Übersetzung für "Impact injuries" in Deutsch
We
don't
fully
understand
the
long-term
impact
of
multiple
injuries.
Wir
kennen
die
langfristigen
Auswirkungen
von
multiplen
Verletzungen
nicht
vollständig.
QED v2.0a
Underpronators
(supinators)
need
a
lot
of
cushioning
to
avoid
impact
injuries
Unterpronierer
(Supinierer)
brauchen
eine
hohe
Dämpfung,
um
Aufprallverletzungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Impact-absorbing
thermoplastic
rubber
(TPR)
delivers
flexible
protection
in
the
field
against
impact
injuries
and
skin
abrasions.
Stoßabsorbierender
thermoplastischer
Gummi
(TPR)
bietet
flexiblen
Schutz
vor
Schlagverletzungen
und
Hautabschürfungen.
ParaCrawl v7.1
The
energy-absorbing
intermediate
layer
offers
protection,
over
the
entire
width
of
the
instrument
panel,
against
impact
injuries
for
vehicle
occupants.
Die
energieabsorbierende
Zwischenschicht
bietet
über
die
gesamte
Breite
der
Instrumententafel
einen
Schutz
vor
Aufprallverletzungen
für
Fahrzeuginsassen.
EuroPat v2
The
brain
is
surrounded
by
cerebrospinal
fluid,
which
protects
it
from
impact-related
injuries.
Das
Gehirn
ist
im
Schädel
umgeben
von
Hirnflüssigkeit,
die
das
Organ
vor
Aufprallverletzungen
schützt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
human
suffering,
in
addition
to
the
pain,
in
addition
to
the
social
impact
that
injuries
have,
they
also
cause
a
serious
problem
for
the
economies
of
Member
States
and
therefore
investment
from
that
point
of
view
is
also
required.
Neben
dem
menschlichen
Leid,
dem
Schmerz
und
den
sozialen
Auswirkungen
von
Verletzungen
können
sie
auch
zu
ernsten
Schwierigkeiten
für
die
Volkswirtschaften
der
Mitgliedstaaten
führen,
und
deshalb
sind
aus
dieser
Sicht
ebenfalls
Investitionen
notwendig.
Europarl v8
Within
this
Community
action
plan
the
Commission
determines
key
priority
areas
for
prevention
measures
on
injuries
by
taking
account
of
the
social
impact
of
injuries
in
terms
of
the
number,
severity
and
consequences
of
the
various
categories
of
injury,
evidence
regarding
the
effectiveness
of
interventions,
and
feasibility
of
successful
implementation
of
interventions
within
Member
States.
Innerhalb
dieses
gemeinschaftlichen
Aktionsplans
legt
die
Kommission
die
wichtigsten
Prioritäten
für
Maßnahmen
zur
Verletzungsprävention
fest,
wobei
die
sozialen
Auswirkungen
von
Verletzungen
in
Bezug
auf
Anzahl,
Schweregrad
und
Folgen
der
verschiedenen
Verletzungskategorien,
Belege
für
die
Wirksamkeit
von
Interventionen
und
die
Machbarkeit
erfolgreicher
Implementierung
der
Interventionen
in
den
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
These
priority
areas
have
been
determined
by
taking
account
of
the
social
impact
of
injuries
in
terms
of
the
number
and
severity,
the
evidence
regarding
the
effectiveness
of
intervention
actions
and
the
feasibility
of
successful
implementation
in
the
Member
States.
Diese
prioritären
Bereiche
wurden
festgelegt
unter
Berücksichtigung
der
sozialen
Auswirkungen
von
Verletzungen
in
Bezug
auf
Anzahl
und
Schweregrad,
Belege
für
die
Wirksamkeit
von
Interventionsmaßnahmen
und
die
Machbarkeit
erfolgreicher
Implementierung
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Airbags
are
located
for
the
protection
of
occupants
of
a
vehicle
in
such
places,
for
example
in
the
stearing
wheel
or
in
the
rear
of
a
motor
vehicle
in
which,
in
case
of
an
impact
accident,
injuries
to
the
occupants
are
threaten.
Airbags
(Luftsäcke)
befinden
sich
zum
Schutz
von
Insassen
eines
Fahrzeugs
an
solchen
Stellen,
z.B.
im
Lenkrad
oder
Fond
eines
Kraftfahrzeugs,
an
denen
bei
einem
Aufprallunfall
Verletzungen
der
Insassen
drohen.
