Übersetzung für "Intentional behaviour" in Deutsch

The measures set out in Articles 3 to 6 relate to the following types of intentional behaviour:
Die in Artikel 3 bis 6 genannten Maßnahmen betreffen die folgenden vorsätzlichen Verhaltensweisen:
TildeMODEL v2018

B. In order to improve judicial cooperation in the context of combating trafficking in human beings and sexual exploitation of children, each Member State undertakes, while respecting the constitutional rules and legal traditions of each Member State, to review their relevant national laws concerning the measures set out in Titles II and III relating to the following intentional types of behaviour, in accordance with the procedure set out in Title IV:
B. Um die justitielle Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu verbessern, verpflichten sich die Mitgliedstaaten - unter Einhaltung der jeweiligen verfassungsrechtlichen Bestimmungen und Rechtstraditionen -, ihre einschlägigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften hinsichtlich der Maßnahmen nach den Titeln II und III in bezug auf folgende vorsätzliche Handlungen gemäß dem Verfahren des Titels IV zu überprüfen:
JRC-Acquis v3.0

The EU Slot Regulation requires Member States to ensure effective, proportionate and dissuasive sanctions to deal with repeated and intentional behaviour that might cause disruption to other airlines at an airport and which hampers effective planning of airport operations.
Die EU-Zeitnischenverordnung verlangt von den Mitgliedstaaten wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen, um gegen wiederholte und vorsätzliche Verhaltensweisen vorzugehen, die den Verkehr anderer Flugunternehmen am Flughafen stören könnten oder die Planung des Flugverkehrs beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

If you are an Entrepreneur and we have provided you with a perpetual License to a particular Product, your warranty claims for defects within the respective Product shall lapse after one year from the statutory commencement of the limitation period, except in cases of our grossly negligent or intentional behaviour.
Wenn Sie ein Unternehmer sind und Ihnen das jeweilige Produkt für eine unbegrenzte Dauer zur Verfügung gestellt wurde, erlöschen ihre Gewährleistungsansprüche wegen Mängeln in Bezug auf das jeweilige Produkt ein Jahr nach Beginn der gesetzlichen Verjährungsfrist, außer bei vorsätzlichem Verhalten unsererseits.
ParaCrawl v7.1

There will be no obligation to provide the assistance set out in the previous section when the damages produced during the execution of the contract are attributable exclusively to the intentional or negligent behaviour of the consumer.
Die im vorherigen Abschnitt genannte Hilfeleistungspflicht liegt nicht vor, wenn die Fehler bei der Einhaltung des Vertrags allein dem mutwilligen oder nachlässigen Verhalten des Abnehmers zuzuschreiben sind.
ParaCrawl v7.1

The User is liable for any damage caused as a result of third parties becoming aware of his/her password due to his/her negligent or intentional behaviour.
Insbesondere haftet der User für Schäden, die dadurch entstehen, dass durch sein fahrlässiges oder vorsätzliches Verhalten Dritte von seinem Passwort Kenntnis erhalten.
ParaCrawl v7.1

It will be argued that, if certain conditions are fulfilled, it is both meaningful and efficacious to ascribe the competency for conscious and intentional behaviour, including formulating and expressing values and visions to collectivities of individuals, to organisations.
Es wird argumentiert werden, daß - wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind - es sowohl sinnvoll als auch wirksam ist, den Organisationen die Qualifikation zu bewußtem und absichtlichem Verhalten zuzuschreiben, das Formulieren und Ausdrücken von Werten und Vorstellungen gegenüber Gemeinschaften von Einzelnen miteingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

If you are an Entrepreneur and you have been provided you with a License to a particular Product for an unlimited period, your warranty claims for defects within the respective Product shall lapse after one year from the statutory commencement of the limitation period, except in cases of our grossly negligent or intentional behaviour.
Wenn Sie Unternehmer sind und Ihnen das jeweilige Produkt für unbegrenzte Dauer zur Verfügung gestellt wurde, erlöschen Ihre Gewährleistungsansprüche für Mängel am entsprechenden Produkt ein Jahr nach Beginn der gesetzlichen Verjährungsfrist, ausgenommen im Falle eines von uns ausgehenden grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Verhaltens.
ParaCrawl v7.1

