Übersetzung für "Income equality" in Deutsch
What's
more,
there
is
far
greater
income
equality
here.
Was
noch
dazukommt,
es
gibt
eine
weit
größere
Einkommensgleichheit
hier.
OpenSubtitles v2018
They
have
far
lower
tax
rates
than
we
do,
but
very
high
levels
of
income
equality.
Sie
haben
weit
niedrigere
Steuersätze
als
wir,
aber
sehr
hohe
Einkommensgleichheit.
OpenSubtitles v2018
This
change
may
be
good
for
the
environment,
for
income
equality,
and
for
stability.
Dieser
Wandel
könnte
sich
für
die
Umwelt,
die
Einkommensgerechtigkeit
und
die
Stabilität
als
vorteilhaft
erweisen.
News-Commentary v14
Reduced
rates
are
less
potent
in
countries
which
already
have
high
income
equality.
Ermäßigte
Steuersätze
sind
in
Ländern,
in
denen
bereits
eine
große
Einkommensgleichheit
herrscht,
weniger
wirksam.
TildeMODEL v2018
The
main
goals
of
the
plan
are
to
achieve
sustained
high
economic
growth
rate,
job
creation
and
increased
income
equality.
Hauptziele
des
nationalen
Entwicklungsplans
sind
ein
dauerhaft
hohes
Wirtschaftswachstum,
Arbeitsplätze
und
die
Verbesserung
der
Einkommensgleichheit.
ParaCrawl v7.1
The
positive
association
between
income,
gender
equality
and
sustainable
development
is
also
well
established.
Der
positive
Zusammenhang
zwischen
Einkommen,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
nachhaltiger
Entwicklung
ist
gut
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
These
include
mandatory
women's
quotas
on
corporate
boards,
as
well
as
all
other
levels,
the
consistent
combating
of
precarious
employment
conditions,
which
affect
women
far
more
than
men,
the
improvement
of
career
prospects
for
women
during
education
by
systematically
expanding
the
range
of
careers
open
to
them,
a
ban
on
financial
disadvantage
to
women
in
taxation
and
income,
statutory
equality
plans
in
business
and
industry
in
order
to
promote
women,
and
regular
checks
and
reports
on
the
progress
achieved
in
Europe,
if
any.
Dazu
gehören
verbindliche
Frauenquoten
in
Vorständen,
aber
auch
auf
allen
anderen
Ebenen,
die
konsequente
Bekämpfung
prekärer
Beschäftigung,
von
der
Frauen
sehr
viel
stärker
betroffen
sind
als
Männer,
die
Verbesserung
der
beruflichen
Perspektiven
von
Frauen
bereits
in
der
Schule,
indem
das
Spektrum
der
Berufswahl
systematisch
erweitert
wird,
ein
Verbot
der
finanziellen
Schlechterstellung
von
Frauen
bei
der
Besteuerung
und
bei
den
Einkommen,
gesetzlich
verankerte
Gleichstellungspläne
in
Unternehmen
und
Branchen,
um
Frauen
zu
fördern,
und
eine
regelmäßige
Überprüfung
und
Berichterstattung
über
die
erzielten
Fortschritte
bzw.
darüber,
ob
in
Europa
Fortschritte
gemacht
wurden.
Europarl v8
Perhaps
what
is
more
disturbing
is
that
China's
income
equality
has
been
improving
in
recent
times,
whereas
that
of
the
United
States
has
been
declining.
Vielleicht
noch
beunruhigender
ist,
dass
die
ungleiche
Einkommensverteilung
in
China
in
letzter
Zeit
gesunken
ist,
während
sie
sich
in
den
USA
verschlechtert
hat.
TED2020 v1
For
example,
the
global
financial
and
economic
crises
that
began
in
2008
–
and
the
subsequent
responses
by
regulators
and
policymakers
–
have
impacted
economic
growth,
job
creation,
and
income
equality.
Beispielsweise
haben
die
globale
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
ab
2008
und
die
nachfolgende
Reaktion
der
Regulierungsbehörden
und
Politiker
das
Wirtschaftswachstum,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
die
Einkommensverteilung
verändert.
News-Commentary v14
The
next
generation
of
technological
advances
could
also
promote
greater
income
equality
by
leveling
the
playing
field
in
education.
Die
nächste
Generation
des
technologischen
Fortschritts
könnte
durch
die
Beseitigung
der
Unterschiede
im
Bildungsbereich
auch
größere
Einkommensgleichheit
fördern.
News-Commentary v14
Moreover,
in
certain
cases,
policy
goals
may
conflict
internally
(for
example
if
the
objective
of
a
reduced
rate
is
to
promote
the
purchase
of
certain
goods,
it
is
possible
that
high-income
groups
benefit
more
from
the
reduced
rate,
which
conflicts
with
the
income
equality
goal).
