Übersetzung für "Illicit funds" in Deutsch

Those programmes are financed in part by illicit transfers of funds and economic resources.
Diese Programme werden zum Teil durch illegale Transfers von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen finanziert.
DGT v2019

How will citizens' personal data be protected under such a framework whilst introducing transparency and preventing the transfer and laundering of illicit funds?
Wie sollen innerhalb dieses Rahmens die personenbezogenen Daten der Bürger geschützt werden, wenn man gleichzeitig Transparenz schaffen und das Inverkehrbringen und das Waschen von Schwarzgeld verhindern will?
Europarl v8

In what way is it envisaged that Member States' taxation systems will be harmonised in order to avoid similar situations in the future whereby illicit funds are laundered through bank accounts?
Auf welche Art und Weise sollen die Steuersysteme der Mitgliedstaaten harmonisiert werden, um derartige Situationen, dass Schwarzgeld über Bankkonten in Verkehr gebracht wird, zu vermeiden?
Europarl v8

If not, I hope that Parliament itself will produce an own-initiative report in order to guarantee legal certainty, which is desperately needed given the many problems that exist, including addiction, public health problems, illicit funds, money laundering, and the list goes on.
Wenn nicht, wird das Parlament hoffentlich selbst einen Initiativbericht vorlegen, um Rechtssicherheit zu gewährleisten, die angesichts der zahlreichen Probleme wie Sucht, Probleme im Bereich der öffentlichen Gesundheit, Schwarzgeld, Geldwäsche, und die Liste geht noch weiter, dringend vonnöten ist.
Europarl v8

In our common pursuit of growth, poverty eradication and sustainable development, a critical challenge is to ensure the necessary internal conditions for mobilizing domestic savings, both public and private, sustaining adequate levels of productive investment, increasing human capacity, reducing capital flight, curbing the illicit transfer of funds and enhancing international cooperation for creating an enabling domestic environment.
Bei unserem gemeinsamen Streben nach Wachstum, Armutsbeseitigung und nachhaltiger Entwicklung besteht eine entscheidende Herausforderung darin, innerhalb unserer Länder die notwendigen Voraussetzungen für die Mobilisierung öffentlicher wie privater einheimischer Ersparnisse, die dauerhafte Sicherung ausreichender produktiver Investitionen, eine vermehrte Qualifikationsförderung, die Eindämmung der Kapitalflucht, die Eindämmung des illegalen Transfers von Finanzmitteln und die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit zur Herbeiführung eines förderlichen innerstaatlichen Umfelds zu schaffen.
MultiUN v1

Taking note of the global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption, submitted to the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, which noted the substantial amounts of money involved, the economic hardships for countries that are victims of such corruption and the enormous obstacles to recovery faced by those countries,
Kenntnis nehmend von der dem Ad-hoc-Ausschuss für die Aushandlung eines Übereinkommens gegen Korruption vorgelegten globalen Studie über den Transfer von Geldern illegaler Herkunft, insbesondere von Geldern, die aus Korruptionshandlungen stammen, in der darauf verwiesen wurde, welch hohe Geldsummen im Spiel sind, welche wirtschaftlichen Schwierigkeiten den Ländern entstehen, die Opfer der Korruption sind, und welch gewaltige Hindernisse sich ihnen auf dem Weg zur wirtschaftlichen Gesundung entgegenstellen,
MultiUN v1

When criminals attempt to relocate their illicit funds by transferring them to a lawful financial system without arousing any legal attention, this constitutes Money Laundering.
Wenn Kriminelle versuchen, ihre illegalen Gelder zu verlagern, indem sie ein rechtmäßiges Finanzsystem zu übertragen, ohne eine rechtliche Aufmerksamkeit zu erregen, stellt diese Geldwäsche.
CCAligned v1

At the centre of this network of black money and lies, which is also known as the "Gürtel case", is Francisco Correa, alleged to have "used his close relationship to some important figures in the PP to access illicit funds".
Mitten in diesem Netzwerk von illegalem Geld und Lügen, das auch als "Fall Gürtel" bekannt ist, befindet sich Francisco Correa, angeklagt weil er "seine nahe Beziehung zu einigen wichtigen Personen der PP dafür genutzt hat, an illegale Fonds zu kommen".
ParaCrawl v7.1

These immense illicit funds are worth more than 6 times the amount of official development assistance, and are comparable to 1.5 per cent of global GDP, or 7 per cent of the world's exports of merchandise.
Diese immensen illegalen Gelder haben einen Wert von mehr als der sechsfachen Summe der offiziellen Entwicklungshilfe und sind mit 1,5 Prozent des globalen BIP oder 7 Prozent der weltweiten Exportgüter vergleichbar.
ParaCrawl v7.1

This concerned a group of private business people, a network of corrupt entrepreneurs, who had for years been organising lucrative party events for the Partido Popular and from whom Bárcenas is alleged to have received “commissions” to the tune of € 1.3 million in illicit funds.
Dabei ging es um eine Gruppe privater Geschäftsleute, ein Netzwerk aus korrupten Unternehmern, die jahrelang lukrative Parteiveranstaltungen für das Partido Popular ausrichteten und von denen Bárcenas als „Kommissionen“ 1,3 Millionen Euro Schwarzgeld erhalten haben soll.
ParaCrawl v7.1

Criminally responsible officials will be involved only if we succeed to prove the illicit origin of funds.
Beamte strafrechtlich verantwortlich werden nur einbezogen werden, wenn wir die illegale Herkunft der Gelder beweisen, erfolgreich zu sein.
ParaCrawl v7.1

This concerned a group of private business people, a network of corrupt entrepreneurs, who had for years been organising lucrative party events for the Partido Popular and from whom Bárcenas is alleged to have received "commissions" to the tune of € 1.3 million in illicit funds.
Dabei ging es um eine Gruppe privater Geschäftsleute, ein Netzwerk aus korrupten Unternehmern, die jahrelang lukrative Parteiveranstaltungen für das Partido Popular ausrichteten und von denen Bárcenas als "Kommissionen" 1,3 Millionen Euro Schwarzgeld erhalten haben soll.
ParaCrawl v7.1

Banking: The original Illuminists were bankers, and they have highly trained financiers to organize their money, and funnel the above illicit funds into more "respectable" front groups/organizations.
Banking: Die ursprünglichen Illuminaten waren Banker, und sie haben höchst geschulte Finanziers, um ihr Geld zu organisieren und sie schleusen ihre illegalen Gelder in angesehene Gruppen/Organisationen.
ParaCrawl v7.1

The AML Shop's Founder, Matthew McGuire, commented: "We recognized the unique capability that BIG's products and services represent in enabling us to deepen our own capabilities, tools and offerings regarding the detection of illicit funds.
Matthew McGuire, Founder von AML Shop, sagte: "Wir haben die einzigartigen Möglichkeiten erkannt, die die Produkte und Dienstleistungen von BIG bieten. Sie versetzen uns in die Lage, unsere Möglichkeiten, Tools und Angebote hinsichtlich des Schutzes vor illegalen Geldern zu erweitern.
ParaCrawl v7.1