Übersetzung für "Inconsistencies between" in Deutsch

There are inconsistencies between the existing pieces of legislation;
Es existieren Widersprüche zwischen den Rechtsakten.
TildeMODEL v2018

Several stakeholders were concerned about possible inconsistencies between network codes.
Mehrere Beteiligte äußerten Bedenken wegen möglicher Inkonsistenzen zwischen Netzkodizes.
DGT v2019

Appropriate measures should therefore be taken to reduce the occurrence of inconsistencies between flight plan data.
Daher sollten geeignete Maßnahmen getroffen werden, um Unstimmigkeiten zwischen Flugplandaten zu verringern.
DGT v2019

Inconsistencies between different directives would continue to exist.
Die Widersprüche zwischen einzelnen Richtlinien würden weiterhin bestehen bleiben.
TildeMODEL v2018

Is there scope for merging some of the directives to reduce inconsistencies between them?
Sollten einige dieser Richtlinien zusammengefasst werden, um Unstimmigkeiten zu verringern?
TildeMODEL v2018

Indicate the potential inconsistencies between the three dimensions or with other policies
Welche Unvereinbarkeiten zwischen den drei Dimensionen oder mit anderen Politikbereichen könnten bestehen?
TildeMODEL v2018

Inconsistencies between provisions of overlapping legislation have also been criticised.
Außerdem wurden Unstimmigkeiten zwischen Bestimmungen von sich überschneidenden Rechtsvorschriften beanstandet.
TildeMODEL v2018

But there are several inconsistencies between the two sets of body parts.
Aber da sind mehrere Widersprüche zwischen den zwei Gruppen von Körperteilen.
OpenSubtitles v2018

If there are any inconsistencies between different language versions, the English language version shall prevail.
Bei Unstimmigkeiten zwischen den unterschiedlichen Sprachversionen ist die Version in englischer Sprache maßgebend.
ParaCrawl v7.1

Are there inconsistencies between the two directives?
Gibt es Inkonsistenzen zwischen den beiden Richtlinien?
ParaCrawl v7.1

Riak S2 continuously monitors and automatically repairs any data inconsistencies between replicas.
Riak S2 überwacht kontinuierlich sämtliche Daten und repariert automatisch etwaige Inkonsistenzen zwischen Replikas.
ParaCrawl v7.1

Elimination of inconsistencies between horizontal and vertical rules, where possible;
Beseitigung von Unstimmigkeiten zwischen horizontalen und vertikalen Vorschriften, wo immer dies möglich ist;
TildeMODEL v2018

This applies in particular to the comments highlighting possible inconsistencies between articles.
Besonders erwähnenswert sind die Bemerkungen, in denen mögli­che Widersprüche zwischen den Artikeln herausgestellt werden.
TildeMODEL v2018

This applies in particular to those comments that highlight possible inconsistencies between articles.
Besonders erwähnenswert sind die Bemerkungen, in denen mög­liche Widersprüche zwischen den Artikeln herausgestellt werden.
TildeMODEL v2018

There are serious inconsistencies between the budget information provided in Annex 6 and that provided in Annex 7.’
Es bestehen gravierende Unstimmigkeiten zwischen den finanziellen Angaben in den Anhängen 6 und 7.“
EUbookshop v2

In the comparative test, serious inconsistencies between voltage and current values at the measuring point can be detected.
Beim Vergleichstest können grobe Inkonsistenzen zwischen Spannungs- und Stromwerten an der Messstelle aufgedeckt werden.
EuroPat v2

When monitoring the phase sequence, inconsistencies between the time evolution of voltages of different phases at the measuring point can be detected.
Bei der Überwachung der Phasensequenz können Inkonsistenzen zwischen Spannungsverläufen unterschiedlicher Phasen an der Messstelle entdeckt werden.
EuroPat v2