Übersetzung für "Not wanted" in Deutsch

Manifestly, the Member States and the Commission have not wanted or known how to use them.
Doch haben Mitgliedstaaten und Kommission diese ganz offensichtlich nicht nutzen können oder wollen.
Europarl v8

Certain operators are not wanted, and are subject to blacklisting or bans in the maritime field.
Bestimmte Betreiber sind unerwünscht und stehen auf schwarzen Listen oder Verbotslisten des Seeverkehrs.
Europarl v8

However, that was not what I wanted to say.
Aber das wollte ich nicht sagen.
Europarl v8

That is not what I wanted to come out of the Intergovernmental Conference.
Das habe ich mir von der Regierungskonferenz nicht gewünscht.
Europarl v8

But that is not what I wanted to speak about tonight.
Doch dazu wollte ich mich heute Abend nicht äußern.
Europarl v8

If it is not wanted as an addition, we shall vote against.
Wenn er nicht als Ergänzung akzeptiert wird, werden wir dagegen stimmen.
Europarl v8

The proposal which came from plenary was not what we wanted.
Der aus dem Plenum hervorgegangene Vorschlag ist nicht das, was wir wollten.
Europarl v8

Despite the difficulties, the parties have not wanted to forfeit the progress achieved in spite of everything.
Trotz der Schwierigkeiten wollten beide Seiten an den bereits erreichten Fortschritten festhalten.
Europarl v8

We have not wanted to move ahead with economic coordination.
Wir wollten die wirtschaftspolitische Koordinierung nicht weiterentwickeln.
Europarl v8

That's not what I wanted hear.
Das ist nicht, was ich hören wollte.
Tatoeba v2021-03-10

I know when I'm not wanted.
Ich weiß, wenn ich unerwünscht bin.
Tatoeba v2021-03-10

I wondered whether or not Tom wanted to sing.
Ich hätte gerne gewusst, ob Tom denn singen wollte?
Tatoeba v2021-03-10

And it's not that nobody wanted to, it's just that we didn't feel comfortable.
Und obwohl wir es gerne wollten, war uns einfach nicht wohl dabei.
TED2020 v1

Europe is what I wanted, not you.
Ich wollte Europa und nicht dich.
OpenSubtitles v2018

It was Pompey, not I, who wanted it so.
Pompejus, nicht ich, wollte es so.
OpenSubtitles v2018

As an example a tax cut might not give the wanted response for the employment rate.
Eine Steuersenkung z.B. bringt eventuell nicht die ge­wünschte Reaktion bei der Erwerbsquote.
TildeMODEL v2018

Oh, very well, since I'm not wanted here.
Oh, na schön, wenn man mich hier nicht will.
OpenSubtitles v2018

All right, I know when I'm not wanted.
Schon gut, ich weiß, wann ich unerwünscht bin.
OpenSubtitles v2018