Übersetzung für "At the frequency" in Deutsch

The FMC of the flag State shall immediately send the position messages to Guinea-Bissau at the reduced frequency.
Das FÜZ des Flaggenstaats sendet Guinea-Bissau die Positionsmeldungen umgehend in den kürzeren Intervallen.
DGT v2019

Zonegran was more effective than placebo at reducing the frequency of seizures.
Zonegran war bei der Verringerung der Häufigkeit von Anfällen wirksamer als das Placebo.
EMEA v3

During the production run the check tests are to be carried out at the following minimum frequency:
Während der Produktionsfolge sind Kontrollprüfungen mit folgender Mindest­häufigkeit durchzuführen:
TildeMODEL v2018

And at the right frequency, make the soldiers invisible to the naked eye.
Und bei der richtigen Frequenz den Soldat für das bloße Auge unsichtbar machen.
OpenSubtitles v2018

When the car began to vibrate at just the right frequency...
Als das Auto begann in genau der richtigen Frequenz zu vibrieren...
OpenSubtitles v2018

It will maintain electrical activity in your brain at the right frequency.
Elektrische Hirnaktivität wird auf die richtige Frequenz eingestellt.
OpenSubtitles v2018

Incoming light at the plasmon resonance frequency induces electron oscillations at the surface of the nanoparticles.
Ankommendes Licht bei der Plasmonenresonanzfrequenz induziert auf der Oberfläche Elektronenschwingungen der Nanopartikel.
WikiMatrix v1

A high-frequency oscillator 1 oscillates at the working frequency required for acousto-microscopic examination.
Ein Hochfrequenz-Oszillator 1 schwingt mit der . gewünschten Arbeitsfrequenz für die akusto-mikroskopische Untersuchung.
EuroPat v2

As already stated, such oscillations always occur at the natural frequency of the vehicle body.
Wie ausgeführt wurde, erfolgen solche Schwingungen immer mit der Eigenfrequenz der Fahrzeugkarosserie.
EuroPat v2

For the sake of simplicity, all the motors 40 are identical and are supplied at the same supply frequency.
Einfachheitshalber sind alle Motoren 40 gleich ausgeführt und mit der gleichen Speisefrequenz gespeist.
EuroPat v2

In this spectrum, peaks occur at the running-speed frequency and at all multiples of that frequency.
Das Spektrum weist bei der Drehzahlfrequenz und bei allen Vielfachen einen Peak auf.
EuroPat v2

Both units 21 operate at the same carrier frequency, however.
Beide Einrichtungen 21 arbeiten aber auf der gleichen Trägerfrequenz.
EuroPat v2

At this frequency, the voltage in the measuring coil attains its minimum value.
Bei dieser Frequenz erreicht die Spannung in der Meßspule ihr Minimum.
EuroPat v2

A quartz-stable reference frequency is delivered at 8 to the frequency-phase comparator 6.
Dem Frequenz-Phasen-Komparator 6 wird bei 8 eine quarzstabile Referenzfrequenz zugeführt.
EuroPat v2

In practice, however, it is limited at the natural frequency of the system.
In der Praxis wird sie jedoch bei der Eigenfrequenz des Systems begrenzt.
EuroPat v2

The volume of the reference chamber 5 varies or fluctuates at the same frequency.
Das Volumen der Referenzkammer 5 schwankt mit der gleichen Frequenz.
EuroPat v2

Squealing usually occurs at the common natural frequency.
Gewöhnlich tritt Quietschen bei der gemeinsamen Eigenfrequenz auf.
EuroPat v2

The switches 5 and 6 are driven at the same sampling frequency.
Der Schalter 5 und der Schalter 6 werden mit der gleichen Abtastfrequenz betrieben.
EuroPat v2