EuroPat v2
An
installation
module
10
of
a
passive
safety
device
for
protecting
motor-vehicle
occupants
against
impact
injuries
is
shown
partially
in
section
in
a
side
view
in
FIG.
Das
Einbaumodul
10
einer
passiven
Sicherheitseinrichtung
zum
Schutz
von
Kraftfahrzeug-Insassen
gegen
Aufprallverletzungen
ist
in
Seitenansicht
in
Fig.
EuroPat v2
The
braking
element
9
ensures
calm
retraction
of
the
tension
line
and
prevents
a
high
refraction
speed
from
being
reached
especially
in
retraction
of
a
greater
line
length,
which
would
lead
to
the
risk
of
injury
for
the
user,
e.g.,
cutting
or
impact
injuries
(due
to
the
end
of
the
line).
Das
Bremselement
9
sorgt
für
ein
ruhiges
Einziehen
des
Spannstranges
und
verhindert,
dass
besonders
beim
Einziehen
einer
größeren
Stranglänge
eine
hohe
Einzugsgeschwindigkeit
erreicht
wird,
was
zu
einer
Verletzungsgefahr
für
den
Benutzer
führt,
wie
z.B.
Schneid-
oder
Schlagverletzungen
(durch
das
Strangende)
an
Fingern.
EuroPat v2
Furthermore,
the
device
permits
soft
support
of
the
body
part,
in
particular
the
head,
in
order
to
avoid
subsequent
damage
to
the
skin,
in
particular
at
pressure
points
and
impact
injuries.
Zudem
ermöglicht
die
Einrichtung
eine
weiche
Lagerung
des
Körperteils,
insbesondere
des
Kopfes,
um
Folgeschäden
an
der
Haut,
insbesondere
Druckstellen
und
Stoßverletzungen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
invention
also
encompasses
a
control
which
controls
and
carries
out
the
required
functions
with
the
device
according
to
the
invention
as
well
as
the
use
of
the
device
and
the
control
for
the
treatment
of
parkinsonism,
essential
tremor,
dystony,
obsessive
disorder,
choreoathetose,
tremor
with
multiple
scoliosis,
tremor
in
the
case
of
impact
injuries
or
another,
for
example,
tumorus
tissue
damage
for
example
in
the
region
of
the
thalamus
and/or
the
basalganglien,
and
epilepsy.
Die
Erfindung
umfasst
ebenfalls
eine
Steuerung,
welche
die
angegebene
Funktionsweise
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
steuert
sowie
die
Verwendung
der
Vorrichtung
und
der
Steuerung
für
die
Behandlung
der
Krankheiten
Morbus
Parkinson,
essentieller
Tremor,
Dystonie,
Zwangserkrankungen,
Choreoathetose,
Tremor
bei
Multipler
Sklerose,
Tremor
in
Folge
eines
Schlaganfalls
oder
einer
anderen,
zum
Beispiel
tumorösen
Gewebeschädigung,
zum
Beispiel
im
Bereich
des
Thalamus
und/oder
der
Basalganglien,
und
Epilepsie.
EuroPat v2
The
invention
also
encompasses
a
control
which
controls
and
carries
out
the
required
functions
with
the
device
according
to
the
invention
as
well
as
the
use
of
the
device
and
the
control
for
the
treatment
of
parkinsonism,
essential
tremor,
dystony,
obsessive
disorder,
choreoathetose,
tremor
with
multiple
sclerosis,
tremor
in
the
case
of
impact
injuries
or
another,
for
example,
tumorus
tissue
damage
for
example
in
the
region
of
the
thalamus
and/or
the
basal
ganglia,
and
epilepsy.
Die
Erfindung
umfasst
ebenfalls
eine
Steuerung,
welche
die
angegebene
Funktionsweise
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
steuert
sowie
die
Verwendung
der
Vorrichtung
und
der
Steuerung
für
die
Behandlung
der
Krankheiten
Morbus
Parkinson,
essentieller
Tremor,
Dystonie,
Zwangserkrankungen,
Choreoathetose,
Tremor
bei
Multipler
Sklerose,
Tremor
in
Folge
eines
Schlaganfalls
oder
einer
anderen,
zum
Beispiel
tumorösen
Gewebeschädigung,
zum
Beispiel
im
Bereich
des
Thalamus
und/oder
der
Basalganglien,
und
Epilepsie.
