Übersetzung für "Incurred for" in Deutsch

The costs incurred for direct and informal care are, in fact, high.
Die für die direkte und nicht professionelle Pflege anfallenden Kosten sind wahrhaftig hoch.
Europarl v8

That system eventually incurred costs for the European budget.
Durch diese Regelung entstanden schließlich für den Gemeinschaftshaushalt Kosten.
Europarl v8

It shall detail the cost incurred for each item specified above.
Darin sind die entstandenen Kosten für jeden der oben genannten Posten aufzuführen.
DGT v2019

Moreover, hefty annual costs are incurred for their care and maintenance.
Darüber hinaus fallen jährlich erhebliche Kosten zur Pflege und Instandhaltung der Entwässerungssysteme an.
TildeMODEL v2018

Moreover, extra costs are incurred every year for their care and maintenance.
Darüber hinaus fallen jährlich zusätzliche Kosten zur Pflege und Instand­haltung der Entwässerungssysteme an.
TildeMODEL v2018

Moreover, it may cover expenditure incurred for the immediate cleaning and rehabilitation of the production sites.
Beihilfefähig wären auch Aufwendungen für die sofortige Reinigung und Sanierung der Produktionsstandorte.
TildeMODEL v2018

Therefore expenditure incurred for training of other personnel should also be eligible for financial measures.
Deshalb sollten Ausgaben für die Schulung sonstigen Personals ebenfalls förderfähig sein.
TildeMODEL v2018

The total expenditure which will be incurred for these meetings is estimated at EUR 150 000.
Die Ausgaben für solche Veranstaltungen werden auf 150 000 EUR veranschlagt.
TildeMODEL v2018

The costs incurred for exempted flights shall not be taken into account for the calculation of the unit rates.
Die Kosten für gebührenfreie Flüge fließen nicht in die Berechnung der Gebührensätze ein.
DGT v2019

The costs incurred for exempted flights shall be composed of:
Die Kosten für gebührenfreie Flüge setzen sich zusammen aus:
DGT v2019

Incremental costs incurred for providing support to the force as a whole:
Mehrkosten, die bei der Unterstützung der Einsatzkräfte insgesamt anfallen:
DGT v2019

Member States shall report to the Commission on the details of the costs incurred for adaptation costs.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission Einzelheiten der für die Anpassung angefallenen Kosten mit.
DGT v2019

This does not have to include costs incurred for breaches of contractual obligations.
Dabei müssen die für Vertragsverletzungen anfallenden Kosten nicht enthalten sein.
DGT v2019

The costs incurred for carrying out these controls are to be borne by the operators responsible for the import.
Die Kosten für diese Kontrollen sind von den Importeuren zu tragen.
DGT v2019

Incremental costs incurred for providing support to the force as a whole
Mehrkosten, die bei der Unterstützung der Einsatzkräfte insgesamt anfallen:
DGT v2019

That rate is applied to the incurred wage for civil servants.
Dieser Satz wird auf das angefallene Beamtengehalt angewendet.
DGT v2019

Therefore, expenditure incurred for the training of other personnel should also be eligible for financial measures.
Deshalb sollten Ausgaben für die Schulung sonstigen Personals ebenfalls förderfähig sein.
DGT v2019

Reimbursement is to be based on actual costs incurred for laboratory tests:
Für die Erstattung sind die tatsächlich angefallenen Kosten für Laboruntersuchungen zugrunde zu legen:
DGT v2019

Expenditure incurred for business purposes is excluded.
Für geschäftliche Zwecke getätigte Ausgaben werden nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018