Übersetzung für "Independent of whether" in Deutsch
These
competition
concerns
are
independent
of
whether
the
parties
to
the
agreement
are
competitors
or
not.
Diese
Wettbewerbsbedenken
gelten
unabhängig
davon,
ob
die
Vertragsparteien
Wettbewerber
sind
oder
nicht.
DGT v2019
The
electrical
contact
made
is
independent
of
whether
the
adapter
is
locked.
Die
Kontaktgabe
ist
unabhängig
davon,
ob
dabei
der
Adapter
verriegelt
ist.
EuroPat v2
This
is
even
independent
of
whether
the
machine
is
operated
with
a
pattern
repeat.
Dies
ist
sogar
unabhängig
davon,
ob
im
Rapport
gearbeitet
wird.
EuroPat v2
These
advantages
are
independent
of
whether
the
frictional
surfaces
can
be
lubricated
or
not.
Diese
Vorteile
sind
unabhängig
davon,
ob
die
Reibungsflächen
geschmiert
werden
oder
nicht.
EuroPat v2
This
process
is
independent
of
whether
terry
or
smooth
fabric
is
being
manufactured.
Dieser
Vorgang
ist
unabhängig
davon,
ob
Frottier-
oder
Glattgewebe
hergestellt
wird.
EuroPat v2
The
self-test
is
independent
of
whether
or
not
a
flame
is
present.
Die
Selbstprüfung
ist
unabhängig
davon,
ob
eine
Flamme
vorhanden
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
It
is
thus
independent
of
whether
the
thread
end
shown
in
FIG.
Es
ist
somit
unabhängig
davon,
ob
das
in
Fig.
EuroPat v2
This
symmetrical
brake
pressure
reduction
is
independent
of
whether
there
is
a
left-hand
or
a
right-hand
curve.
Die
symmetrische
Bremsdruck-Verminderung
ist
unabhängig
davon,
ob
eine
Links-
oder
Rechtskurve
vorliegt.
EuroPat v2
This
is
independent
of
whether
you
are
logged
in
or
registered
with
Vimeo.
Diese
erfolgen
unabhängig
davon,
ob
Sie
bei
Vimeo
angemeldet
oder
registriert
sind.
ParaCrawl v7.1
Paragraph
1
shall
apply
independent
of
whether
or
not
the
marketing
authorisation
holder
intends
to
apply
for
a
marketing
authorisation
of
a
paediatric
indication.
Absatz
1
gilt
unabhängig
davon,
ob
der
Genehmigungsinhaber
eine
pädiatrische
Indikation
zu
beantragen
gedenkt.
DGT v2019
The
inter-row
interval
is
also
independent
of
whether
the
backward
motion
is
rapid
or
slow.
Der
Reihenabstand
ist
auch
unabhängig
davon,
ob
die
Rückbewegung
schnell
oder
langsam
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
This
problem
is
independent
of
whether
pattern
paper
or
a
corresponding
monitor
representation
is
used.
Dieses
Problem
ist
davon
unabhängig,
ob
Patronenpapier
oder
eine
entsprechende
Monitordarstellung
verwendet
wird.
EuroPat v2
These
results
are
independent
of
whether
a
simultaneous
hypertonia
is
being
treated
with
medication.
Dieser
Befund
ist
auch
davon
unabhängig,
ob
eine
gleichzeitige
Hypertonie
medikamentös
behandelt
wird.
EuroPat v2
This
is
independent
of
whether
the
goods
are
actually
returned
to
the
supplier.
Dies
ist
unabhängig
davon,
ob
die
Ware
tatsächlich
an
den
Lieferanten
zurückgeliefert
wird
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
This
effect
is
independent
of
whether
or
not
the
horizon
is
actually
visible.
Dieser
Effekt
ist
unabhängig
davon,
ob
der
Horizont
überhaupt
sichtbar
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
The
invention
is
usable
independent
of
whether
the
electrical
device
is
sheathed
or
not.
Die
Erfindung
ist
unabhängig
davon
anwendbar,
ob
die
elektrische
Einrichtung
ummantelt
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
This
is
independent
of
whether
the
respective
section
of
a
glass
pane
is
moved
directly
through
the
pressing
gap.
Dies
unabhängig
davon,
wo
der
jeweilige
Abschnitt
einer
Glastafel
gerade
durch
den
Pressspalt
bewegt
wird.
EuroPat v2
This
effect
is
in
principle
independent
of
whether
the
forming
is
carried
out
as
cold
or
hot
forming.
Diese
Wirkung
ist
grundsätzlich
unabhängig
davon,
ob
die
Umformung
als
Kalt-
oder
Warmumformung
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
This
is
independent
of
whether
a
coil
antenna
is
in
fact
going
to
be
inserted
in
the
hearing
device.
Dies
ist
unabhängig
davon,
ob
tatsächlich
eine
Spulenantenne
in
das
Hörgerät
eingesetzt
werden
soll.
EuroPat v2
This
principle
of
functioning
is
independent
of
whether
the
external
energy
supply
12
is
present
or
interrupted.
Dieses
Funktionsprinzip
gilt
unabhängig
davon,
ob
die
externe
Energieversorgung
12
vorhanden
oder
unterbrochen
ist.
EuroPat v2
The
embodiment
of
the
bale
opener
according
to
the
invention
is
independent
of
whether
one
or
more
take-off
rollers
are
used.
Die
erfindungsgemässe
Ausführung
des
Ballenöffners
ist
davon
unabhängig,
ob
eine
oder
mehrere
Abtragwalzen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
These
properties
are
independent
of,
whether
the
concentrates
of
the
active
agents
are
finally
subject
to
a
desorption
or
not.
Diese
Eigenschaften
sind
unabhängig
davon,
ob
die
Wirkstoffkonzentrate
final
einer
Desorbtion
unterworfen
werden
oder
nicht.
EuroPat v2
The
axial
locking
takes
place
independent
of
whether
the
chuck
is
rotated
or
remains
stationary.
Die
axiale
Festlegung
erfolgt
dabei
unabhängig
davon,
ob
das
Schnellspannfutter
rotiert
oder
steht.
EuroPat v2
This
is
independent
of
whether
or
not
the
gear
pump
18
continues
to
deliver.
Dies
ist
unabhängig
davon,
ob
die
Zahnradpumpe
18
weiterhin
noch
fördert
oder
nicht.
EuroPat v2
This
effect
is
independent
of
whether
the
cooking
hob
is
transparent,
colored
or
translucent.
Dieser
Effekt
ist
unabhängig
davon,
ob
das
Kochfeld
transparent,
farbig
oder
transluzent
ist.
EuroPat v2
This
redirect
is
independent
of
whether
the
user
is
currently
logged
in
or
registered.
Diese
Weiterleitung
ist
unabhängig
davon,
ob
der
Nutzer
zum
Zeitpunkt
angemeldet
oder
registriert
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
independent
of
whether
you
have
registered
with
or
are
logged
in
on
Google
Plus.
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
Sie
bei
Google
Plus
registriert
bzw.
eingeloggt
sind.
ParaCrawl v7.1
This
is
independent
of
whether
or
not
she
has
been
sexually
molested
as
a
child.
Dies
ist
unabhängig
davon,
ob
eine
Frau
als
Kind
sexuell
belästigt
wurde
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Incidentally,
this
is
independent
of
whether
someone
is
still
working
or
already
retired.
Dies
ist
übrigens
unabhängig
davon,
ob
jemand
noch
berufstätig
oder
schon
im
Ruhestand
ist.
ParaCrawl v7.1