Übersetzung für "No intention" in Deutsch

But we know that Greece has no intention of leaving the eurozone.
Aber wir wissen, dass Griechenland nicht beabsichtigt, den Euroraum zu verlassen.
Europarl v8

There is no real intention of reviewing the Union's powers.
Es besteht nicht die tatsächliche Absicht, die Zuständigkeiten der Union zu überprüfen.
Europarl v8

We have no intention of publishing league tables of universities.
Wir beabsichtigen nicht, Ranglisten der Hochschulen zu veröffentlichen.
Europarl v8

There is no intention to build a lot more nuclear power stations.
Die Absicht, noch mehr Kernkraftwerke zu bauen, besteht nicht mehr.
Europarl v8

I have no intention of questioning that.
Ich will das auch gar nicht in Frage stellen.
Europarl v8

Nevertheless, I have no intention of withdrawing the Convention.
Dennoch habe ich nicht die Absicht, die Konvention zurückzuziehen.
Europarl v8

In fact, 30% have no intention of participating in the forthcoming elections.
Tatsächlich haben 30 % keinerlei Absichten, an den bevorstehenden Wahlen teilzunehmen.
Europarl v8

We have made promises which we have no intention of fulfilling.
Wir haben Versprechen gemacht und haben nicht die Absicht, sie zu halten.
Europarl v8

The Presidency has no intention to revisit this issue.
Die Präsidentschaft hat nicht die Absicht, dieses Thema erneut aufzugreifen.
Europarl v8

We have no intention whatsoever of pulling a fast one on the House.
Wir haben überhaupt nicht vor, hier irgendeinen bösen Trick anzuwenden.
Europarl v8

He has no intention whatever of negotiating with anyone about a ceasefire.
Er hegt keinerlei Absicht, mit jemandem über einen Waffenstillstand zu verhandeln.
Europarl v8

What I would like to know is why he has no intention of repeating the exercise.
Ich würde nun gern wissen, warum er das nicht wiederholen will.
Europarl v8

There is no intention whatsoever of changing the eligibility criteria for judging an organisation.
Es ist nicht beabsichtigt, die Anspruchsvoraussetzungen für entsprechende Organisationen zu ändern.
Europarl v8

And we have no intention of introducing any.
Und es ist auch nicht vorgesehen, solche einzuführen.
Europarl v8

Obviously, we have no intention of superseding national policy.
Wir wollen natürlich nicht die Politik der Mitgliedstaaten ersetzen.
Europarl v8

I have never strayed from it and what is more I have no intention of doing so.
Ich bin niemals davon abgewichen und werde dies auch in Zukunft nicht tun.
Europarl v8

It has no intention of negotiating a two-state solution.
Es hat nicht die Absicht, auf dem Verhandlungswege eine Zwei-Staaten-Lösung zu erreichen.
Europarl v8

I think the Commissioner has no intention of doing anything else.
Ich denke, dies ist auch die konkrete Absicht des Kommissars.
Europarl v8

There is no intention of impinging on the sovereignty of any Member State.
Es ist also nicht beabsichtigt, in die Souveränität eines Mitgliedstaats einzugreifen.
Europarl v8

We have no intention of tabling any amendments, therefore.
Wir haben also nicht die Absicht, Änderungsanträge einzubringen.
Europarl v8

I had no intention of causing offence.
Es war nicht meine Absicht, Sie zu kränken.
Europarl v8

Finally, the Commission has no intention of reducing the number of courses.
Die Kommission hat nicht die Absicht, die Zahl der Kurse zu verringern.
Europarl v8

To Mr Maaten, I want to say I had no intention of making a ceremony of my statement;
Ich wollte auch gar nicht feierlich sein, Herr Abgeordneter.
Europarl v8

The Commission has no intention of imposing a particular line on them.
Die Kommission hat nicht vor, sie auf eine bestimmte Linie einzuschwören.
Europarl v8