Übersetzung für "Initial proposal" in Deutsch
Amendment
No
17
is
an
excessively
simplified
version
of
the
Commission's
initial
proposal.
Durch
Änderungsantrag
17
wird
der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
zu
stark
vereinfacht.
Europarl v8
The
resulting
text
is
much
more
persuasive
than
the
initial
proposal.
Der
daraus
resultierende
Text
ist
weitaus
überzeugender
als
der
ursprüngliche
Vorschlag.
Europarl v8
The
initial
proposal
from
the
Commission
has
been
significantly
watered
down.
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
wurde
deutlich
verwässert.
Europarl v8
But
what
is
the
result
of
the
common
position
in
the
wake,
after
all,
of
the
initial
proposal
by
the
Commission?
Was
aber
macht
der
Gemeinsame
Standpunkt,
übrigens
aufgrund
des
Vorschlags
der
Kommission?
Europarl v8
After
this
period,
the
Commission’s
initial
proposal
will
apply.
Danach
gilt
der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission.
Europarl v8
It
took
account
of
the
most
important
amendments
adopted,
which
improved
our
initial
proposal.
Die
wichtigsten,
unseren
ursprünglichen
Vorschlag
verbessernden
Änderungsanträge
fanden
Berücksichtigung.
Europarl v8
Changes
introduced
by
the
rapporteur,
Mr
Ribeiro
e
Castro,
have
improved
on
the
initial
proposal.
Die
vom
Berichterstatter
Ribeiro
e
Castro
eingebrachten
Abänderungen
haben
den
ursprünglichen
Vorschlag
verbessert.
Europarl v8
Admittedly,
the
present
Commission
was
not
responsible
for
the
initial
proposal.
Gewiss
ist
die
derzeitige
Kommission
nicht
der
Urheber
des
ursprünglichen
Vorschlags.
Europarl v8
The
initial
proposal
of
the
European
Commission
was
well-founded.
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
war
wohl
begründet.
Europarl v8
He
said
that
he,
personally,
could
certainly
subscribe
to
the
Commission’s
initial
proposal.
Er
sagte,
er
persönlich
könne
den
ursprünglichen
Vorschlag
der
Kommission
durchaus
unterschreiben.
Europarl v8
The
Commission's
initial
proposal
gave
rise
to
objections
and
misunderstandings.
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
traf
auf
Widerstände
und
führte
zu
Missverständnissen.
Europarl v8
I
nevertheless
wanted
to
amend
the
Commission's
initial
proposal.
Dennoch
wollte
ich
einige
Änderungen
an
dem
ursprünglichen
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
bewirken.
Europarl v8
From
the
Commission's
initial
proposal,
only
a
few
things
have
remained.
Von
dem
ursprünglichen
Vorschlag
der
Kommission
sind
nur
wenige
Punkte
übrig
geblieben.
Europarl v8
Paragraphs
1
and
2
are
based
on
the
Commission’s
initial
proposal.
Absatz
1
und
2
beruhen
auf
dem
ursprünglichen
Vorschlag
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
They
rectify
a
technical
mistake
in
the
initial
proposal.
Damit
wird
ein
technischer
Fehler
im
ursprünglichen
Vorschlag
beseitigt.
TildeMODEL v2018
The
Common
Position
meets
the
aims
of
the
Commission's
initial
proposal.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
entspricht
den
Zielen
des
ursprünglichen
Vorschlags
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
common
position
therefore
fulfils
the
same
objective
as
the
initial
Commission
proposal.
Der
gemeinsame
Standpunkt
erfüllt
somit
denselben
Zweck
wie
der
ursprüngliche
Kommissionsvorschlag.
TildeMODEL v2018
Article
3:
this
modifies
Article
55
of
the
initial
proposal.
Artikel
3
ändert
Artikel
55
des
ursprünglichen
Vorschlags.
TildeMODEL v2018
The
Committee
expressed
its
Opinion
on
the
initial
proposal
in
April
19941.
Der
Ausschuß
gab
seine
Stellungnahme
zu
dem
ursprünglichen
Vorschlag
im
April
19941
ab.
TildeMODEL v2018
Paragraph
1
of
the
initial
proposal
is
supplemented
by:
Absatz
1
der
ursprünglichen
Fassung
wird
ergänzt
durch:
TildeMODEL v2018