Übersetzung für "In particular when" in Deutsch

In particular, when establishing the various prospectus schedules, account shall be taken of the following:
Bei der Erstellung der verschiedenen Prospektschemata ist insbesondere Folgendem Rechnung zu tragen:
TildeMODEL v2018

In particular, when an appointment is required for the lodging of a visa application, it will, as a rule, take place within a period of two weeks from the date when the appointment was requested.
Bei der Terminvergabe sollte eine etwaige vom Antragsteller geltend gemachte Dringlichkeit berücksichtigt werden.
DGT v2019

In particular, when the engine is equipped with several carburettors all the carburettors shall have the same setting.
Bei Motoren mit mehreren Vergasern müssen alle Vergaser gleich eingestellt werden.
DGT v2019

This situation is likely to be aggravated, in particular when Member States implement the FCTC.
Diese Lage wird wahrscheinlich noch komplizierter, wenn die Mitgliedstaaten das WHO-Rahmenübereinkommen umsetzen.
TildeMODEL v2018

Initiatives at EU level are recommended in particular when providing an added value to the actions at national level.
Initiativen auf EU-Ebene sind insbesondere ergänzend zu den Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene empfehlenswert.
TildeMODEL v2018

This applies in particular when wider inter national agreements are not sufficiently effective.
Dies gilt insbesondere dann, wenn umfassendere internationale Vereinbarungen nicht effizient genug sind.
EUbookshop v2

Having said that, a number of gaps and ambiguities remain, in particular when we talk of valorization.
Dennoch bleibt eine Reihe von Mängeln und Unklarheiten, besonders bei der Verwertung.
EUbookshop v2

However, the heat of reaction, in particular when using oxygen as the oxidising agent, is considerable:
Die Reaktionswärme, insbesondere bei Verwendung von Sauerstoff als Oxidationsmittels ist jedoch beträchtlich:
EuroPat v2

It displays little foaming, in particular when anti-foams are used.
Sie zeigt, insbesondere bei Verwendung von Antischaummitteln, geringe Schaumbildung.
EuroPat v2

The advantages of the invention result in particular when bending large-volume sections.
Die Vorteile der Erfindung ergeben sich insbesondere beim Biegen großvolumiger Profile.
EuroPat v2

This problem arises in particular when mixing highly pasty or highly viscous materials.
Dieses Problem ergibt sich insbesondere bei hochpastösen bzw. hochviskosen Massen.
EuroPat v2

This method of mounting is very suitable for mass production, in particular when robots are used.
Für Massenfertigung ist diese Montageart außerordentlich günstig, insbesondere beim Einsatz von Robotern.
EuroPat v2

This occurs in particular when making apertures in fissured rock.
Dies tritt vorallem bei der Herstellung von Durchbrüchen in klüftigem Gestein auf.
EuroPat v2