Übersetzung für "Incur on" in Deutsch

The hotel suggested will to incur any costs on account of your recommendation!
Dem vorgeschlagenen Hotel entstehen durch Ihre Empfehlung keinerlei Kosten!
ParaCrawl v7.1

These resources can incur charges based on your consumption.
Für diese Ressourcen können je nach Verbrauch Gebühren anfallen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, stop orders may incur slippage depending on market conditions.
Daher können Stop Orders je nach Marktbedingungen zu Slippage führen.
ParaCrawl v7.1

In the amended text of the 2012 Articles of Association, the power to incur financial obligations on the NDLA's participating members is implicit, but the functioning of the Management Board remains unchanged.
Die Förderhöhe für die NDLA wird im jeweiligen Haushaltsjahr letztlich von den teilnehmenden Provinzbehörden beschlossen.
DGT v2019

More (shorter) cut-outs and/or longer ligaments incur greater problems on tearing open.
Mehr (kürzere) Schnitte und/oder längere Stege ergeben grössere Probleme beim Aufreissen.
EuroPat v2

If exercising certain rights will incur costs on you, GF will notify you in advance.
Sollten Ihnen durch die Ausübung bestimmter Rechte Kosten entstehen, wird GF Ihnen dies vorab mitteilen.
ParaCrawl v7.1

But in various instances, one may incur partition loss on Windows 10 hard drive due to factory reset.
Aber in verschiedenen Fällen kann eine Partition Verlust auf Windows 10-Festplatte aufgrund Werksreset entstehen.
ParaCrawl v7.1

After initial recognition, an entity shall measure financial assets, including derivatives that are assets, at their fair values, without any deduction for transaction costs it may incur on sale or other disposal, except for the following financial assets:
Mit Ausnahme der nachfolgend genannten finanziellen Vermögenswerte hat ein Unternehmen finanzielle Vermögenswerte, einschließlich derivativer Finanzinstrumente mit positivem Marktwert, nach dem erstmaligen Ansatz mit deren beizulegendem Zeitwert ohne Abzug von Transaktionskosten, die beim Verkauf oder einer anders gearteten Veräußerung anfallen könnten, zu bewerten:
DGT v2019

Moreover , with regard to Article 4 ( 4 ) , the ECB would be in favour of requiring a minimum level of harmonisation pertaining to the imposition of limitations on the market risks which ELMs may incur on the basis of their investments , rather than leaving it up to each Member State to choose the appropriate limitations .
Überdies spräche sich die EZB mit Blick auf Artikel 4 Absatz 4 dafür aus , hinsichtlich der Festlegung der Grenzen für Marktrisiken , die E-Geldinstitute auf der Grundlage ihrer Anlagen eingehen dürfen , eher ein Mindestmaß an Harmonisierung zu verlangen , als die Wahl der geeigneten Beschränkungen jedem einzelnen Mitgliedstaat zu überlassen .
ECB v1

Suppliers are not to incur costs on opening and operating the VAT bank account, as the VAT account is to be free from any commissions and fees by the bank.
Lieferern werden keine Kosten aus der Eröffnung und Führung eines Mehrwertsteuerkontos entstehen, da für das Mehrwertsteuerkonto keine Provisionen oder Gebühren von Banken erhoben werden.
DGT v2019

However, they have an important reference value or even might incur direct influence on the execution of the conventions and in the consideration of the states parties’ reports on contract execution.
Allerdings sind sie eine wichtige Referenz und können sich sogar unmittelbar auf die Umsetzung der Übereinkommen und auf die Überlegungen zu den Berichten über die Vertragserfüllung der Vertragsstaaten auswirken.
TildeMODEL v2018

Thus, 12-month expected credit losses are neither the lifetime expected credit losses that an entity will incur on financial instruments that it predicts will default in the next 12 months nor the cash shortfalls that are predicted over the next 12 months.
Ein Unternehmen muss Prognosen für die künftigen Bedingungen über die erwartete Gesamtlaufzeit eines Finanzinstruments nicht einfließen lassen.
DGT v2019

However, the costs and charges disclosed should represent the costs the client would actually incur based on that assumed investment amount.
Wertpapierfirmen, die ein Finanzinstrument weder vertrieben noch empfohlen haben oder die nach dem Unionsrecht nicht dazu verpflichtet sind, ihre Kunden über die Kosten eines Finanzinstruments zu informieren, sind möglicherweise nicht in der Lage, alle mit diesem Finanzinstrument verbundenen Kosten zu berücksichtigen.
DGT v2019

