Übersetzung für "Impact injuries" in Deutsch

We don't fully understand the long-term impact of multiple injuries.
Wir kennen die langfristigen Auswirkungen von multiplen Verletzungen nicht vollständig.
QED v2.0a

Underpronators (supinators) need a lot of cushioning to avoid impact injuries
Unterpronierer (Supinierer) brauchen eine hohe Dämpfung, um Aufprallverletzungen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Impact-absorbing thermoplastic rubber (TPR) delivers flexible protection in the field against impact injuries and skin abrasions.
Stoßabsorbierender thermoplastischer Gummi (TPR) bietet flexiblen Schutz vor Schlagverletzungen und Hautabschürfungen.
ParaCrawl v7.1

The energy-absorbing intermediate layer offers protection, over the entire width of the instrument panel, against impact injuries for vehicle occupants.
Die energieabsorbierende Zwischenschicht bietet über die gesamte Breite der Instrumententafel einen Schutz vor Aufprallverletzungen für Fahrzeuginsassen.
EuroPat v2

The brain is surrounded by cerebrospinal fluid, which protects it from impact-related injuries.
Das Gehirn ist im Schädel umgeben von Hirnflüssigkeit, die das Organ vor Aufprallverletzungen schützt.
ParaCrawl v7.1

In addition to the human suffering, in addition to the pain, in addition to the social impact that injuries have, they also cause a serious problem for the economies of Member States and therefore investment from that point of view is also required.
Neben dem menschlichen Leid, dem Schmerz und den sozialen Auswirkungen von Verletzungen können sie auch zu ernsten Schwierigkeiten für die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten führen, und deshalb sind aus dieser Sicht ebenfalls Investitionen notwendig.
Europarl v8

Within this Community action plan the Commission determines key priority areas for prevention measures on injuries by taking account of the social impact of injuries in terms of the number, severity and consequences of the various categories of injury, evidence regarding the effectiveness of interventions, and feasibility of successful implementation of interventions within Member States.
Innerhalb dieses gemeinschaftlichen Aktionsplans legt die Kommission die wichtigsten Prioritäten für Maßnahmen zur Verletzungsprävention fest, wobei die sozialen Auswirkungen von Verletzungen in Bezug auf Anzahl, Schweregrad und Folgen der verschiedenen Verletzungskategorien, Belege für die Wirksamkeit von Interventionen und die Machbarkeit erfolgreicher Implementierung der Interventionen in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

These priority areas have been determined by taking account of the social impact of injuries in terms of the number and severity, the evidence regarding the effectiveness of intervention actions and the feasibility of successful implementation in the Member States.
Diese prioritären Bereiche wurden festgelegt unter Berücksichtigung der sozialen Auswirkungen von Verletzungen in Bezug auf Anzahl und Schweregrad, Belege für die Wirksamkeit von Interventionsmaßnahmen und die Machbarkeit erfolgreicher Implementierung in den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Airbags are located for the protection of occupants of a vehicle in such places, for example in the stearing wheel or in the rear of a motor vehicle in which, in case of an impact accident, injuries to the occupants are threaten.
Airbags (Luftsäcke) befinden sich zum Schutz von Insassen eines Fahrzeugs an solchen Stellen, z.B. im Lenkrad oder Fond eines Kraftfahrzeugs, an denen bei einem Aufprallunfall Verletzungen der Insassen drohen.
EuroPat v2

An installation module 10 of a passive safety device for protecting motor-vehicle occupants against impact injuries is shown partially in section in a side view in FIG.
Das Einbaumodul 10 einer passiven Sicherheitseinrichtung zum Schutz von Kraftfahrzeug-Insassen gegen Aufprallverletzungen ist in Seitenansicht in Fig.
EuroPat v2

The braking element 9 ensures calm retraction of the tension line and prevents a high refraction speed from being reached especially in retraction of a greater line length, which would lead to the risk of injury for the user, e.g., cutting or impact injuries (due to the end of the line).
Das Bremselement 9 sorgt für ein ruhiges Einziehen des Spannstranges und verhindert, dass besonders beim Einziehen einer größeren Stranglänge eine hohe Einzugsgeschwindigkeit erreicht wird, was zu einer Verletzungsgefahr für den Benutzer führt, wie z.B. Schneid- oder Schlagverletzungen (durch das Strangende) an Fingern.
EuroPat v2

Furthermore, the device permits soft support of the body part, in particular the head, in order to avoid subsequent damage to the skin, in particular at pressure points and impact injuries.
Zudem ermöglicht die Einrichtung eine weiche Lagerung des Körperteils, insbesondere des Kopfes, um Folgeschäden an der Haut, insbesondere Druckstellen und Stoßverletzungen zu vermeiden.
EuroPat v2

