Übersetzung für "Injury frequency" in Deutsch

These symptoms may be signs of liver injury (frequency not known).
Diese Symptome können Anzeichen einer Lebererkrankung sein (Häufigkeit nicht bekannt).
ELRC_2682 v1

Maintain Lost Time Injury Frequency Rate below 0.5 (Goal: zero accidents)
Unfallhäufigkeitsrate unter 0,5 halten (Ziel: null Unfälle)
CCAligned v1

Maintain Lost Time Injury Frequency Rate at below 0.5 (Goal: zero accidents)
Die Unfallhäufigkeitsrate unter 0,5 halten (Ziel: Null Unfälle)
CCAligned v1

The department works intensively on introducing uniform standards and procedures for reducing injury frequency.
Die Abteilung arbeitet intensiv an der Einführung einheitlicher Maßnahmen, um die Unfallhäufigkeit zu senken.
ParaCrawl v7.1

Coal mining is the most dangerous occupation in the United States, with injury frequency and severity rates several times the average for all industries.
Die gefährlichste Berufstätigkeit in den Vereinigten Staaten ist die Arbeit im Steinkohlenbergbau, wo Unfallhäufigkeit und Unfallschwere um eine Mehrfaches über dem Durchschnitt für alle Wirtschaftszweige liegen.
EUbookshop v2

LTIFR (Lost Time Injury Frequency Rate) refers to the frequency of accidents resulting in lost time of at least one shift per 1 million working hours.
Unter LTIFR (Time Injury Frequency Rate) versteht man die Häufigkeit von Unfällen mit darauffolgendem Zeitausfall von mindestens einer Schicht je 1 Mio. Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

The two most important key performance indicators which are being uniformly tracked by the companies throughout the Group are the Lost Injury Frequency Rate (LTIFR) and the health quota.
Die beiden wesentlichen Kennzahlen, die konzernweit einheitlich von den Gesellschaften erhoben werden, sind die Unfallhäufigkeitsquote (Lost Time Injury Requency Rate; LTIFR) und die Gesundheitsquote.
ParaCrawl v7.1

The KPIs collected are the illness rate(called health rate until 2017) and the Lost Time Injury Frequency Rate (LTIFR).
Als zentrale Messgrößen werden die Krankheitsquote(Illness Rate, bis 2017 als Health Rate) und die Unfallhäufigkeitsrate (Lost Time Injury Frequency Rate, LTIFR) erhoben.
ParaCrawl v7.1

It improved its total recordable injury frequency (TRIF) per million hours of work from 2.5 to 1.2.
Die Unfallhäufigkeit pro eine Million Arbeitsstunden (Total Recordable Injury Frequency – TRIF) verringerte sich von 2,5 auf 1,2 pro eine Million Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

The further decrease in the combined Total Recordable Injury Frequency (TRIF) index in 2014 and the early reaching of our target in that area shows that our management approach in the area of H & S is effective.
Die weitere Senkung des kombinierten Total Recordable Injury Frequency Index (TRIF) 2014 und das vorzeitige Erreichen unseres Zielwerts diesen betreffend belegen uns, dass unsere Managementansätze im Bereich H & S Wirkung zeigen.
ParaCrawl v7.1

Holcim has improved the Lost-Time Injury Frequency Rate by 79 percent since 2004, and aims to achieve a further reduction of 8 percentage points by the end of 2013.
Die Häufigkeit unfallbedingter Absenzen ist seit 2004 um 79 Prozent gesunken und soll bis Ende 2013 um weitere 8 Prozentpunkte zurückgehen.
ParaCrawl v7.1

The Total Recordable Injury Frequency (TRIF) index, the results of HSE audits and, where applicable, fatal accidents are components of the target agreements with top managers at our global and regional units.
Auch die Unfallrate Total Recordable Injury Frequency Index (TRIF) sowie die Ergebnisse von HSE-Audits und gegebenenfalls aufgetretene tödliche Arbeitsunfälle sind Bestandteil der Zielvereinbarungen mit den Führungskräften unserer globalen und regionalen Einheiten.
ParaCrawl v7.1

The lost time injury frequency rate ("LTIFR") of 0.7 (per 200,000 hours worked) for the quarter will continue to receive focused attention as part of the change management program at the operations.
Die für den Zeitverlust relevante Unfallhäufigkeitsrate ("LTIFR") von 0,7 (pro 200.000 Arbeitsstunden) im Quartal wird auch weiterhin bei der durch den Führungswechsel bedingten Änderung der Betriebsstruktur eine wichtige Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

The core benchmarks for measuring the success of its efforts in the area of occupational health and safety are its health rate (as at 2016 *: 96.2percent1) and its LTIFR (Lost Time Injury Frequency Rate – as at 2016 *: 14.8).
Zentrale Messgrößen für den Erfolg der Maßnahmen in Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz sind die Gesundheitsrate (Health Rate, Stand 2016 *: 96,2Prozent1) sowie die Unfallhäufigkeitsrate (Lost Time Injury Frequency Rate, LTIFR, Stand 2016 *: 14,8).
ParaCrawl v7.1

Total Recordable Injury Frequency - number of work-related accidents per million hours worked that result in fatalities, lost workdays cases, restricted workday cases, or where employees have received medical attention (first aid cases are not considered).
Total Recordable Injury Frequency - arbeitsbedingte Unfälle pro eine Million Arbeitsstunden, die entweder tödlich enden, bei denen Ausfallzeiten entstehen oder nach denen nur eingeschränktes Arbeiten möglich ist oder Mitarbeiter medizinisch behandelt werden (ohne Berücksichtigung von Erste Hilfe Behandlungen).
ParaCrawl v7.1

The key indicator for our occupational safety performance is the Total Recordable Injury Frequency (TRIF) index, which measures the total number of recorded accidents (excluding first-aid relevant incidents).
Maßgeblich für die Bewertung unserer Leistung im Bereich Arbeitssicherheit ist bislang der Total Recordable Injury Frequency Index (TRIF), der die Gesamtzahl aller erfassten Unfälle (ohne Erste-Hilfe-Unfälle) misst.
ParaCrawl v7.1

Risk reduction measures are derived based on the severity of possible injury, the frequency of the hazard, and the probability of its occurrence.
Über den Schweregrad der möglichen Verletzung, die Häufigkeit der Gefährdung und die Eintrittswahrscheinlichkeit des Schadens lassen sich die erforderlichen Maßnahmen zur Risikominderung ersehen.
ParaCrawl v7.1

The frequencies of below 300 Hz are, according to the current state of research, responsible for ear drum injury and the frequencies above 300 Hz for inner ear injury.
Die Frequenzen von unterhalb 300 Hz sind nach dem derzeitigen Stand der Forschung für eine Trommelfellschädigung und die Frequenzen oberhalb von 300 Hz für eine Innenohrschädigung verantwortlich.
EuroPat v2