Übersetzung für "The funding" in Deutsch
In
France,
more
and
more
local
authorities
are
indirectly
funding
the
construction
of
mosques.
In
Frankreich
subventionieren
mehr
und
mehr
lokale
Behörden
indirekt
die
Errichtung
von
Moscheen.
Europarl v8
The
issue
of
funding
has
become
the
keystone
of
the
agreement
in
Copenhagen.
Die
Frage
der
Finanzierung
ist
zum
wesentlichen
Punkt
des
Kopenhagener
Abkommens
geworden.
Europarl v8
The
funding
of
European
political
parties'
work
must
be
transparent.
Die
Finanzierung
der
Arbeit
der
europäischen
politischen
Parteien
muss
transparent
sein.
Europarl v8
What
is
lacking,
is
the
political
will
to
provide
the
necessary
funding.
Was
jedoch
fehlt,
ist
der
politische
Wille
für
die
notwendige
Finanzierung.
Europarl v8
I
would
also
like
to
dwell
a
few
moments
on
the
funding.
Auch
ich
möchte
kurz
auf
die
finanzielle
Ausstattung
eingehen.
Europarl v8
The
funding
available
here
may
seem
laughable
against
this
background.
Insofern
sind
die
hier
ausgeworfenen
Finanzsummen
vor
diesem
Hintergrund
lächerlich.
Europarl v8
Connected
with
the
question
of
employment
is
also
the
funding
of
the
Community
initiative
for
small
and
medium-sized
businesses.
Die
Beschäftigung
ist
auch
mit
der
Finanzierung
der
gemeinschaftlichen
KMU-Initiative
verbunden.
Europarl v8
Finally,
the
funding
must
be
additional.
Schließlich
muß
die
Finanzierung
ergänzenden
Charakter
haben.
Europarl v8
There
is,
however,
one
problem,
which
is
the
question
of
funding.
Es
gibt
allerdings
ein
Problem,
nämlich
die
Frage
der
Finanzierung.
Europarl v8
The
UK
Government
will
take
the
four
following
measures
in
relation
to
the
funding
of
nuclear
liabilities:
Die
britische
Regierung
wird
folgende
vier
Maßnahmen
zur
Finanzierung
der
nuklearen
Verbindlichkeiten
ergreifen:
DGT v2019
There
was
reference
to
the
need
for
funding.
Es
gab
den
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
Finanzierung.
Europarl v8
At
that
stage,
one
crucial
question
was
left
unanswered,
namely
the
issue
of
funding.
Eine
entscheidende
Frage
blieb
damals
jedoch
offen,
nämlich
die
Frage
der
Finanzierung.
Europarl v8
Funding
the
medical
system
does
not
come
cheap.
Die
Finanzierung
des
medizinischen
Systems
ist
nicht
billig.
Europarl v8
Today,
we
are
debating
the
funding
for
its
activities.
Heute
debattieren
wir
über
die
Finanzierung
seiner
Tätigkeit.
Europarl v8
To
do
so,
we
must
reshape
and
simplify
the
administration
and
funding
of
research
framework
programmes.
Dazu
müssen
wir
die
Verwaltung
und
Förderung
der
Forschungsrahmenprogramme
neu
gestalten
und
vereinfachen.
Europarl v8
In
contrast,
it
is
possible
to
divert
millions
of
euro
from
the
EU
funding
pot
without
running
almost
any
risk
at
all.
Aus
dem
EU-Fördertopf
hingegen
kann
man
fast
ohne
Risiko
Millionen
abzweigen.
Europarl v8