Übersetzung für "Inferences drawn" in Deutsch

No inferences should be drawn from that decision.
Keine Folgerungen sollten aus dieser Entscheidung ziehen.
ParaCrawl v7.1

However, no personal inferences can be drawn from these data.
Aus diesen Daten sind jedoch sind keine Rückschlüsse auf Personen möglich.
ParaCrawl v7.1

Such were the inferences drawn by the Petrograd soldiers from their participation in the revolution.
Dies waren die Schlußfolgerungen der Petrograder Soldaten aus ihrer Teilnahme an der Umwälzung.
ParaCrawl v7.1

These data do not permit any inferences to be drawn about the person.
Diese Daten lassen keine Rückschlüsse auf die Person zu.
ParaCrawl v7.1

While WTO rules (on which the basic Regulation is largely based) may not ‘supersede’ domestic law, this does not prevent inferences being drawn by the Commission when such domestic laws appear to frustrate reasonable requests for information.
Die WTO-Regeln (auf denen die EU-Grundverordnung weitgehend beruht) dürfen zwar keinen Vorrang vor einzelstaatlichem Recht („supersede“) haben, dies hindert die Kommission aber nicht daran, Rückschlüsse zu ziehen, wenn solche einzelstaatlichen Gesetze angemessenen Informationsersuchen entgegenzustehen scheinen.
DGT v2019

In the present case, it must be stated first of all that, contrary to what the intervening companies and the Commission contend, the latter was required to inform the parties concerned that it had adopted a new position, as set out in the revised final general disclosure document and the revised specific disclosure document of 23 March 2007, since they contained a new or different consideration within the meaning of Article 20(4) of the basic regulation, namely that the information on the price of steel imports did not alter the inferences to be drawn for MET purposes from the applicant’s failure to comply with the IAS.
Im vorliegenden Fall war die Kommission entgegen ihrem Vorbringen und dem der streithelfenden Unternehmen gehalten, die Beteiligten über ihren neuen Standpunkt zu unterrichten, wie er in der revidierten allgemeinen Unterrichtung über die endgültigen Feststellungen und der revidierten besonderen Unterrichtung vom 23. März 2007 dargelegt war, weil diese Dokumente eine neue oder andere Erwägung im Sinne von Art. 20 Abs. 4 der Grundverordnung enthielten, die dahin ging, dass die Angaben zu den Stahleinfuhrpreisen nicht geeignet seien, die bezüglich der Zuerkennung des Status eines in einer Marktwirtschaft tätigen Unternehmens aus der Nichteinhaltung der IAS-Normen durch die Klägerin zu ziehenden Schlussfolgerungen abzuändern.
EUbookshop v2

The applicant’s observations focused on the significance to be attached to the accounting shortcomings discovered and the inferences to be drawn from the information on the price of steel imports, which are issues on which it had already made its view fully known.
Die Bemerkungen der Klägerin konzentrierten sich nämlich darauf, welche Bedeutung den festgestellten Buchführungsmängeln beizumessen sei und welche Schlussfolgerungen aus den Informationen über die Stahleinfuhrpreise zu ziehen seien, also auf Fragen, zu denen sie ihren Standpunkt bereits ausführlich mitgeteilt hatte.
EUbookshop v2

It draws no distinction based either on the State in which any such document was drawn up or on the type of document produced and it attributes probative value not only to documents recording civil status but also to other documents, such as those issued in connection with education or military service, which allow inferences to be drawn regarding the date of birth of the person concerned.
Sie unterscheidet weder nach dem Ausstellungsstaat noch nach der Art der vorgelegten Urkunde und spricht nicht nur Personenstandsurkunden Beweiskraft zu, sondern auch anderen Urkunden, die Rückschlüsse auf das Geburtsdatum des Betroffenen zulassen, wie etwa solchen, die anläßlich des Schulbesuchs oder des Wehrdienstes ausgestellt worden sind.
EUbookshop v2

From the space (angle) and energy distribution of the irradiated particles, inferences can be drawn about physical or chemical processes during the interaction, or about features of the relevant particle types, or of the interaction zone.
Aufgrund der Raum- (oder Winkel-) und Energieverteilung der abgestrahlten Teilchen lassen sich Rückschlüsse auf physikalische oder chemische Vorgänge bei der Wechselwirkung oder auf Merkmale der beteiligten Teilchensorten oder des Wechselwirkungsbereichs ziehen.
EuroPat v2

By registering the values of the same channel-status information in a first position and in at least one second position, inferences can be drawn regarding the change, for example, in a quality of the mobile-radio device through a change in the orientation of the antenna arrangement within the radio field.
Durch das Erfassen der Werte derselben Kanalzustandsinformation in einer ersten Position und wenigstens in einer zweiten Position können Rückschlüsse auf die Änderung beispielsweise einer Qualität des Mobilfunkgeräts durch eine Änderung der Orientierung der Antennenanordnung in dem Funkfeld getroffen werden.
EuroPat v2

It is a matter of seeing, hearing, with no inferences to be drawn.
Es ist eine Sa che des Sehens und Hörens, und dabei sind keine Schlussfolgerungen zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

As a result, an increasingly clearer profile of the individual scientist emerges, which enables inferences to be drawn about his or her academic importance.
Hierdurch ergibt sich auch vom einzelnen Wissenschaftler ein zunehmend scharfes Profil, das Rückschlüsse über seine wissenschaftliche Bedeutung zulässt.
ParaCrawl v7.1

