Übersetzung für "They want" in Deutsch
It
is
precisely
now
that
they
want
to
see
what
the
united
Europe
is
for.
Genau
jetzt
wollen
sie
sehen,
wozu
ein
vereintes
Europa
gut
ist.
Europarl v8
They
told
you
that
they
did
not
want
this.
Diese
haben
Ihnen
gesagt,
dass
sie
das
nicht
wollen.
Europarl v8
They
want
to
combat
the
gross
injustices
of
neoliberalism
and
global
big
capital.
Sie
wollen
die
großen
Ungerechtigkeiten
des
Neoliberalismus
und
des
globalen
Großkapitals
bekämpfen.
Europarl v8
They
want
tangible
action,
not
rhetoric.
Sie
wollen
konkrete,
keine
rhetorischen
Maßnahmen.
Europarl v8
They
do
not
need
a
large
amount
of
money
and
they
do
not
want
to
pay
a
great
deal
of
interest
either.
Sie
benötigen
weder
große
Geldmengen,
noch
wollen
sie
hohe
Zinsen
zahlen.
Europarl v8
They
did
not
want
to
make
a
commitment,
to
accept
responsibility.
Sie
wollten
keine
Verpflichtung
eingehen,
keine
Verantwortung
übernehmen.
Europarl v8
They
want
to
hunt
with
the
hounds
and
to
run
with
the
hare.
Sie
wollen
mit
den
Hunden
jagen
und
mit
den
Hasen
rennen.
Europarl v8
They
want
the
present
situation
to
continue.
Sie
wollen,
daß
die
derzeitige
Situation
fortbesteht.
Europarl v8
They
want
cleaner
raw
materials
and
they
do
not
want
additives.
Sie
verlangen
saubere
Rohstoffe
und
möchten
keine
Zusatzstoffe.
Europarl v8
This
does
not
prevent
any
particular
Member
State
deciding
that
they
want
to
have
better
standards.
Natürlich
kann
jeder
einzelne
Mitgliedstaat
entscheiden,
daß
er
höhere
Standards
möchte.
Europarl v8
They
also
want
these
drugs
to
be
regulated.
Sie
wollen
auch,
daß
die
Abgabe
dieser
Drogen
reguliert
wird.
Europarl v8
Depending
on
their
country
of
origin,
they
want
specific
information
that
will
increase
their
confidence.
Sie
wollen
je
nach
Herkunftsland
konkrete
Hinweise,
die
Vertrauen
schaffen.
Europarl v8
They
will
not
support
a
European
environment
inspectorate:
they
want
to
stick
with
national
enforcement
agencies.
Sie
werden
kein
europäisches
Umweltschutzinspektionsregime
mittragen
sondern
lieber
ihre
nationalen
Kontrollinstanzen
beibehalten
wollen.
Europarl v8
To
where
are
we
going
to
return
them
if,
by
chance,
they
want
to
enter
Europe?
Wohin
werden
wir
sie
zurückschicken,
wenn
sie
zufällig
nach
Europa
einwandern
wollen?
Europarl v8
It
is
no
longer
possible
for
individual
Member
States
to
do
what
they
want.
Es
geht
nicht
mehr,
dass
einzelne
Mitgliedstaaten
tun,
was
sie
wollen.
Europarl v8
They
also
want
the
settlements
to
stop.
Sie
wollen
außerdem,
dass
der
Siedlungsbau
aufhört.
Europarl v8
Our
governments
tell
us
they
want
to
bring
Europe
closer
to
the
citizen.
Unsere
Regierungen
sagen
immer,
sie
wollten
Europa
bürgernah
gestalten.
Europarl v8
They
want
crushing
domination.
Sie
wollen
ganz
einfach
die
totale
Kapitulation.
Europarl v8