Übersetzung für "Incurred for" in Deutsch
The
costs
incurred
for
direct
and
informal
care
are,
in
fact,
high.
Die
für
die
direkte
und
nicht
professionelle
Pflege
anfallenden
Kosten
sind
wahrhaftig
hoch.
Europarl v8
That
system
eventually
incurred
costs
for
the
European
budget.
Durch
diese
Regelung
entstanden
schließlich
für
den
Gemeinschaftshaushalt
Kosten.
Europarl v8
It
shall
detail
the
cost
incurred
for
each
item
specified
above.
Darin
sind
die
entstandenen
Kosten
für
jeden
der
oben
genannten
Posten
aufzuführen.
DGT v2019
Moreover,
hefty
annual
costs
are
incurred
for
their
care
and
maintenance.
Darüber
hinaus
fallen
jährlich
erhebliche
Kosten
zur
Pflege
und
Instandhaltung
der
Entwässerungssysteme
an.
TildeMODEL v2018
Moreover,
extra
costs
are
incurred
every
year
for
their
care
and
maintenance.
Darüber
hinaus
fallen
jährlich
zusätzliche
Kosten
zur
Pflege
und
Instandhaltung
der
Entwässerungssysteme
an.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
may
cover
expenditure
incurred
for
the
immediate
cleaning
and
rehabilitation
of
the
production
sites.
Beihilfefähig
wären
auch
Aufwendungen
für
die
sofortige
Reinigung
und
Sanierung
der
Produktionsstandorte.
TildeMODEL v2018
Therefore
expenditure
incurred
for
training
of
other
personnel
should
also
be
eligible
for
financial
measures.
Deshalb
sollten
Ausgaben
für
die
Schulung
sonstigen
Personals
ebenfalls
förderfähig
sein.
TildeMODEL v2018
The
total
expenditure
which
will
be
incurred
for
these
meetings
is
estimated
at
EUR
150
000.
Die
Ausgaben
für
solche
Veranstaltungen
werden
auf
150
000
EUR
veranschlagt.
TildeMODEL v2018
The
costs
incurred
for
exempted
flights
shall
not
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
unit
rates.
Die
Kosten
für
gebührenfreie
Flüge
fließen
nicht
in
die
Berechnung
der
Gebührensätze
ein.
DGT v2019
The
costs
incurred
for
exempted
flights
shall
be
composed
of:
Die
Kosten
für
gebührenfreie
Flüge
setzen
sich
zusammen
aus:
DGT v2019
Incremental
costs
incurred
for
providing
support
to
the
force
as
a
whole:
Mehrkosten,
die
bei
der
Unterstützung
der
Einsatzkräfte
insgesamt
anfallen:
DGT v2019
Member
States
shall
report
to
the
Commission
on
the
details
of
the
costs
incurred
for
adaptation
costs.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
Einzelheiten
der
für
die
Anpassung
angefallenen
Kosten
mit.
DGT v2019
This
does
not
have
to
include
costs
incurred
for
breaches
of
contractual
obligations.
Dabei
müssen
die
für
Vertragsverletzungen
anfallenden
Kosten
nicht
enthalten
sein.
DGT v2019
The
costs
incurred
for
carrying
out
these
controls
are
to
be
borne
by
the
operators
responsible
for
the
import.
Die
Kosten
für
diese
Kontrollen
sind
von
den
Importeuren
zu
tragen.
DGT v2019
Incremental
costs
incurred
for
providing
support
to
the
force
as
a
whole
Mehrkosten,
die
bei
der
Unterstützung
der
Einsatzkräfte
insgesamt
anfallen:
DGT v2019
That
rate
is
applied
to
the
incurred
wage
for
civil
servants.
Dieser
Satz
wird
auf
das
angefallene
Beamtengehalt
angewendet.
DGT v2019
Therefore,
expenditure
incurred
for
the
training
of
other
personnel
should
also
be
eligible
for
financial
measures.
Deshalb
sollten
Ausgaben
für
die
Schulung
sonstigen
Personals
ebenfalls
förderfähig
sein.
DGT v2019
Reimbursement
is
to
be
based
on
actual
costs
incurred
for
laboratory
tests:
Für
die
Erstattung
sind
die
tatsächlich
angefallenen
Kosten
für
Laboruntersuchungen
zugrunde
zu
legen:
DGT v2019
Expenditure
incurred
for
business
purposes
is
excluded.
Für
geschäftliche
Zwecke
getätigte
Ausgaben
werden
nicht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018