Übersetzung für "Injury" in Deutsch

Therefore, in this case, falling stock levels are an indicator of growing injury.
Daher sind rückläufige Lagerbestände in diesem Fall ein Indikator für zunehmende Schädigung.
DGT v2019

They stated that the figures did not show any material injury.
Ihrer Meinung nach lasse sich aus den vorgelegten Zahlen keine bedeutende Schädigung ableiten.
DGT v2019

This could have caused the injury alleged by the Community industry.
Dies könne die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft geltend gemachte Schädigung verursacht haben.
DGT v2019

Therefore, these imports cannot have caused injury to the Community industry.
Daher können diese Einfuhren dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft keine Schädigung verursacht haben.
DGT v2019

However, it is recalled that a loss-making situation is not a prerequisite for the determination of material injury.
Verluste sind keine Voraussetzung für die Feststellung einer bedeutenden Schädigung.
DGT v2019

Consequently, it was claimed that the material injury suffered by the Community producers must have been caused by other factors.
Die bedeutende Schädigung der Gemeinschaftshersteller müsse folglich durch andere Faktoren verursacht worden sein.
DGT v2019

This again clearly indicates a state of injury.
Auch dies weist eindeutig auf eine Schädigung hin.
DGT v2019

The above-mentioned price comparison showed the following injury margins:
Der Preisvergleich ergab die folgenden Schadensspannen:
DGT v2019

The above-mentioned price comparison showed the following injury margins :
Der Preisvergleich ergab die folgenden Schadensspannen:
DGT v2019

Therefore, those imports could have continued to contribute to the injury suffered by the Community industry.
Folglich könnten diese Einfuhren weiterhin zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen haben.
DGT v2019