Übersetzung für "Institutional arrangements" in Deutsch
In
that
context
perhaps
the
institutional
arrangements
need
to
be
examined.
In
diesem
Zusammenhang
könnten
vielleicht
auch
die
institutionellen
Vereinbarungen
geprüft
werden.
Europarl v8
Whatever
institutional
arrangements
you
have
will
not
make
any
difference
whatsoever.
Dabei
macht
es
keinen
Unterschied,
welche
institutionellen
Instrumente
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
It
is
appropriate
that
the
same
institutional
arrangements
and
procedures
should
apply.
Es
ist
angebracht,
dass
dieselben
institutionellen
Regelungen
und
Verfahren
gelten
sollen.
Europarl v8
Under
China’s
current
institutional
arrangements,
meritocracy
is
a
prerequisite
for
good
governance.
Unter
der
aktuellen
institutionellen
Ordnung
ist
die
Meritokratie
eine
Voraussetzung
für
good
governance.
News-Commentary v14
Designing
appropriate
institutional
arrangements
also
requires
both
local
knowledge
and
creativity.
Außerdem
sind
zur
Konzeption
geeigneter
institutioneller
Bedingungen
sowohl
Wissen
als
auch
Kreativität
gefragt.
News-Commentary v14
Its
weaknesses
today
mainly
reflect
flawed
policies
and
institutional
arrangements.
Seine
Schwächen
spiegeln
heute
im
Wesentlichen
politische
und
institutionelle
Fehler
wider.
News-Commentary v14
The
second
relationship
is
that
between
the
Bretton
Woods
institutions
and
parallel
institutional
arrangements.
Die
zweite
Beziehung
ist
die
zwischen
den
Bretton-Woods-Institutionen
und
parallelen
institutionellen
Arrangements.
News-Commentary v14
In
Member
States
too,
new
institutional
arrangements
are
being
put
in
place.
Auch
in
den
Mitgliedstaaten
werden
neue
institutionelle
Vorkehrungen
getroffen.
TildeMODEL v2018
Community
legislation
leaves
the
detailed
institutional
arrangements
regarding
the
regulatory
authority
to
the
discretion
of
Member
States.
Die
institutionellen
Regelungen
betreffend
die
Regulierungsbehörde
bleiben
im
Einzelnen
jedoch
den
Mitgliedstaaten
überlassen.
TildeMODEL v2018
They
are
about
new
behaviours,
interactions,
institutional
arrangements
and
networks.
Es
geht
um
neue
Verhaltensweisen,
Interaktionen,
institutionelle
Vereinbarungen
und
Netze.
TildeMODEL v2018
The
present
institutional
arrangements
were
designed
for
a
Community
of
Six.
Die
gegenwärtige
institutionelle
Ordnung
wurde
für
eine
Gemeinschaft
von
sechs
Mitgliedern
konzipiert.
TildeMODEL v2018
But
these
situations
also
revealed
limits
of
our
institutional
arrangements.
Gleichzeitig
wurden
uns
aber
auch
die
Grenzen
unserer
institutionellen
Vereinbarungen
aufgezeigt.
TildeMODEL v2018
This
is
about
new
behaviours,
interactions,
institutional
arrangements
and
networks.
Dies
betrifft
neue
Verhaltensweisen,
Interaktionen,
institutionelle
Vereinbarungen
und
Netze.
TildeMODEL v2018
The
existing
institutional
arrangements
cannot
be
allowed
to
dictate
our
policy
on
new
membership.
Wir
duerfen
uns
unsere
Beitrittspolitik
nicht
durch
die
bestehenden
institutionellen
Vereinbarungen
diktieren
lassen.
TildeMODEL v2018
New
technologies
will
play
an
important
part
in
the
institutional
arrangements.
Neue
Technologien
werden
bei
der
institutionellen
Entwicklungsarbeit
eine
wichtige
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
will
include
provisions
for
a
political
dialogue
and
institutional
arrangements.
Das
Abkommen
wird
außerdem
Bestimmungen
über
einen
politischen
Dialog
und
institutionelle
Vereinbarungen
enthalten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
Jangsu's
long
reign
saw
the
perfecting
of
Goguryeo's
political,
economic
and
other
institutional
arrangements.
Zudem
wurden
in
Jangsus
langer
Herrschaft
politische,
wirtschaftliche
und
institutionelle
Systeme
perfektioniert.
WikiMatrix v1
To
that
end,
the
following
institutional
arrangements
were
made:
Hierzu
sind
folgende
Festlegungen
institutioneller
Natur
getroffen
worden:
EUbookshop v2