Übersetzung für "Injuries" in Deutsch
Injuries,
arrests
and
further
oppression
are
always
the
consequence.
Verletzte,
Verhaftungen
und
weitere
Unterdrückung
sind
immer
die
Folge.
Europarl v8
I
have
also
met
garbage
collectors
and
prison
officers
who
have
suffered
needle-stick
injuries.
Ich
habe
auch
Müllmänner
und
Gefängniswärter
getroffen,
die
Nadelstichverletzungen
erlitten
hatten.
Europarl v8
We
do,
however,
know
that
there
were
deaths,
injuries
and
hundreds
of
people
detained.
Wir
wissen
jedoch
von
Todesfällen,
Verletzten
und
Hunderten
Gefangenen.
Europarl v8
There
have
been
reports
of
numerous
cases
of
deaths,
injuries
and
disappearances.
Es
gab
Berichte
von
zahlreichen
Todesfällen,
Verletzten
und
verschwundenen
Menschen.
Europarl v8
We
need
to
put
needle-stick
injuries
and
hospital
acquired
infections
on
our
agenda,
as
well
as
assaults
on
staff.
Wir
müssen
Nadelstichverletzungen
und
Krankenhausinfektionen
sowie
Probleme
unseres
Fachpersonals
auf
unsere
Tagesordnung
setzen.
Europarl v8
France,
Sweden
and
Poland
have
reported
similar
cases
and
injuries.
Frankreich,
Schweden
und
Polen
haben
über
ähnliche
Fälle
und
Verletzungen
berichtet.
Europarl v8
Liz
has
mentioned
the
trauma
that
people
affected
by
needle-stick
injuries
face.
Liz
hat
das
Trauma
erwähnt,
dem
Menschen
nach
Nadelstichverletzungen
ausgesetzt
sind.
Europarl v8
I
saw
that
he
is
still
suffering
from
the
injuries
he
sustained
in
the
assassination
attempt.
Ich
habe
gesehen,
wie
er
noch
unter
den
Verletzungen
des
Attentats
leidet.
Europarl v8
The
commonest
cause
of
injuries
in
women
is
domestic
violence.
Die
häufigste
Ursache
für
Verletzungen
bei
Frauen
ist
häusliche
Gewalt.
Europarl v8
As
a
result,
cases
of
'light'
injuries
of
children
and
women
in
families
remain
unpunished.
Infolgedessen
bleiben
Fälle
"leichter"
Verletzungen
von
Kindern
und
Frauen
weiterhin
unbestraft.
Europarl v8
Should
we
consider
the
cost
of
all
injuries
and
deaths
that
occur
in
the
workplace?
Sollen
die
Kosten
aller
Verletzungen
und
Todesfälle
am
Arbeitsplatz
berücksichtigt
werden?
Europarl v8
You
are
all
familiar
with
the
descriptions
of
the
horrendous
injuries
resulting
from
the
deployment
of
cluster
bombs.
Sie
alle
kennen
die
Beschreibungen
der
horrenden
Verletzungen
infolge
des
Einsatzes
von
Streubomben.
Europarl v8
For
instance
I
would
like
to
see
a
specific
directive
on
needlestick
injuries.
Beispielsweise
würde
ich
mir
eine
spezielle
Richtlinie
über
Verletzungen
durch
Injektionsnadeln
wünschen.
Europarl v8
Again,
these
injuries
are
preventable
through
better
training
and
safer
work
practices.
Auch
diese
Verletzungen
sind
durch
eine
bessere
Ausbildung
und
sicherere
Arbeitsmethoden
vermeidbar.
Europarl v8
One
of
the
journalist's
daughters
also
suffered
injuries,
as
did
her
mother.
Auch
eine
Tochter
der
Journalistin
erlitt
Verletzungen.
Europarl v8
One
million
workers
a
year
are
affected
by
needlestick
injuries.
Jährlich
sind
eine
Million
Arbeitnehmer
von
Verletzungen
mit
Injektionsnadeln
betroffen.
Europarl v8