Liability claims against the author relating to damages of materials or ideas caused by the use or non-use of presented information or by the use of incorrect or incomplete information are absolutely out of the question, in as far as any intentional or negligent behaviour can be proven.
Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of the goods from us without objection through the railway, post office, carrier or other transport company shall be deemed confirmation that the packaging is free of defects at the time of dispatch and excludes any liability through us due to improper packaging or shipment for damages or losses occurring en route, insofar as we are not peremptorily liable as a result of intentional behaviour or gross negligence.
Die Übernahme der Ware von uns ohne Beanstandung durch die Bahn, Post, Spediteure oder sonstige Transportunternehmen gilt als Bestätigung der einwandfreien Beschaffenheit der Verpackung bei Absendung und schließt jede Haftung durch uns wegen nichtsachgemäßer Verpackung oder Verladung für unterwegs entstandene Beschädigungen oder Verluste aus, soweit wir nicht wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit zwingend haften.
ParaCrawl v7.1

Liability for consequential damage, indirect damage and/or loss of profit is excluded unless in the case of intentional behaviour.
Eine Haftung für Folgeschäden, mittelbare Schäden und/oder entgangenen Gewinn ist bei anderem als vorsätzlichem Verhalten ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

These models are based on the hypothesis that the best predictor of the behaviour is behavioural intention.
Diese Modelle basieren auf der Hypothese, dass die beste Vorhersage eines Verhaltens die Verhaltensabsicht ist.
ParaCrawl v7.1

Thus, it is not necessary to prove the plagiariser's intent – negligent behaviour is also plagiarism.
Dem Plagiator muss also nicht Vorsatz und Absicht nachgewiesen werden, schon fahrlässiges Verhalten wird als Plagiat gewertet.
ParaCrawl v7.1

But when we try to follow the Gospel logic of integrity, clarity in intentions and in behaviour, of fraternity, we become artisans of justice and we open horizons of hope for humanity.
Wenn wir dagegen versuchen, der dem Evangelium entsprechenden Logik der Unbescholtenheit, der Klarheit in den Absichten und Verhaltensweisen, der Brüderlichkeit zu folgen, werden wir zu Bauleuten der Gerechtigkeit und öffnen Horizonte der Hoffnung für die Menschheit.
ParaCrawl v7.1

Any liability of the contractor for damage incurred from inaccuracy relating to the content or incompleteness of the given information is limited to culpable behaviour (intent or gross negligence).
Die Haftung des Auftragnehmers für Schäden, die dem Auftraggeber infolge einer inhaltlichen Unrichtigkeit oder Unvollständigkeit der übermittelten Informationen entstehen, beschränkt sich auf grob schuldhaftes Verhalten (Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit).
ParaCrawl v7.1

On the one hand, this makes it possible to study determinants of behavioural intentions and to investigate the interrelations and differences between intentions, actual behaviour and ex-post rationalizations of the former.
Dadurch lassen sich einerseits Determinanten von Verhaltensabsichten und die Zusammenhänge und Unterschiede zwischen Intentionen, tatsächlichen Verhaltensweisen und Ex-post-Rationalisierungen untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Also, the relationship between app use, the intention to change behaviour and actual change in vitamin intake and physical activity was measured.
Auch die Beziehung zwischen der App-Nutzung sowie die Absicht, das eigene Verhalten zu ändern und die tatsächliche Veränderung der Vitamin-Aufnahme und der körperlichen Aktivität wurden gemessen.
ParaCrawl v7.1

By its very nature, it indicates something concrete: intentions, attitudes, and behaviours that are shown in daily living.
Aus ihrer Natur heraus ist sie stets konkrete Wirklichkeit: Absichten, Einstellungen und Verhalten, die sich im tagtäglichen Handeln bewähren.
ParaCrawl v7.1

If it is Friday, the time in between intention and behaviour is less and the chances are good we will go to that yoga class.
Wenn es Freitag ist, dann ist der Zeitraum zwischen Vorhaben und Verhalten kleiner und die Wahrscheinlichkeit größer, dass wir zum Yogaunterricht gehen.
ParaCrawl v7.1