Verzahnung, ein Wellenbund, eine andere Störkontur oder aber die Verzahnung endet nicht in einer Stirnfläche sondern läuft mit einem Radius aus.
EuroPat v2

This allows the attachment on the support structure of the laser measuring section to be installed/uninstalled, even close to an interference contour, for example a wall of the working space.
Dies erlaubt die De-/Montage des Vorsatzes an der Tragestruktur der Lasermessstrecke auch nahe einer Störkontur, zum Beispiel einer Wand des Arbeitsraums.
EuroPat v2

In this way, a minimal interference contour is produced and the determination of the material type and/or the surface condition may be carried out both immediately before the processing and during the processing (i.e., during primary processing time).
Auf diese Weise wird eine minimale Störkontur erzeugt und die Bestimmung der Werkstoffart und/oder der Oberflächenbeschaffenheit kann sowohl unmittelbar vor der Bearbeitung als auch während der Bearbeitung (d.h. hauptzeitparallel) erfolgen.
EuroPat v2

Worms having small diameters can be used, for example, when generating grinding with a larger worm is no longer possible due to an interference contour.
Schnecken mit kleinen Durchmessern kommen beispielsweise dann zum Einsatz, wenn ein Wälzschleifen mit einer größeren Schnecke aufgrund einer Störkontur nicht mehr möglich ist.
EuroPat v2

A height adjustment of the holder in front of the print heads is thereby possible without the interference contour generated by the height adjustment colliding with the print heads of the printing station in the different printing positions.
Damit ist eine Höhenverstellung der Aufnahme vor den Druckköpfen möglich, ohne dass die durch die Höhenverstellung erzeugte Störkontur mit den Druckköpfen der Druckstation in den verschiedenen Druckpositionen kollidiert.
EuroPat v2

According to a further embodiment of the present invention it is provided that none of the print heads is arranged in the interference contour formed by the movement of the holder with a three-dimensional object held in the holder by means of the transport device.
Gemäß einem weiteren Merkmal der vorliegenden Erfindung ist vorgesehen, dass keiner der Druckköpfe in der durch Bewegung der Aufnahme mit einem in der Aufnahme gehaltenen dreidimensionalen Objekt mittels der Transporteinrichtung gebildeten Störkontur angeordnet ist.
EuroPat v2

By means of the arrangement of multiple print heads outside the interference contour defined by the transport of the object proposed according to an embodiment of the invention, a high cycling of the printing press is possible.
Durch die erfindungsgemäß vorgeschlagene Anordnung mehrerer Druckköpfe außerhalb der durch den Transport des Objekts definierten Störkontur ist eine hohe Taktung der Druckmaschine möglich.
EuroPat v2

In this way, a minimum distance between the opposed print heads is achieved without these print heads engaging the interference contour of the moved holder with the held object.
Hierdurch wird ein minimaler Abstand zwischen den einander gegenüberliegenden Druckköpfen erreicht, ohne dass diese Druckköpfe in die Störkontur der bewegten Aufnahme mit gehaltenem Objekt eingreifen.
EuroPat v2

The frame guiding the centering element is thereby arranged within the interference contour formed by the holder with the object during a movement in the transport direction.
Dadurch ist der das Zentrierelement führende Bügel innerhalb der durch die Aufnahme mit dem Objekt bei einer Bewegung in Transportrichtung gebildeten Störkontur angeordnet.
EuroPat v2

This is to be understood that the interference contour forms an annular ring in which the print heads are not arranged.
Dies ist so zu verstehen, dass die Störkontur einen Kreisring bildet, in welcher die Druckköpfe nicht angeordnet sind.
EuroPat v2

It is novel and inventive to arrange the print heads both internally and externally with regard to the self-contained interference contour, and namely in such a manner that they respectively have the same distance from the surface to be printed, wherein they are preferably also offset in the height to one another so that a complete, simultaneous, pixel-exact printing without free surfaces can take place over a height, which corresponds to the sum of the printing width (print height) of an individual print head.
Neu und erfindungsgemäß ist es, die Druckköpfe sowohl innen als auch außen bezogen auf die in sich geschlossene Störkontur anzuordnen, und zwar so, dass sie jeweils gleichen Abstand von der zu bedruckenden Oberfläche haben, wobei sie vorzugsweise auch in der Höhe so zueinander versetzt sind, dass eine vollständige, gleichzeitige, pixelgenaue Bedruckung ohne Freiflächen über eine Höhe erfolgen kann, die der Summe der Druckbreite (Druckhöhe) eines einzelnen Druckkopfes entspricht.
EuroPat v2

When the vertical clocked wheel rotates, a interference contour results for the arrangement of the print heads to the left and to the right next to the one-dimensional movement of the object to be printed.
Dreht sich das senkrecht stehende Taktrad, so ergibt sich für die Anordnung von Druckköpfen eine Störkontur links und rechts neben der eindimensionalen Fortbewegung des zu bedruckenden Objekts.
EuroPat v2