Übersetzung für "Illicit funds" in Deutsch
Those
programmes
are
financed
in
part
by
illicit
transfers
of
funds
and
economic
resources.
Diese
Programme
werden
zum
Teil
durch
illegale
Transfers
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
finanziert.
DGT v2019
How
will
citizens'
personal
data
be
protected
under
such
a
framework
whilst
introducing
transparency
and
preventing
the
transfer
and
laundering
of
illicit
funds?
Wie
sollen
innerhalb
dieses
Rahmens
die
personenbezogenen
Daten
der
Bürger
geschützt
werden,
wenn
man
gleichzeitig
Transparenz
schaffen
und
das
Inverkehrbringen
und
das
Waschen
von
Schwarzgeld
verhindern
will?
Europarl v8
In
what
way
is
it
envisaged
that
Member
States'
taxation
systems
will
be
harmonised
in
order
to
avoid
similar
situations
in
the
future
whereby
illicit
funds
are
laundered
through
bank
accounts?
Auf
welche
Art
und
Weise
sollen
die
Steuersysteme
der
Mitgliedstaaten
harmonisiert
werden,
um
derartige
Situationen,
dass
Schwarzgeld
über
Bankkonten
in
Verkehr
gebracht
wird,
zu
vermeiden?
Europarl v8
If
not,
I
hope
that
Parliament
itself
will
produce
an
own-initiative
report
in
order
to
guarantee
legal
certainty,
which
is
desperately
needed
given
the
many
problems
that
exist,
including
addiction,
public
health
problems,
illicit
funds,
money
laundering,
and
the
list
goes
on.
Wenn
nicht,
wird
das
Parlament
hoffentlich
selbst
einen
Initiativbericht
vorlegen,
um
Rechtssicherheit
zu
gewährleisten,
die
angesichts
der
zahlreichen
Probleme
wie
Sucht,
Probleme
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit,
Schwarzgeld,
Geldwäsche,
und
die
Liste
geht
noch
weiter,
dringend
vonnöten
ist.
Europarl v8
In
our
common
pursuit
of
growth,
poverty
eradication
and
sustainable
development,
a
critical
challenge
is
to
ensure
the
necessary
internal
conditions
for
mobilizing
domestic
savings,
both
public
and
private,
sustaining
adequate
levels
of
productive
investment,
increasing
human
capacity,
reducing
capital
flight,
curbing
the
illicit
transfer
of
funds
and
enhancing
international
cooperation
for
creating
an
enabling
domestic
environment.
Bei
unserem
gemeinsamen
Streben
nach
Wachstum,
Armutsbeseitigung
und
nachhaltiger
Entwicklung
besteht
eine
entscheidende
Herausforderung
darin,
innerhalb
unserer
Länder
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Mobilisierung
öffentlicher
wie
privater
einheimischer
Ersparnisse,
die
dauerhafte
Sicherung
ausreichender
produktiver
Investitionen,
eine
vermehrte
Qualifikationsförderung,
die
Eindämmung
der
Kapitalflucht,
die
Eindämmung
des
illegalen
Transfers
von
Finanzmitteln
und
die
Verstärkung
der
internationalen
Zusammenarbeit
zur
Herbeiführung
eines
förderlichen
innerstaatlichen
Umfelds
zu
schaffen.
MultiUN v1
Taking
note
of
the
global
study
on
the
transfer
of
funds
of
illicit
origin,
especially
funds
derived
from
acts
of
corruption,
submitted
to
the
Ad
Hoc
Committee
for
the
Negotiation
of
a
Convention
against
Corruption,
which
noted
the
substantial
amounts
of
money
involved,
the
economic
hardships
for
countries
that
are
victims
of
such
corruption
and
the
enormous
obstacles
to
recovery
faced
by
those
countries,
Kenntnis
nehmend
von
der
dem
Ad-hoc-Ausschuss
für
die
Aushandlung
eines
Übereinkommens
gegen
Korruption
vorgelegten
globalen
Studie
über
den
Transfer
von
Geldern
illegaler
Herkunft,
insbesondere
von
Geldern,
die
aus
Korruptionshandlungen
stammen,
in
der
darauf
verwiesen
wurde,
welch
hohe
Geldsummen
im
Spiel
sind,
welche
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
den
Ländern
entstehen,
die
Opfer
der
Korruption
sind,
und
welch
gewaltige
Hindernisse
sich
ihnen
auf
dem
Weg
zur
wirtschaftlichen
Gesundung
entgegenstellen,
MultiUN v1
When
criminals
attempt
to
relocate
their
illicit
funds
by
transferring
them
to
a
lawful
financial
system
without
arousing
any
legal
attention,
this
constitutes
Money
Laundering.
