Übersetzung für "Want some" in Deutsch
I
want
some
reassurance
that
this
will
be
taken
into
account.
Ich
möchte
eine
Zusicherung
darüber,
daß
dies
berücksichtigt
werden
wird.
Europarl v8
I
just
want
to
add
some
remarks
to
the
contributions
from
my
colleagues.
Ich
möchte
nur
ein
paar
Anmerkungen
zu
den
Beiträgen
meiner
Kollegen
machen.
Europarl v8
Commissioner,
this
time
we
really
do
want
to
see
some
action!
Herr
Kommissar,
aber
jetzt
wollen
wir
auch
wirklich
Taten
sehen!
Europarl v8
But
we
want
to
see
some
strengthening
of
that
social
protocol
as
well.
Wir
wollen
jedoch
auch
eine
Stärkung
dieses
Sozialprotokolls
sehen.
Europarl v8
But
now
we
want
to
see
some
results
at
last.
Wir
wollen
nun
endlich
Resultate
sehen.
Europarl v8
I
want
to
make
some
brief
points.
Ich
möchte
einige
davon
kurz
nennen.
Europarl v8
I
want
to
hear
some
detailed
commitments
that
this
is
happening.
Ich
würde
gern
ein
paar
konkrete
Verpflichtungen
dazu
hören.
Europarl v8
I
want
to
reiterate
some
points
that
were
made
earlier
by
the
presidency.
Ich
möchte
einige
Punkte
wiederholen,
die
vom
amtierenden
Ratspräsidenten
bereits
angesprochen
wurden.
Europarl v8
We
want
to
see
some
passionate
intensity
from
the
best
on
this
issue.
Wir
wünschen
uns
bei
den
Besten
etwas
leidenschaftliche
Heftigkeit
in
dieser
Frage.
Europarl v8
Therefore,
we
also
want
to
give
some
signals
in
this
field.
Darum
wollen
wir
auch
auf
diesem
Gebiet
einige
Zeichen
setzen.
Europarl v8
Some
want
to
speak
about
Lisbon,
and
about
competitiveness.
Einige
möchten
über
Lissabon
und
über
die
Wettbewerbsfähigkeit
sprechen.
Europarl v8
We
want
some
new
ideas,
but
instead
we
are
offered
the
old
ones
again.
Wir
wollen
neue
Ideen,
doch
stattdessen
werden
uns
wieder
die
alten
unterbreitet.
Europarl v8
Patients
want
to
shoulder
some
of
the
responsibility
for
their
own
treatment.
Die
Patienten
möchten
für
ihre
Behandlung
mitverantwortlich
sein.
Europarl v8
Some
want
to
speak
about
agricultural
policy.
Einige
wollen
über
die
Agrarpolitik
sprechen.
Europarl v8
I
came
to
you
because
I
want
some
knowledge.
Ich
bin
zu
Ihnen
gekommen,
weil
ich
Wissen
erwerben
möchte.
Europarl v8
Finally,
I
want
to
make
some
comments
as
a
UK
Member
of
this
Parliament.
Zum
Abschluss
möchte
ich
als
britische
Abgeordnete
des
Parlaments
einige
Anmerkungen
machen.
Europarl v8
Do
some
want
to
go
backwards
and
unravel
the
acquis
communautaire?
Wollen
einige
hinter
den
heutigen
Stand
zurück,
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
aushöhlen?
Europarl v8
We
also
want
to
see
some
more
immediate
measures.
Gern
hätten
wir
auch
einige
eher
absehbare
Maßnahmen.
Europarl v8
I
want
to
add
some
remarks
on
the
problems
of
the
new,
non-state
terrorism.
Ich
möchte
einige
Bemerkungen
zu
den
Problemen
des
neuen,
staatenübergreifenden
Terrorismus
hinzufügen.
Europarl v8
But
you
know,
we
want,
we
need
some
airtime
for
our
ideas.
Sie
wissen,
wir
wollen,
wir
brauchen
etwas
Sendezeit
für
unsere
Ideen.
TED2020 v1