Übersetzung für "The funding" in Deutsch

In France, more and more local authorities are indirectly funding the construction of mosques.
In Frankreich subventionieren mehr und mehr lokale Behörden indirekt die Errichtung von Moscheen.
Europarl v8

The issue of funding has become the keystone of the agreement in Copenhagen.
Die Frage der Finanzierung ist zum wesentlichen Punkt des Kopenhagener Abkommens geworden.
Europarl v8

The funding of European political parties' work must be transparent.
Die Finanzierung der Arbeit der europäischen politischen Parteien muss transparent sein.
Europarl v8

What is lacking, is the political will to provide the necessary funding.
Was jedoch fehlt, ist der politische Wille für die notwendige Finanzierung.
Europarl v8

I would also like to dwell a few moments on the funding.
Auch ich möchte kurz auf die finanzielle Ausstattung eingehen.
Europarl v8

The funding available here may seem laughable against this background.
Insofern sind die hier ausgeworfenen Finanzsummen vor diesem Hintergrund lächerlich.
Europarl v8

Connected with the question of employment is also the funding of the Community initiative for small and medium-sized businesses.
Die Beschäftigung ist auch mit der Finanzierung der gemeinschaftlichen KMU-Initiative verbunden.
Europarl v8

Finally, the funding must be additional.
Schließlich muß die Finanzierung ergänzenden Charakter haben.
Europarl v8

There is, however, one problem, which is the question of funding.
Es gibt allerdings ein Problem, nämlich die Frage der Finanzierung.
Europarl v8

The UK Government will take the four following measures in relation to the funding of nuclear liabilities:
Die britische Regierung wird folgende vier Maßnahmen zur Finanzierung der nuklearen Verbindlichkeiten ergreifen:
DGT v2019

There was reference to the need for funding.
Es gab den Hinweis auf die Notwendigkeit einer Finanzierung.
Europarl v8

At that stage, one crucial question was left unanswered, namely the issue of funding.
Eine entscheidende Frage blieb damals jedoch offen, nämlich die Frage der Finanzierung.
Europarl v8

Funding the medical system does not come cheap.
Die Finanzierung des medizinischen Systems ist nicht billig.
Europarl v8

Today, we are debating the funding for its activities.
Heute debattieren wir über die Finanzierung seiner Tätigkeit.
Europarl v8

To do so, we must reshape and simplify the administration and funding of research framework programmes.
Dazu müssen wir die Verwaltung und Förderung der Forschungsrahmenprogramme neu gestalten und vereinfachen.
Europarl v8

In contrast, it is possible to divert millions of euro from the EU funding pot without running almost any risk at all.
Aus dem EU-Fördertopf hingegen kann man fast ohne Risiko Millionen abzweigen.
Europarl v8