Übersetzung für "Indifferently" in Deutsch

Thou shalt not turn away from me indifferently, no, Sir!
Sollt ihr euch nicht gleichgültig von mir wenden, no, Sir!
OpenSubtitles v2018

I hope we have reformed that indifferently with us, sir.
Ich hoffe, wir haben das bei uns so ziemlich abgestellt.
OpenSubtitles v2018

I hope we have reformed that indifferently with us.
Ich hoffe, wir haben das bei uns so ziemlich abgestellt.
OpenSubtitles v2018

He describes, indifferently, his abuse of his male and female prisoners.
Darin beschreibt er gleichgültig den Missbrauch männlicher und weiblicher Gefangener.
OpenSubtitles v2018

The diaphragm valve 1 is configured symmetrically and indifferently with respect to the direction of flow.
Das Membranventil 1 ist bezüglich der Strömungsrichtung symmetrisch und indifferent ausgebildet.
EuroPat v2

Indifferently he watched the splendid golden morning.
Gleichgültig besah er den strahlenden Morgen aus Gold.
ParaCrawl v7.1

The police looked us over indifferently and walked on.
Die Gendarmen sahen uns gleichgültig an und gingen weiter.
ParaCrawl v7.1

And a tortoise indifferently turning its back to them both.
Und gleichgültig zeigt ihnen die Schildkröte den Rücken.
CCAligned v1

If you try to expect something in their everyday Yuku past indifferently?
Wenn Sie versuchen, etwas indifferent in ihrer täglichen Yuku Vergangenheit zu erwarten?
CCAligned v1

Everything in them is so pale, indifferently;
Alles, was in ihnen ist so blass, indifferent;
CCAligned v1

But we must learn constantly how indifferently they behave towards each other.
Aber wir müssen ständig lernen, wie gleichgültig sie sich zueinander verhalten.
ParaCrawl v7.1

Those whose apartments breeding cockroaches are not threatened, will turn away indifferently.
Diejenigen, deren Wohnungen keine Schaben züchten, werden sich gleichgültig abwenden.
ParaCrawl v7.1

The stars twinkle, cold, indifferently,
Es blinken die Sterne, gleichgültig und kalt,
ParaCrawl v7.1

On such a bed you can not pass by indifferently.
An einem solchen Bett kann man nicht gleichgültig vorbeigehen.
ParaCrawl v7.1

Other people, on the contrary, treat bedbugs very calmly, almost indifferently.
Im Gegensatz dazu behandeln andere Menschen Bettwanzen sehr ruhig, fast gleichgültig.
ParaCrawl v7.1

No one can pass by them indifferently.
Niemand kann gleichgültig an ihnen vorbeigehen.
ParaCrawl v7.1

Not everyone can tolerate the pain of his beloved child indifferently.
Nicht jeder kann den Schmerz seines geliebten Kindes gleichgültig tolerieren.
ParaCrawl v7.1

The silicones behave chemically and biologically indifferently.
Die Silikone verhalten sich chemisch und biologisch indifferent.
ParaCrawl v7.1

When Microsoft Word file is corrupt, it behaves indifferently.
Wenn Microsoft Word-Datei beschädigt ist, verhält es sich gleichgültig.
ParaCrawl v7.1

Their threats don't scare her. "I will survive", she said indifferently.
Seine Drohung schreckte sie nicht. Ich werde es überleben, sagte sie gleichgültig.
Tatoeba v2021-03-10