EuroPat v2
The
invention
also
emcompasses
a
control
which
controls
and
carries
out
the
required
functions
with
the
device
according
to
the
invention
as
well
as
the
use
of
the
device
and
the
control
for
the
treatment
of
parkinsonism,
essential
tremor,
dystony,
obsessive
disorder,
choreoathetose,
tremor
with
multiple
scolisis,
tremor
in
the
case
of
impact
injuries
or
another,
for
example,
tumorus
tissue
damage
for
example
in
the
region
of
the
thalamus
and/or
the
basalganglien,
and
epilepsy.
Die
Erfindung
umfasst
ebenfalls
eine
Steuerung,
welche
die
angegebene
Funktionsweise
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
steuert
sowie
die
Verwendung
der
Vorrichtung
und
der
Steuerung
für
die
Behandlung
der
Krankheiten
Morbus
Parkinson,
essentieller
Tremor,
Dystonie,
Zwangserkrankungen,
Choreoathetose,
Tremor
bei
Multipler
Sklerose,
Tremor
in
Folge
eines
Schlaganfalls
oder
einer
anderen,
zum
Beispiel
tumorösen
Gewebeschädigung,
zum
Beispiel
im
Bereich
des
Thalamus
und/oder
der
Basalganglien,
und
Epilepsie.
EuroPat v2
EN
812
relates
to
bump
caps
and
sets
out
how
they
must
be
designed
to
protect
wearers
from
impact-related
head
injuries.
Für
Anstoßkappen
gilt
die
EN
812,
in
der
festgelegt
ist,
wie
Kappen
beschaffen
sein
müssen,
um
Anstoßverletzungen
am
Kopf
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
For
ease
of
use
and
transport
this
More...
neuromuscular
belt,
it
can
be
useful
to
health
professionals
and
sports,
both
in
physical
preparation
and
conditioning,
rehabilitation
and
his
low
impact
injuries.
Für
einfache
Bedienung
und
transportieren
diese
neuromuskuläre
Band,
Mehr...
kann
es
sinnvoll
sein,
medizinische
Fachkräfte
und
Sport,
sowohl
in
der
Fitness-und
Anlage,
Rehabilitation
und
seine
geringe
Auswirkungen
Verletzungen.
ParaCrawl v7.1
Since
most
traumatic
injuries
impact
the
body
and
mind
on
a
level
that
is
pre-verbal,
IAT
draws
heavily
on
these
somatic
based
skills.
Da
die
meisten
traumatischen
Verletzungen
auf
einer
präverbalen
Ebene
auf
Körper
und
Geist
wirken,
stützt
sich
IAT
stark
auf
diese
somatisch
orientierten
Fertigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Fully
protected,
your
knee
will
be
kept
away
from
the
fighting
impacts,
minor
injuries,
abrasion.
Voll
geschützt
sind
deine
Knie
sicher
vor
Kampfspuren,
kleinen
Verletzungen
und
Abschürfungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
anti-dumping
measures
removing
the
negative
impact
of
injurious
dumping,
it
could
not
be
excluded
that
users
would
become
exclusively
dependent
on
imports,
which
would
certainly
also
be
detrimental
to
competition
and
to
the
user
industry.
Bei
einem
Verzicht
auf
Antidumpingmaßnahmen
zur
Beseitigung
der
nachteiligen
Auswirkungen
des
schädigenden
Dumpings
könnte
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
die
Verwender
ausschließlich
von
Einfuhren
abhängig
wären,
was
sicherlich
nicht
im
Sinne
des
Wettbewerbs
und
der
Verwenderindustrie
wäre.
DGT v2019
Two
exporting
producers
questioned
the
injurious
impact
of
imports
by
pointing
out
that
prices
have
remained
rather
stable,
with
a
nominal
increase
of
3
%,
or
a
slight
decrease
in
real
terms,
during
the
period
under
consideration.
Zwei
ausführende
Hersteller
bestritten
die
schädigenden
Auswirkungen
der
Einfuhren
und
wiesen
darauf
hin,
dass
die
Preise
mit
einem
nominalen
Anstieg
von
3
%
und
einem
leichten
Rückgang
in
absoluten
Zahlen
im
Bezugszeitraum
konstant
geblieben
seien.
DGT v2019
Imports
from
all
other
third
countries
had
a
market
share
of
0,4
%
in
the
Community
during
the
IP
and
it
was
concluded
that
their
impact
on
the
injurious
situation
suffered
by
the
Community
industry
was
not
significant.
Auf
die
Einfuhren
aus
allen
anderen
Drittländern
entfiel
ein
Anteil
von
0,4
%
des
Gemeinschaftsmarkts
im
UZ,
und
es
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
deren
Auswirkungen
auf
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unerheblich
waren.
DGT v2019