Übersetzung für "No intention" in Deutsch
But
we
know
that
Greece
has
no
intention
of
leaving
the
eurozone.
Aber
wir
wissen,
dass
Griechenland
nicht
beabsichtigt,
den
Euroraum
zu
verlassen.
Europarl v8
There
is
no
real
intention
of
reviewing
the
Union's
powers.
Es
besteht
nicht
die
tatsächliche
Absicht,
die
Zuständigkeiten
der
Union
zu
überprüfen.
Europarl v8
We
have
no
intention
of
publishing
league
tables
of
universities.
Wir
beabsichtigen
nicht,
Ranglisten
der
Hochschulen
zu
veröffentlichen.
Europarl v8
There
is
no
intention
to
build
a
lot
more
nuclear
power
stations.
Die
Absicht,
noch
mehr
Kernkraftwerke
zu
bauen,
besteht
nicht
mehr.
Europarl v8
I
have
no
intention
of
questioning
that.
Ich
will
das
auch
gar
nicht
in
Frage
stellen.
Europarl v8
Nevertheless,
I
have
no
intention
of
withdrawing
the
Convention.
Dennoch
habe
ich
nicht
die
Absicht,
die
Konvention
zurückzuziehen.
Europarl v8
In
fact,
30%
have
no
intention
of
participating
in
the
forthcoming
elections.
Tatsächlich
haben
30
%
keinerlei
Absichten,
an
den
bevorstehenden
Wahlen
teilzunehmen.
Europarl v8
We
have
made
promises
which
we
have
no
intention
of
fulfilling.
Wir
haben
Versprechen
gemacht
und
haben
nicht
die
Absicht,
sie
zu
halten.
Europarl v8
The
Presidency
has
no
intention
to
revisit
this
issue.
Die
Präsidentschaft
hat
nicht
die
Absicht,
dieses
Thema
erneut
aufzugreifen.
Europarl v8
We
have
no
intention
whatsoever
of
pulling
a
fast
one
on
the
House.
Wir
haben
überhaupt
nicht
vor,
hier
irgendeinen
bösen
Trick
anzuwenden.
Europarl v8
He
has
no
intention
whatever
of
negotiating
with
anyone
about
a
ceasefire.
Er
hegt
keinerlei
Absicht,
mit
jemandem
über
einen
Waffenstillstand
zu
verhandeln.
Europarl v8
What
I
would
like
to
know
is
why
he
has
no
intention
of
repeating
the
exercise.
Ich
würde
nun
gern
wissen,
warum
er
das
nicht
wiederholen
will.
Europarl v8
There
is
no
intention
whatsoever
of
changing
the
eligibility
criteria
for
judging
an
organisation.
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
die
Anspruchsvoraussetzungen
für
entsprechende
Organisationen
zu
ändern.
Europarl v8
And
we
have
no
intention
of
introducing
any.
Und
es
ist
auch
nicht
vorgesehen,
solche
einzuführen.
Europarl v8
Obviously,
we
have
no
intention
of
superseding
national
policy.
Wir
wollen
natürlich
nicht
die
Politik
der
Mitgliedstaaten
ersetzen.
Europarl v8
I
have
never
strayed
from
it
and
what
is
more
I
have
no
intention
of
doing
so.
Ich
bin
niemals
davon
abgewichen
und
werde
dies
auch
in
Zukunft
nicht
tun.
Europarl v8
It
has
no
intention
of
negotiating
a
two-state
solution.
Es
hat
nicht
die
Absicht,
auf
dem
Verhandlungswege
eine
Zwei-Staaten-Lösung
zu
erreichen.
Europarl v8
I
think
the
Commissioner
has
no
intention
of
doing
anything
else.
Ich
denke,
dies
ist
auch
die
konkrete
Absicht
des
Kommissars.
Europarl v8
There
is
no
intention
of
impinging
on
the
sovereignty
of
any
Member
State.
Es
ist
also
nicht
beabsichtigt,
in
die
Souveränität
eines
Mitgliedstaats
einzugreifen.
Europarl v8
We
have
no
intention
of
tabling
any
amendments,
therefore.
Wir
haben
also
nicht
die
Absicht,
Änderungsanträge
einzubringen.
Europarl v8
I
had
no
intention
of
causing
offence.
Es
war
nicht
meine
Absicht,
Sie
zu
kränken.
Europarl v8
Finally,
the
Commission
has
no
intention
of
reducing
the
number
of
courses.
Die
Kommission
hat
nicht
die
Absicht,
die
Zahl
der
Kurse
zu
verringern.
Europarl v8
To
Mr
Maaten,
I
want
to
say
I
had
no
intention
of
making
a
ceremony
of
my
statement;
Ich
wollte
auch
gar
nicht
feierlich
sein,
Herr
Abgeordneter.
Europarl v8
The
Commission
has
no
intention
of
imposing
a
particular
line
on
them.
Die
Kommission
hat
nicht
vor,
sie
auf
eine
bestimmte
Linie
einzuschwören.
Europarl v8