Translation of "At the frequency" in German
The
FMC
of
the
flag
State
shall
immediately
send
the
position
messages
to
Guinea-Bissau
at
the
reduced
frequency.
Das
FÜZ
des
Flaggenstaats
sendet
Guinea-Bissau
die
Positionsmeldungen
umgehend
in
den
kürzeren
Intervallen.
DGT v2019
Zonegran
was
more
effective
than
placebo
at
reducing
the
frequency
of
seizures.
Zonegran
war
bei
der
Verringerung
der
Häufigkeit
von
Anfällen
wirksamer
als
das
Placebo.
EMEA v3
During
the
production
run
the
check
tests
are
to
be
carried
out
at
the
following
minimum
frequency:
Während
der
Produktionsfolge
sind
Kontrollprüfungen
mit
folgender
Mindesthäufigkeit
durchzuführen:
TildeMODEL v2018
And
at
the
right
frequency,
make
the
soldiers
invisible
to
the
naked
eye.
Und
bei
der
richtigen
Frequenz
den
Soldat
für
das
bloße
Auge
unsichtbar
machen.
OpenSubtitles v2018
When
the
car
began
to
vibrate
at
just
the
right
frequency...
Als
das
Auto
begann
in
genau
der
richtigen
Frequenz
zu
vibrieren...
OpenSubtitles v2018
It
will
maintain
electrical
activity
in
your
brain
at
the
right
frequency.
Elektrische
Hirnaktivität
wird
auf
die
richtige
Frequenz
eingestellt.
OpenSubtitles v2018
Incoming
light
at
the
plasmon
resonance
frequency
induces
electron
oscillations
at
the
surface
of
the
nanoparticles.
Ankommendes
Licht
bei
der
Plasmonenresonanzfrequenz
induziert
auf
der
Oberfläche
Elektronenschwingungen
der
Nanopartikel.
WikiMatrix v1
A
high-frequency
oscillator
1
oscillates
at
the
working
frequency
required
for
acousto-microscopic
examination.
Ein
Hochfrequenz-Oszillator
1
schwingt
mit
der
.
gewünschten
Arbeitsfrequenz
für
die
akusto-mikroskopische
Untersuchung.
EuroPat v2
As
already
stated,
such
oscillations
always
occur
at
the
natural
frequency
of
the
vehicle
body.
Wie
ausgeführt
wurde,
erfolgen
solche
Schwingungen
immer
mit
der
Eigenfrequenz
der
Fahrzeugkarosserie.
EuroPat v2
For
the
sake
of
simplicity,
all
the
motors
40
are
identical
and
are
supplied
at
the
same
supply
frequency.
Einfachheitshalber
sind
alle
Motoren
40
gleich
ausgeführt
und
mit
der
gleichen
Speisefrequenz
gespeist.
EuroPat v2
In
this
spectrum,
peaks
occur
at
the
running-speed
frequency
and
at
all
multiples
of
that
frequency.
Das
Spektrum
weist
bei
der
Drehzahlfrequenz
und
bei
allen
Vielfachen
einen
Peak
auf.
EuroPat v2
Both
units
21
operate
at
the
same
carrier
frequency,
however.
Beide
Einrichtungen
21
arbeiten
aber
auf
der
gleichen
Trägerfrequenz.
EuroPat v2
At
this
frequency,
the
voltage
in
the
measuring
coil
attains
its
minimum
value.
Bei
dieser
Frequenz
erreicht
die
Spannung
in
der
Meßspule
ihr
Minimum.
EuroPat v2
A
quartz-stable
reference
frequency
is
delivered
at
8
to
the
frequency-phase
comparator
6.
Dem
Frequenz-Phasen-Komparator
6
wird
bei
8
eine
quarzstabile
Referenzfrequenz
zugeführt.
EuroPat v2
In
practice,
however,
it
is
limited
at
the
natural
frequency
of
the
system.
In
der
Praxis
wird
sie
jedoch
bei
der
Eigenfrequenz
des
Systems
begrenzt.
EuroPat v2
The
volume
of
the
reference
chamber
5
varies
or
fluctuates
at
the
same
frequency.
Das
Volumen
der
Referenzkammer
5
schwankt
mit
der
gleichen
Frequenz.
EuroPat v2
Squealing
usually
occurs
at
the
common
natural
frequency.
Gewöhnlich
tritt
Quietschen
bei
der
gemeinsamen
Eigenfrequenz
auf.
EuroPat v2
The
switches
5
and
6
are
driven
at
the
same
sampling
frequency.
Der
Schalter
5
und
der
Schalter
6
werden
mit
der
gleichen
Abtastfrequenz
betrieben.
EuroPat v2