Übersetzung für "In clear" in Deutsch
We
need
to
be
clear
in
our
final
proposal.
Wir
müssen
in
unserem
endgültigen
Vorschlag
klar
und
eindeutig
sein.
Europarl v8
The
direction
was,
of
course,
clear
in
that
there
may
also
be
an
aid
fund.
Die
Richtung
war
ja
klar,
es
könnte
auch
einen
Hilfsfonds
geben.
Europarl v8
We
must
make
our
opinions
quite
clear
in
this
regard.
Daher
müssen
wir
hier
eine
klare
Sprache
sprechen.
Europarl v8
This
is
very
clear
in
my
statement
of
support
for
the
measures
announced.
Dies
geht
aus
meiner
erklärten
Unterstützung
für
die
angekündigten
Maßnahmen
klar
hervor.
Europarl v8
In
the
future,
clear
guidelines
on
recurrent
eligibility
problems
will
be
included
in
all
programming
decisions.
Künftig
werden
in
allen
Programmierungsentscheidungen
klare
Richtlinien
zu
wiederkehrenden
Förderungsproblemen
enthalten
sein.
Europarl v8
Supranational
control
would
make
the
issue
less
clear
in
the
democratic
debate.
Eine
überstaatliche
Steuerung
macht
das
Problem
in
der
demokratischen
Debatte
unübersichtlicher.
Europarl v8
This
supplementary
factor
becomes
clear
in
the
relevant
co-financing
of
the
Member
States.
Dieser
ergänzende
Faktor
wird
deutlich
in
der
jeweiligen
Kofinanzierung
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
is
not
so
clear
in
the
permanent
criminal
court.
Bei
dem
ständigen
Gerichtshof
ist
das
eigentlich
nicht
so
deutlich.
Europarl v8
This
has
become
even
more
clear
in
view
of
the
forthcoming
enlargement.
Das
ist
angesichts
der
bevorstehenden
Erweiterung
sogar
noch
deutlicher
geworden.
Europarl v8
I
have
nothing
more
to
add
to
what
the
presidency
has
already
expressed
in
very
clear
terms.
Herr
Präsident,
ich
habe
den
sehr
deutlichen
Worten
der
Präsidentschaft
nichts
hinzuzufügen.
Europarl v8
The
Commission's
stance
has
always
been
clear
in
this
respect.
Die
Haltung
der
Kommission
war
auch
hier
eindeutig.
Europarl v8
We
should
make
this
very
clear
in
this
regulation.
Und
das
sollten
wir
mit
dieser
Verordnung
ganz
klar
machen.
Europarl v8
The
rise
in
food
prices
in
Europe
is
clear
for
all
to
see.
Der
Anstieg
der
Lebensmittelpreise
in
Europa
ist
für
alle
deutlich
sichtbar.
Europarl v8
We
must
also
be
clear
in
this
respect.
Wir
müssen
uns
außerdem
in
Bezug
auf
dieses
Thema
klar
ausdrücken.
Europarl v8
It
would
appear
that
everything
is
not
yet
clear
in
this
matter.
Offensichtlich
ist
in
dieser
Angelegenheit
noch
längst
nicht
alles
klar.
Europarl v8
He
has
already
responded
in
a
most
clear
and
positive
way.
Er
hat
bereits
auf
äußerst
klare
und
positive
Weise
geantwortet.
Europarl v8
The
meaning
is
quite
clear
in
the
original,
but
not
in
the
German
text.
Im
Original
ist
es
ganz
klar,
jedoch
nicht
in
der
deutschen
Fassung.
Europarl v8
We
have
made
that
crystal-clear
in
the
text
of
this
Directive.
Wir
haben
das
im
Text
dieser
Richtlinie
glasklar
unterschieden.
Europarl v8
The
trend
is
equally
clear
in
all
the
Member
States
within
the
EU.
Der
Trend
ist
in
allen
Mitgliedstaaten
der
EU
eindeutig.
Europarl v8
This
is,
again,
made
very
clear
in
the
text
of
the
resolution
before
us.
Auch
dies
ist
im
vor
uns
liegenden
Entschließungstext
klar
und
deutlich
dargelegt
worden.
Europarl v8
Mr
Prodi,
your
humanity
was
clear
in
your
speech.
Herr
Prodi,
in
Ihrer
Rede
kam
Ihre
humanitäre
Haltung
klar
zum
Ausdruck.
Europarl v8
This
is
perfectly
clear
in
the
case
of
France
and
Italy.
Dies
ist
im
Falle
Frankreichs
und
Italiens
offensichtlich.
DGT v2019
This
is
why
we
must
make
our
opinions
quite
clear
in
this
regard.
Deshalb
müssen
wir
eine
klare
Sprache
sprechen.
Europarl v8