Übersetzung für "Interference with" in Deutsch
Such
a
measure
involves
interference
with
nature.
Eine
solche
Maßnahme
bringt
Eingriffe
in
die
Natur
mit
sich.
Europarl v8
Genetic
modification
of
organisms
constitutes
interference
with
the
characteristic
properties
of
these
organisms.
Bei
der
Genmanipulation
von
Organismen
wird
in
deren
Eigenart
eingegriffen.
Europarl v8
There
was
also
no
interference
with
the
immune
response
to
Rabipur.
Es
gab
auch
keine
Interferenz
mit
der
Immunantwort
auf
Rabipur.
ELRC_2682 v1
Please
see
Section
4.4
“Interference
with
laboratory
testing”.
Siehe
Abschnitt
4.4
„Auswirkung
auf
Laboruntersuchungen“.
ELRC_2682 v1
Government
interference
with
media
freedom
remains
to
be
addressed.
Das
Problem
der
staatlichen
Einflussnahme
auf
die
Medienfreiheit
wurde
noch
nicht
angegangen.
TildeMODEL v2018
Control
observers
shall
note
any
interference
with
the
satellite
tracking
system.
Die
Beobachter
notieren
jede
Störung
des
Satellitenortungssystems.
DGT v2019
Interference
with
these
rights
should
not
be
disproportionate.
Ein
Eingriff
in
diese
Rechte
sollte
nicht
unverhältnismäßig
sein.
TildeMODEL v2018
The
signal
is
limited
in
power
to
ensure
it
does
not
interference
with
other
communications.
Die
Signalstärke
ist
begrenzt,
damit
keine
Interferenzen
mit
anderen
Kommunikationssystemen
entstehen.
TildeMODEL v2018
They
had
complaints
about
interference
with
their
Cape
Canaveral
rockets.
Sie
klagten
über
Störungen
ihrer
Raketen
in
Cape
Canaveral.
OpenSubtitles v2018
This
work
is
by
no
means
an
interference
with
Member
States'
competence
in
tax
matters.
Diese
Arbeiten
sind
keinesfalls
ein
Eingriff
in
die
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
in
Steuersachen.
TildeMODEL v2018
Interference
with
certain
coagulation
assays
has
been
detected
in
patients
treated
with
Cimzia.
Bei
mit
Cimzia
behandelten
Patienten
wurde
eine
Beeinflussung
von
bestimmten
Gerinnungstests
festgestellt.
TildeMODEL v2018
So,
it
has
to
be
a
fault
or
interference
with
the
satellite.
Es
muss
also
ein
Fehler
oder
eine
Interferenz
beim
Satelliten
sein.
OpenSubtitles v2018