Außerdem
können
die
verfolgten
Politikziele
in
einigen
Fällen
konfligieren
(wenn
z.B.
mit
einem
ermäßigten
Steuersatz
der
Kauf
bestimmter
Gegenstände
gefördert
werden
soll,
können
möglicherweise
Gruppen
mit
einem
hohen
Einkommen
davon
mehr
profitieren,
was
in
Widerspruch
zum
Ziel
der
Einkommensgleichheit
steht).
TildeMODEL v2018
The
EU
should
consider
alternative
and
more
relevant
measures
based
on
the
notion
of
wellbeing
and
sustainability,
with
indicators
such
as
access
to
quality
basic
services,
income
security,
equality,
decent
work,
physical
security
and
a
healthy
environment.
Die
EU
sollte
alternative
und
relevantere,
auf
Wohlergehen
und
Nachhaltigkeit
abhebende
Messverfahren
erwägen,
bei
denen
Indikatoren
wie
der
Zugang
zu
guten
Grundversorgungsdiensten,
ein
gesichertes
Grundeinkommen,
Gleichheit,
menschenwürdige
Arbeit,
persönliche
Sicherheit
und
eine
gesunde
Umwelt
zur
Anwendung
kommen.
TildeMODEL v2018
Once
again,
here
we
see
a
sign
of
policy
oriented
towards
improving
indicators
beyond
GDP
such
as
income
equality
or
schooling.
Einmal
mehr
sehen
wir
hier
ein
Beispiel
für
eine
Politik,
die
auf
die
Verbesserung
der
über
das
BIP
hinausgehenden
Indikatoren
ausgerichtet
ist,
wie
etwa
Einkommensgerechtigkeit
und
Bildung.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
likely
to
contribute
to
increasing
the
coverage
rate
of
complementary
private
retirement
savings,
thereby
strengthening
social
protection
and
income
equality
in
a
rapidly
aging
society.
Es
ist
daher
davon
auszugehen,
dass
sie
einen
Beitrag
zur
Erhöhung
der
Bedeckungsquote
ergänzender
privater
Altersvorsorgesysteme
leisten
und
dadurch
den
sozialen
Schutz
und
die
Einkommensgleichheit
in
einer
rasch
alternden
Gesellschaft
stärken
wird.
TildeMODEL v2018
In
order
to
restore
the
balance,
more
emphasis
must
be
placed
on
equality
of
opportunity
to
earn
income
than
on
income
equality.
Um
das
Gleichgewicht
wieder
herzustellen,
muss
das
Hauptaugenmerk
eher
darauf
gerichtet
werden,
gleiche
Chancen
zum
Einkommenserwerb
zu
bieten,
als
darauf,
gleiches
Einkommen
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
At
a
level
of
0.29,
it
is
well
below
the
OECD
average
of
0.32
and
the
U.S.
value
of
0.39
(in
this
system,
a
value
of
0
corresponds
to
complete
income
equality
and
1
means
that
one
person
would
everything).
Mit
einem
Wert
von
0,29
liegt
sie
deutlich
unter
dem
OECD-Durchschnitt
von
0,32
und
dem
US-Wert
von
0,39
(in
diesem
System
entspricht
ein
Wert
von
0
der
vollständigen
Einkommensgleichheit
und
1
bedeutet,
dass
eine
Person
alles
verdienen
würde).
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
the
focus
has
often
been
exclusively
on
the
climate
protection
aspect,
whilst
other
important
areas
such
as
biodiversity,
income
distribution,
gender
equality
or
other
long-term
social
benefits
were
neglected.
In
der
Vergangenheit
wurde
dabei
oft
ausschließlich
auf
den
Klimaschutzaspekt
konzentriert
und
andere
wichtige
Bereiche
wie
Biodiversität,
Einkommensverteilung,
nachhaltiger
sozialer
Nutzen
vernachlässigt.
ParaCrawl v7.1
A
more
equal
income
distribution
operates
to
increase
aggregate
demand.
Eine
gleichmäßigere
Einkommensverteilung
bewirkt
eine
Erhöhung
der
Gesamtnachfrage.
News-Commentary v14
Like
the
rapporteur,
I
am
in
favour
of
balanced
development
in
all
regions
and
of
equal
income.
Wie
der
Berichterstatter
bin
ich
für
eine
in
allen
Regionen
ausgewogene
Entwicklung
mit
gleichwertigen
Einkommen.
Europarl v8
"A
perfectly
equal
income
distribution
would
be
one
in
which
every
person
has
the
same
income.
Eine
perfekte
Einkommensgleichverteilung
wäre
eine
Einkommensverteilung,
bei
der
alle
Personen
das
gleiche
Einkommen
besitzen.
Wikipedia v1.0
Denmark
is
among
the
Member
States
with
the
lowest
risk
of
monetary
poverty
and
a
more
equal
income
distribution.
Dänemark
gehört
zu
den
Mitgliedstaaten
mit
dem
geringsten
monetären
Armutsrisiko
und
einer
ausgewogeneren
Einkommensverteilung.
TildeMODEL v2018