Institutions shall not deliberately avoid the additional own funds requirements set out in Article 386 that they would otherwise incur, on exposures exceeding the limit laid down in Article 384(1) once those exposures have been maintained for more than 10 days, by means of temporarily transferring the exposures in question to another company, whether within the same group or not, and/or by undertaking artificial transactions to close out the exposure during the 10-day period and create a new exposure.
Die Institute dürfen die zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen gemäß Artikel 386, die sie normalerweise für Risiken jenseits der in Artikel 384 Absatz 1 festgelegten Obergrenze bei einer Risikodauer von mehr als zehn Tagen erfüllen müssten, nicht vorsätzlich umgehen, indem sie die betreffenden Risiken vorübergehend auf eine andere Gesellschaft innerhalb oder außerhalb der gleichen Gruppe übertragen und/oder Scheingeschäfte tätigen, um das Risiko innerhalb der zehntägigen Frist abzulösen und ein neues Risiko einzugehen.
TildeMODEL v2018

Such "work without boundaries" may cause stress and burn out which incur considerable costs on workers and employers.
Dieses "Arbeit ohne Grenzen" kann zu Stress und Burnout führen, wodurch erhebliche Kosten für die Arbeitnehmer und -geber entstehen.
TildeMODEL v2018

The measure provides capital relief to BPN and the combined entity where no alternatives existed on the market and where other competitors must incur such liabilities on their balance sheet.
Die Maßnahme ermöglichte der BPN und dem aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Unternehmen eine Eigenkapitalentlastung, als auf dem Markt keine Alternativen bestanden und andere Wettbewerber derartige Verbindlichkeiten in ihren Bilanzen übernehmen mussten.
DGT v2019

Institutions shall not deliberately avoid the additional own funds requirements set out in Article 397 that they would otherwise incur, on exposures exceeding the limit laid down in Article 395(1) once those exposures have been maintained for more than 10 days, by means of temporarily transferring the exposures in question to another company, whether within the same group or not, and/or by undertaking artificial transactions to close out the exposure during the 10-day period and create a new exposure.
Institute dürfen die zusätzlichen Eigenmittelanforderungen gemäß Artikel 397, die sie normalerweise für Risiken jenseits der Obergrenze nach Artikel 395 Absatz 1 bei einer Risikodauer von mehr als zehn Tagen erfüllen müssten, nicht vorsätzlich umgehen, indem sie die betreffenden Risiken vorübergehend auf eine andere Gesellschaft innerhalb oder außerhalb der gleichen Gruppe übertragen und/oder Scheingeschäfte tätigen, um das Risiko innerhalb der zehntägigen Frist abzulösen und ein neues Risiko einzugehen.
DGT v2019

The competent authorities shall establish procedures to prevent institutions from deliberately avoiding the additional capital requirements that they would otherwise incur, on exposures exceeding the limits laid down in Article 111(1) and (2) of Directive 2006/48/EC once those exposures have been maintained for more than 10 days, by means of temporarily transferring the exposures in question to another company, whether within the same group or not, and/or by undertaking artificial transactions to close out the exposure during the 10-day period and create a new exposure.
Die zuständigen Behörden entwickeln Verfahren, damit die Institute die zusätzlichen Kapitalanforderungen, die sie normalerweise für Risiken jenseits der in Artikel 111 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2006/48/EG festgelegten Obergrenzen bei einer Risikodauer von mehr als zehn Tagen erfüllen müssten, nicht vorsätzlich umgehen können, indem sie die betreffenden Risiken vorübergehend auf eine andere Gesellschaft innerhalb oder außerhalb der gleichen Gruppe übertragen und/oder Scheingeschäfte tätigen, um das Risiko innerhalb der Zehn-Tages-Frist abzulösen und ein neues Risiko einzugehen.
DGT v2019

The competent authorities shall establish procedures to prevent institutions from deliberately avoiding the additional capital requirements that they would otherwise incur, on exposures exceeding the limit laid down in Article 111(1) of Directive 2006/48/EC once those exposures have been maintained for more than 10 days, by means of temporarily transferring the exposures in question to another company, whether within the same group or not, and/or by undertaking artificial transactions to close out the exposure during the 10-day period and create a new exposure.’;
Die zuständigen Behörden entwickeln Verfahren, damit die Institute die zusätzlichen Kapitalanforderungen, die sie normalerweise für Risiken jenseits der in Artikel 111 Absatz 1 der Richtlinie 2006/48/EG festgelegten Obergrenze bei einer Risikodauer von mehr als zehn Tagen erfüllen müssten, nicht vorsätzlich umgehen können, indem sie die betreffenden Risiken vorübergehend auf eine andere Gesellschaft innerhalb oder außerhalb der gleichen Gruppe übertragen und/oder Scheingeschäfte tätigen, um das Risiko innerhalb der Zehn-Tages-Frist abzulösen und ein neues Risiko einzugehen.“
DGT v2019