Investigating sanctuaries and the rituals practised there allows inferences to be drawn about the religious community, its self-image, its concept of society and its values.
Die Untersuchung von Heiligtümern und den dort praktizierten Ritualen erlaubt Rückschlüsse auf die Religionsgemeinschaft, auf ihr Selbstverständnis, ihr Gesellschaftsbild und ihre Wertvorstellungen.
ParaCrawl v7.1

Selective evaluation of the properties of a hydraulically classified fraction of the drill cuttings surprisingly allows sufficiently accurate inferences to be drawn concerning the mineral grain size of the valuable mineral present in the drilled rock.
Eine gezielte Auswertung der Eigenschaften einer stromklassierten Fraktion des Bohrkleins ermöglicht überraschender Weise hinreichend genaue Rückschlüsse auf die im durchbohrten Gestein vorliegende Mineralkorngröße des Wertstoff-Minerals.
EuroPat v2

Selective evaluation of the particle size distribution of a hydraulically classified fraction of the drill cuttings surprisingly allows sufficiently accurate inferences to be drawn concerning the mineral grain sizes of the valuable mineral that are present in the drilled rock.
Eine gezielte Auswertung der Partikelgrößenverteilung einer stromklassierten Fraktion des Bohrkleins ermöglicht überraschender Weise hinreichend genaue Rückschlüsse auf die im durchbohrten Gestein vorliegenden Mineralkorngrößen des Wertstoff-Minerals.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION Therefore, the present invention provides a method for the transmission of a digital signal in inverse multiplexing, particularly via an Optical Transport Network (OTN), with which parameters can be determined in a simple way, which characterize the transmission quality of the transmission lines assigned to each sub-signal or allow inferences to be drawn regarding which error mechanisms of the transmission line in question impact the transmission quality.
Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung ein Verfahren zur Übertragung eines digitalen Signals im inversen Multiplex, insbesondere über ein Optical Transport Network (OTN), zu schaffen, bei dem auf einfache Weise Parameter ermittelt werden können, weiche die Übertragungsqualität der jedem Teilsignal zugeordneten Übertragungsstrecken kennzeichnen und/oder Rückschlüsse zulassen, durch welche Fehlermechanismen der betreffenden Übertragungsstrecke die Übertragungsqualität beeinträchtigt wird.
EuroPat v2

In addition, the measured pressures enable inferences to be drawn about the positioning of the blood pump in the vascular system.
Darüber hinaus kann man aus den gemessenen Drücken Rückschlüsse auf die Positionierung der Blutpumpe im Gefäßsystem ziehen.
EuroPat v2

Furthermore, the time reference between the receipt of the command and the change in status of the main-radio device must be monitored in order to check whether specifications for a radio traffic, for example, in accordance with a standard or technical specifications, have been observed or to check internal time specifications for a status change of the main-radio device, so that inferences can be drawn regarding the functional capability of the main-radio device.
Überdies ist der zeitliche Bezug zwischen dem Erhalt des Kommandos und der Zustandsänderung des Hauptfunkgeräts zu überwachen, um zu Überprüfen, ob Vorgaben eines Funkverkehrs, beispielsweise gemäß einem Standard oder einer technischen Spezifikation, eingehalten wurden oder um interne Zeitvorgaben für eine Zustandsänderung des Hauptfunkgeräts zu prüfen, wodurch auf die Funktionsfähigkeit des Hauptfunkgeräts geschlossen werden kann.
EuroPat v2

If the position of the two opposing rings with reference to each other is evaluated, inferences can be drawn therefrom with respect to the coaxial adjustment of the punch and counter-tool with reference to each other.
Wertet man nun die Lage der beiden Schließringe im Bezug zueinander aus, lassen sich daraus Rückschlüsse auf die koaxiale Einstellung von Stempel und Gegenwerkzeug in Bezug zueinander ziehen.
EuroPat v2

The difference of the photoacoustic signal, which is generated after passage of the radiation through cell A and cell B into the cell C, is a measure of the absorption in the cell A. Thus, inferences can be drawn about the type and concentration of an analyte in the cell A.
Die Differenz des photoakustischen Signals, welches nach Durchgang der Strahlung durch Zelle A und Zelle B in der Zelle C generiert wird, ist ein Maß für die Absorption in der Zelle A. Damit kann auf Art und Konzentration eines Analyten in der Zelle A geschlossen werden.
EuroPat v2

If the arrangement, or respectively the impression of the grid marking, is compared with an edge area of the closing head, inferences can be drawn with respect to the arrangement of the punch and counter-tool with reference to each other.
Vergleicht man nun die Anordnung bzw. den Abdruck der Rastermarkierung mit einem Randbereich des Schließkopfes, lassen sich daraus Schlüsse im Hinblick auf die Anordnung von Stempel und Gegenwerkzeug in Bezug zueinander ziehen.
EuroPat v2

By analyzing the detected signal corresponding to the sensed light spot in terms of the size and shape of the PSF, inferences can be drawn as to the actual Z position of the object.
Analysiert man das dem erfassten Lichtfleck entsprechende Detektionssignal im Hinblick auf Größe und Form der PSF, so kann man dadurch Rückschlüsse auf die tatsächliche z-Position des Objekts erhalten.
EuroPat v2