Translation of "Inconsistencies between" in German
There
are
inconsistencies
between
the
existing
pieces
of
legislation;
Es
existieren
Widersprüche
zwischen
den
Rechtsakten.
TildeMODEL v2018
Several
stakeholders
were
concerned
about
possible
inconsistencies
between
network
codes.
Mehrere
Beteiligte
äußerten
Bedenken
wegen
möglicher
Inkonsistenzen
zwischen
Netzkodizes.
DGT v2019
Appropriate
measures
should
therefore
be
taken
to
reduce
the
occurrence
of
inconsistencies
between
flight
plan
data.
Daher
sollten
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
Unstimmigkeiten
zwischen
Flugplandaten
zu
verringern.
DGT v2019
Inconsistencies
between
different
directives
would
continue
to
exist.
Die
Widersprüche
zwischen
einzelnen
Richtlinien
würden
weiterhin
bestehen
bleiben.
TildeMODEL v2018
Is
there
scope
for
merging
some
of
the
directives
to
reduce
inconsistencies
between
them?
Sollten
einige
dieser
Richtlinien
zusammengefasst
werden,
um
Unstimmigkeiten
zu
verringern?
TildeMODEL v2018
Indicate
the
potential
inconsistencies
between
the
three
dimensions
or
with
other
policies
Welche
Unvereinbarkeiten
zwischen
den
drei
Dimensionen
oder
mit
anderen
Politikbereichen
könnten
bestehen?
TildeMODEL v2018
Inconsistencies
between
provisions
of
overlapping
legislation
have
also
been
criticised.
Außerdem
wurden
Unstimmigkeiten
zwischen
Bestimmungen
von
sich
überschneidenden
Rechtsvorschriften
beanstandet.
TildeMODEL v2018
But
there
are
several
inconsistencies
between
the
two
sets
of
body
parts.
Aber
da
sind
mehrere
Widersprüche
zwischen
den
zwei
Gruppen
von
Körperteilen.
OpenSubtitles v2018
If
there
are
any
inconsistencies
between
different
language
versions,
the
English
language
version
shall
prevail.
Bei
Unstimmigkeiten
zwischen
den
unterschiedlichen
Sprachversionen
ist
die
Version
in
englischer
Sprache
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
Are
there
inconsistencies
between
the
two
directives?
Gibt
es
Inkonsistenzen
zwischen
den
beiden
Richtlinien?
ParaCrawl v7.1
Riak
S2
continuously
monitors
and
automatically
repairs
any
data
inconsistencies
between
replicas.
Riak
S2
überwacht
kontinuierlich
sämtliche
Daten
und
repariert
automatisch
etwaige
Inkonsistenzen
zwischen
Replikas.
ParaCrawl v7.1
Elimination
of
inconsistencies
between
horizontal
and
vertical
rules,
where
possible;
Beseitigung
von
Unstimmigkeiten
zwischen
horizontalen
und
vertikalen
Vorschriften,
wo
immer
dies
möglich
ist;
TildeMODEL v2018
This
applies
in
particular
to
the
comments
highlighting
possible
inconsistencies
between
articles.
Besonders
erwähnenswert
sind
die
Bemerkungen,
in
denen
mögliche
Widersprüche
zwischen
den
Artikeln
herausgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
This
applies
in
particular
to
those
comments
that
highlight
possible
inconsistencies
between
articles.
Besonders
erwähnenswert
sind
die
Bemerkungen,
in
denen
mögliche
Widersprüche
zwischen
den
Artikeln
herausgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
There
are
serious
inconsistencies
between
the
budget
information
provided
in
Annex
6
and
that
provided
in
Annex
7.’
Es
bestehen
gravierende
Unstimmigkeiten
zwischen
den
finanziellen
Angaben
in
den
Anhängen
6
und
7.“
EUbookshop v2
In
the
comparative
test,
serious
inconsistencies
between
voltage
and
current
values
at
the
measuring
point
can
be
detected.
Beim
Vergleichstest
können
grobe
Inkonsistenzen
zwischen
Spannungs-
und
Stromwerten
an
der
Messstelle
aufgedeckt
werden.
EuroPat v2
When
monitoring
the
phase
sequence,
inconsistencies
between
the
time
evolution
of
voltages
of
different
phases
at
the
measuring
point
can
be
detected.
Bei
der
Überwachung
der
Phasensequenz
können
Inkonsistenzen
zwischen
Spannungsverläufen
unterschiedlicher
Phasen
an
der
Messstelle
entdeckt
werden.
EuroPat v2