Übersetzung für "In want of" in Deutsch

Nothing sadder than a man in want of a wife.
Nichts ist trauriger als ein Mann, dem eine Frau fehlt.
OpenSubtitles v2018

You can say anything you want in front of me.
Du kannst alles, was du willst, vor mir sagen.
OpenSubtitles v2018

We need to discuss what you want in terms of settlement.
Wir müssen diskutieren, was Sie im Falle eines Vergleichs fordern.
OpenSubtitles v2018

Today we must test the new institutional mechanism resulting from the Treaty of Lisbon, build a political Europe and consolidate the policies that our fellow citizens want in terms of employment, the economic recovery, the fight against climate change, security of energy supply and common defence.
Heute müssen wir den neuen institutionellen Mechanismus, der aus dem Vertrag von Lissabon resultiert, testen, ein politisches Europa aufbauen und die Politiken, die unsere Mitbürger in Bezug auf Beschäftigung, Wirtschaftserholung, den Kampf gegen den Klimawandel, die Sicherheit der Energieversorgung und die allgemeinen Verteidigung wollen, konsolidieren.
Europarl v8

It is an example of what European citizens want in terms of scope for action, of how European citizens want to see us reach solutions together - not just European citizens, but, above all, those who are watching and listening in this House today.
Das ist ein Beispiel, wie es der europäische Bürger als Handlungsfähigkeit haben will, wie es der europäische Bürger sehen will, dass wir gemeinsam zu Lösungen kommen - nicht nur der europäische Bürger, sondern vor allem jene, die heute im Saal zusehen und zuhören.
Europarl v8

Therefore, Mr President-in-Office, how can you justify cuts in the very areas that people want in terms of research funding, growth and jobs?
Wie können Sie, Herr Ratspräsident, daher Kürzungen in genau den Bereichen rechtfertigen, die den Menschen wichtig sind und sich auf die Forschungsfinanzierung, das Wachstum und den Arbeitsmarkt auswirken?
Europarl v8

We should have a real debate about what we want from the European institutions, what we want in terms of competitiveness, what we want in terms of solidarity.
Wir sollten eine wirkliche Debatte darüber führen, was wir von den europäischen Organen wollen, was wir in punkto Wettbewerbsfähigkeit wollen, was wir in punkto Solidarität wollen.
Europarl v8

Until we have the courage to define what a work is - and that is where Mrs Fraisse is right - in other words, what it is that we want to protect, our television services will be unable to protect European production and European works in Europe for want of the appropriate instruments.
Und solange wir nicht den Mut haben zu definieren, was ein Werk ist, das heißt, was wir vertreten wollen - und hier hat Geneviève Fraisse Recht -, wird unser Fernsehen nicht in der Lage sein, die europäische Produktion und europäische Werke in Europa zu verteidigen, da geeignete Instrumente fehlen.
Europarl v8