The invention also encompasses a control which controls and carries out the required functions with the device according to the invention as well as the use of the device and the control for the treatment of parkinsonism, essential tremor, dystony, obsessive disorder, choreoathetose, tremor with multiple scoliosis, tremor in the case of impact injuries or another, for example, tumorus tissue damage for example in the region of the thalamus and/or the basalganglien, and epilepsy.
Die Erfindung umfasst ebenfalls eine Steuerung, welche die angegebene Funktionsweise der erfindungsgemäßen Vorrichtung steuert sowie die Verwendung der Vorrichtung und der Steuerung für die Behandlung der Krankheiten Morbus Parkinson, essentieller Tremor, Dystonie, Zwangserkrankungen, Choreoathetose, Tremor bei Multipler Sklerose, Tremor in Folge eines Schlaganfalls oder einer anderen, zum Beispiel tumorösen Gewebeschädigung, zum Beispiel im Bereich des Thalamus und/oder der Basalganglien, und Epilepsie.
EuroPat v2

The invention also encompasses a control which controls and carries out the required functions with the device according to the invention as well as the use of the device and the control for the treatment of parkinsonism, essential tremor, dystony, obsessive disorder, choreoathetose, tremor with multiple sclerosis, tremor in the case of impact injuries or another, for example, tumorus tissue damage for example in the region of the thalamus and/or the basal ganglia, and epilepsy.
Die Erfindung umfasst ebenfalls eine Steuerung, welche die angegebene Funktionsweise der erfindungsgemäßen Vorrichtung steuert sowie die Verwendung der Vorrichtung und der Steuerung für die Behandlung der Krankheiten Morbus Parkinson, essentieller Tremor, Dystonie, Zwangserkrankungen, Choreoathetose, Tremor bei Multipler Sklerose, Tremor in Folge eines Schlaganfalls oder einer anderen, zum Beispiel tumorösen Gewebeschädigung, zum Beispiel im Bereich des Thalamus und/oder der Basalganglien, und Epilepsie.
EuroPat v2

The invention also emcompasses a control which controls and carries out the required functions with the device according to the invention as well as the use of the device and the control for the treatment of parkinsonism, essential tremor, dystony, obsessive disorder, choreoathetose, tremor with multiple scolisis, tremor in the case of impact injuries or another, for example, tumorus tissue damage for example in the region of the thalamus and/or the basalganglien, and epilepsy.
Die Erfindung umfasst ebenfalls eine Steuerung, welche die angegebene Funktionsweise der erfindungsgemäßen Vorrichtung steuert sowie die Verwendung der Vorrichtung und der Steuerung für die Behandlung der Krankheiten Morbus Parkinson, essentieller Tremor, Dystonie, Zwangserkrankungen, Choreoathetose, Tremor bei Multipler Sklerose, Tremor in Folge eines Schlaganfalls oder einer anderen, zum Beispiel tumorösen Gewebeschädigung, zum Beispiel im Bereich des Thalamus und/oder der Basalganglien, und Epilepsie.
EuroPat v2

EN 812 relates to bump caps and sets out how they must be designed to protect wearers from impact-related head injuries.
Für Anstoßkappen gilt die EN 812, in der festgelegt ist, wie Kappen beschaffen sein müssen, um Anstoßverletzungen am Kopf zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

For ease of use and transport this More... neuromuscular belt, it can be useful to health professionals and sports, both in physical preparation and conditioning, rehabilitation and his low impact injuries.
Für einfache Bedienung und transportieren diese neuromuskuläre Band, Mehr... kann es sinnvoll sein, medizinische Fachkräfte und Sport, sowohl in der Fitness-und Anlage, Rehabilitation und seine geringe Auswirkungen Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

Since most traumatic injuries impact the body and mind on a level that is pre-verbal, IAT draws heavily on these somatic based skills.
Da die meisten traumatischen Verletzungen auf einer präverbalen Ebene auf Körper und Geist wirken, stützt sich IAT stark auf diese somatisch orientierten Fertigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Fully protected, your knee will be kept away from the fighting impacts, minor injuries, abrasion.
Voll geschützt sind deine Knie sicher vor Kampfspuren, kleinen Verletzungen und Abschürfungen.
ParaCrawl v7.1

In the absence of anti-dumping measures removing the negative impact of injurious dumping, it could not be excluded that users would become exclusively dependent on imports, which would certainly also be detrimental to competition and to the user industry.
Bei einem Verzicht auf Antidumpingmaßnahmen zur Beseitigung der nachteiligen Auswirkungen des schädigenden Dumpings könnte nicht ausgeschlossen werden, dass die Verwender ausschließlich von Einfuhren abhängig wären, was sicherlich nicht im Sinne des Wettbewerbs und der Verwenderindustrie wäre.
DGT v2019

Two exporting producers questioned the injurious impact of imports by pointing out that prices have remained rather stable, with a nominal increase of 3 %, or a slight decrease in real terms, during the period under consideration.
Zwei ausführende Hersteller bestritten die schädigenden Auswirkungen der Einfuhren und wiesen darauf hin, dass die Preise mit einem nominalen Anstieg von 3 % und einem leichten Rückgang in absoluten Zahlen im Bezugszeitraum konstant geblieben seien.
DGT v2019

Imports from all other third countries had a market share of 0,4 % in the Community during the IP and it was concluded that their impact on the injurious situation suffered by the Community industry was not significant.
Auf die Einfuhren aus allen anderen Drittländern entfiel ein Anteil von 0,4 % des Gemeinschaftsmarkts im UZ, und es wurde der Schluss gezogen, dass deren Auswirkungen auf die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unerheblich waren.
DGT v2019