Übersetzung für "Immediate family" in Deutsch

However, all rights will be applied to the immediate family of murder victims.
Alle Rechte finden allerdings auch auf die unmittelbaren Familienangehörigen von Mordopfern Anwendung.
TildeMODEL v2018

Sorry, but that's reserved for members of the immediate family.
Tut mir leid, die ist für die direkten Angehörigen reserviert.
OpenSubtitles v2018

Visiting and corresponding privileges will be limited to your immediate family.
Besuchsrechte und Korrespondenz sind auf die engste Familie begrenzt.
OpenSubtitles v2018

You know, the receiving line is only for immediate family.
Das Empfangskomitee ist eigentlich nur für die Familienangehörigen.
OpenSubtitles v2018

No one outside of this immediate family ever needs to know about this.
Niemand außerhalb dieser Familie muss jemals davon erfahren.
OpenSubtitles v2018

Sorry, ma'am, only members of the immediate family allowed in.
Tut uns leid, Ma'am, nur Mitglieder der unmittelbare Familie sind erlaubt.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid icu is for immediate family members only.
Ich fürchte, die Intensivstation ist nur für unmittelbare Angehörige.
OpenSubtitles v2018

I have no immediate family more. Well friends, cousins.
Ich habe keine engen Verwandten mehr, aber Freunde, Cousins.
OpenSubtitles v2018

ICU visitations are restricted to immediate family only.
Besuch ist beschränkt auf die engste Familie.
OpenSubtitles v2018

We have his immediate family members under surveillance, but we're still not getting any hits.
Wir lassen seine engsten Familienangehörigen überwachen, aber bis jetzt noch kein Treffer.
OpenSubtitles v2018

Unless you're immediate family, you need to come back at 9:00.
Wenn Sie nicht zur Familie gehören, müssen Sie um neun wiederkommen.
OpenSubtitles v2018

Can we focus more on your immediate family?
Könnten wir uns bitte mehr auf Ihre direkte Familie konzentrieren?
OpenSubtitles v2018

But only if rituals are performed by the immediate family.
Aber nur, wenn die Familie Rituale vollzieht.
OpenSubtitles v2018

But you boys are my immediate family.
Aber ihr Jungs seid meine nächste Familie.
OpenSubtitles v2018

His immediate family was killed in a Klingon raid 25 years ago.
Seine Familie kam vor 25 Jahren bei einem klingonischen Überfall ums Leben.
OpenSubtitles v2018

Do you know if he had any immediate family?
Wissen Sie, ob er Familie hatte?
OpenSubtitles v2018

As far as I know, there's no immediate family.
Soweit ich weiss, hatte er keine näheren Verwandten.
OpenSubtitles v2018