Wenn
Kriminelle
versuchen,
ihre
illegalen
Gelder
zu
verlagern,
indem
sie
ein
rechtmäßiges
Finanzsystem
zu
übertragen,
ohne
eine
rechtliche
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
stellt
diese
Geldwäsche.
CCAligned v1
At
the
centre
of
this
network
of
black
money
and
lies,
which
is
also
known
as
the
"Gürtel
case",
is
Francisco
Correa,
alleged
to
have
"used
his
close
relationship
to
some
important
figures
in
the
PP
to
access
illicit
funds".
Mitten
in
diesem
Netzwerk
von
illegalem
Geld
und
Lügen,
das
auch
als
"Fall
Gürtel"
bekannt
ist,
befindet
sich
Francisco
Correa,
angeklagt
weil
er
"seine
nahe
Beziehung
zu
einigen
wichtigen
Personen
der
PP
dafür
genutzt
hat,
an
illegale
Fonds
zu
kommen".
ParaCrawl v7.1
These
immense
illicit
funds
are
worth
more
than
6
times
the
amount
of
official
development
assistance,
and
are
comparable
to
1.5
per
cent
of
global
GDP,
or
7
per
cent
of
the
world's
exports
of
merchandise.
Diese
immensen
illegalen
Gelder
haben
einen
Wert
von
mehr
als
der
sechsfachen
Summe
der
offiziellen
Entwicklungshilfe
und
sind
mit
1,5
Prozent
des
globalen
BIP
oder
7
Prozent
der
weltweiten
Exportgüter
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
This
concerned
a
group
of
private
business
people,
a
network
of
corrupt
entrepreneurs,
who
had
for
years
been
organising
lucrative
party
events
for
the
Partido
Popular
and
from
whom
Bárcenas
is
alleged
to
have
received
“commissions”
to
the
tune
of
€
1.3
million
in
illicit
funds.
Dabei
ging
es
um
eine
Gruppe
privater
Geschäftsleute,
ein
Netzwerk
aus
korrupten
Unternehmern,
die
jahrelang
lukrative
Parteiveranstaltungen
für
das
Partido
Popular
ausrichteten
und
von
denen
Bárcenas
als
„Kommissionen“
1,3
Millionen
Euro
Schwarzgeld
erhalten
haben
soll.
ParaCrawl v7.1
Criminally
responsible
officials
will
be
involved
only
if
we
succeed
to
prove
the
illicit
origin
of
funds.
Beamte
strafrechtlich
verantwortlich
werden
nur
einbezogen
werden,
wenn
wir
die
illegale
Herkunft
der
Gelder
beweisen,
erfolgreich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
This
concerned
a
group
of
private
business
people,
a
network
of
corrupt
entrepreneurs,
who
had
for
years
been
organising
lucrative
party
events
for
the
Partido
Popular
and
from
whom
Bárcenas
is
alleged
to
have
received
"commissions"
to
the
tune
of
€
1.3
million
in
illicit
funds.
Dabei
ging
es
um
eine
Gruppe
privater
Geschäftsleute,
ein
Netzwerk
aus
korrupten
Unternehmern,
die
jahrelang
lukrative
Parteiveranstaltungen
für
das
Partido
Popular
ausrichteten
und
von
denen
Bárcenas
als
"Kommissionen"
1,3
Millionen
Euro
Schwarzgeld
erhalten
haben
soll.
ParaCrawl v7.1
Banking:
The
original
Illuminists
were
bankers,
and
they
have
highly
trained
financiers
to
organize
their
money,
and
funnel
the
above
illicit
funds
into
more
"respectable"
front
groups/organizations.
Banking:
Die
ursprünglichen
Illuminaten
waren
Banker,
und
sie
haben
höchst
geschulte
Finanziers,
um
ihr
Geld
zu
organisieren
und
sie
schleusen
ihre
illegalen
Gelder
in
angesehene
Gruppen/Organisationen.
ParaCrawl v7.1
The
AML
Shop's
Founder,
Matthew
McGuire,
commented:
"We
recognized
the
unique
capability
that
BIG's
products
and
services
represent
in
enabling
us
to
deepen
our
own
capabilities,
tools
and
offerings
regarding
the
detection
of
illicit
funds.
Matthew
McGuire,
Founder
von
AML
Shop,
sagte:
"Wir
haben
die
einzigartigen
Möglichkeiten
erkannt,
die
die
Produkte
und
Dienstleistungen
von
BIG
bieten.
Sie
versetzen
uns
in
die
Lage,
unsere
Möglichkeiten,
Tools
und
Angebote
hinsichtlich
des
Schutzes
vor
illegalen
Geldern
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1