Übersetzung für "If you want" in Deutsch

Yet if you really want them to go, you have to give them a way out.
Dann müssen Sie den Diktatoren aber auch einen möglichen Ausweg bieten.
Europarl v8

If you want to change the rules, you can do so, but the rules we have say that we vote every Monday on the agenda.
Aber unsere Regeln besagen, dass wir jeden Montag über die Tagesordnung abstimmen.
Europarl v8

We can try to evaluate it, if you want.
Wir können versuchen, ihn zu evaluieren, wenn Sie wollen.
Europarl v8

If you do not want Mr Barroso, who do you want?
Wenn Sie nicht Herrn Barroso wollen, wen wollen Sie dann?
Europarl v8

If you want to solve the Cyprus problem, you will have our support.
Wenn Sie das Zypern-Problem lösen wollen, haben Sie unsere Unterstützung.
Europarl v8

And if you want to change them, then do so through the appropriate channels.
Wenn Sie diese ändern wollen, leiten Sie die entsprechende Schritte ein.
Europarl v8

Because if you want to share wealth, you first have to create it.
Denn, wenn man Wohlstand teilen will, muss man ihn zuerst schaffen.
Europarl v8

I will explain it to you one day if you want to hear about it.
Ich werde es Ihnen eines Tages erklären, wenn Sie es hören wollen.
Europarl v8

If you want something different, let me know.
Wenn Sie etwas anderes wollen, sagen Sie es mir.
Europarl v8

If you want to give me more information that would be good.
Es wäre gut, wenn Sie mir mehr Informationen dazu liefern würden.
Europarl v8

That is the recurring theme if you want to modernize working life.
Das ist das wichtige Thema, wenn man das Arbeitsleben modernisieren will.
Europarl v8

But if you do not want us here, we will not come any more.
Wenn Sie dies dagegen nicht mehr wollen, werden wir nicht mehr kommen.
Europarl v8

If you want more speaking time, Parliament itself can decide on this.
Wenn Sie mehr Redezeit wollen, so kann das Parlament selbst darüber bestimmen.
Europarl v8

If you want to run this risk, do so.
Wenn Sie dieses Risiko auf sich nehmen wollen, dann tun Sie es.
Europarl v8

That is your mission if you really want an internal market for services.
Das ist Ihre Pflicht, wenn Sie den Binnenmarkt für Dienstleistungen wirklich wollen.
Europarl v8

If you want to propose new security measures, bring them before Parliament.
Wenn Sie neue Sicherheitsmaßnahmen vorschlagen wollen, kommen Sie ins Parlament.
Europarl v8

If you want to change them, then you will have to change the Treaties.
Wenn Sie da etwas ändern wollen, müssen Sie die Verträge ändern.
Europarl v8

If you want to encourage innovation, look to individuals coming through universities.
Wenn Sie die Innovation fördern wollen, setzen Sie auf Absolventen von Universitäten.
Europarl v8

If you want to test that I can give you good examples.
Falls Sie das testen möchten, kann ich Ihnen gute Beispiele geben.
Europarl v8

If you want to counter fear, you must combat ignorance.
Wer etwas gegen Angst unternehmen will, muss gegen Unwissenheit aktiv werden.
Europarl v8

If you want to change that, then that's up to you.
Wenn Sie das ändern wollen, ist das Ihre Sache.
Europarl v8