Übersetzung für "Icy conditions" in Deutsch
At
the
same
time
the
risk
of
oil
disasters
in
exceptionally
icy
conditions
in
winter
has
grown.
Gleichzeitig
ist
auch
das
Risiko
von
Ölkatastrophen
bei
außergewöhnlichen
Eisbedingungen
gestiegen.
Europarl v8
This
exposed
section
should
not
be
attempted
in
snowy
or
icy
conditions.
Dieser
exponierte
Abschnitt
sollte
bei
Schnee
und
Eis
nicht
begangen
werden.
WikiMatrix v1
After
the
icy
conditions
it
will
always
rain.
Nach
den
eisigen
Bedingungen
wird
es
immer
regnen.
CCAligned v1
The
Star
Tip
also
works
on
icy
conditions.
Der
Star
Tip
funktioniert
auch
bei
eisigen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Professional
edge
grinding
ensures
uncompromising
grip
even
in
icy
slope
conditions.
Professioneller
Kantenschliff
sorgt
für
kompromisslosen
Halt
auch
bei
eisigen
Pistenverhältnissen.
ParaCrawl v7.1
In
icy
trail
conditions
the
dogs
are
wearing
booties.
Bei
eisigen
Trail-
Verhältnissen
müssen
den
Hunden
Dogbooties
übergestülpt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
100%
mohair
skins
make
for
particularly
good
grip
in
hard
or
icy
conditions.
Die
Felle
aus
100
%
Mohair
sorgen
für
besonders
guten
Grip
bei
harten
oder
eisigen
Verhältnissen.
ParaCrawl v7.1
Crampons
are
usually
not
necessary,
but
could
be
required
in
icy
conditions.
Steigeisen
sind
in
der
Regel
nicht
notwendig,
könnten
bei
vereisten
Bedingungen
jedoch
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
climb
is
considerably
more
demanding
than
the
first
and
can
require
crampons
in
icy
conditions.
Der
Anstieg
ist
deutlich
anspruchsvoller
als
der
Erste
und
kann
bei
eisigen
Bedingungen
Steigeisen
erfordern.
ParaCrawl v7.1
Twin
Skin
adds
excellent
grip
on
uphills,
especially
in
hard
and
icy
conditions.
Bergauf
sorgt
Twin
Skin
für
exzellenten
Grip,
speziell
bei
harten
und
eisigen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
intended
to
be
used
only
temporarily
in
rainy,
snowy
and
icy
conditions.
Sie
ist
nur
für
den
vorübergehenden
Gebrauch
bei
Nässe,
Schnee
und
Eis
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Doors,
brakes,
air
intakes
-
everything
must
function
perfectly
in
icy
conditions
and
drifting
snow.
Türen,
Bremsen,
Luftansaugung
–
alles
muss
auch
bei
Vereisung
und
Schneeverwehungen
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
ascent
with
icy
conditions
with
up
to
35
degree
it
makes
a
good
figure.
Auch
im
Aufstieg
bei
eisigen
Verhältnissen
mit
bis
zu
35
Grat
macht
es
eine
gute
Figur.
ParaCrawl v7.1
The
Ka-52
Alligator
can
also
be
deployed
in
cold
climates
and
icy
conditions.
Der
Ka-52
„Alligator“
kann
auch
in
einem
kalten
Klima
und
bei
Vereisung
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
His
mother
tried
to
avoid
the
car,
but
went
into
a
spin
in
the
icy
conditions.
Seine
Mutter
versuchte
dem
Hindernis
auszuweichen,
geriet
dabei
auf
der
eisigen
Fahrbahn
ins
Schleudern.
ParaCrawl v7.1
Who
doesn't
know
the
torsion
of
the
two
splitboard
halves
in
icy
conditions
and
high
speed.
Wer
kennt
nicht
die
Verwindung
der
beiden
Splitboardhälften
bei
eisigen
Bedingungen
und
hoher
Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
stationary
noise
limit
may
be
raised
by
7
dB(A)
due
to
the
temperature
range
down
to
—
40
oC
together
with
freezing
and
icy
conditions.
Aufgrund
der
Frost-
und
Eisbedingungen
darf
der
Grenzwert
für
das
Standgeräusch
im
Temperaturbereich
bis
-
40
°C
um
7
dB(A)
erhöht
werden.
DGT v2019
It
would
be
done
by
people
who
sail
on
'flag
of
convenience'
vessels
and
who
lack
the
special
professional
skills
that
are
needed
in
the
difficult
snowy
and
icy
conditions
that
exist
in
the
north
to
guarantee
the
occupational
safety
of
other
dockworkers.
Sie
würden
von
Personen
übernommen,
die
auf
Schiffen
unter
Billigflaggen
anheuern
und
nicht
über
entsprechende
berufliche
Fertigkeiten
verfügen,
die
unter
den
schwierigen
nordischen
Winterbedingungen
zur
Gewährleistung
der
Arbeitssicherheit
auch
aller
anderen
Hafenarbeiter
erforderlich
sind.
Europarl v8
When
it
is
a
matter
of
the
icy
conditions
to
be
found
in
the
north
still
more
is
needed,
and
this
has
been
made
very
apparent
this
year
because
it
has
been
a
very
cold
winter
and
there
has
been
thick
ice
in
the
Baltic
Sea
and
particularly
in
the
Gulf
of
Finland,
which
is
very
vulnerable.
Unter
nordischen
Winterbedingungen
muss
mehr
getan
werden,
das
wurde
besonders
in
diesem
Jahr
deutlich,
als
wir
einen
äußerst
strengen
Winter
hatten
und
eine
dicke
Eisschicht
auf
der
Ostsee,
vor
allem
im
Finnischen
Meerbusen
mit
seinem
sehr
sensiblen
Gleichgewicht.
Europarl v8
It
is
vital
that
oil
tankers
sailing
in
the
sort
of
difficult
icy
conditions
there
were
last
winter
are
immune
to
risk.
Es
ist
lebensnotwendig,
dass
Öltanker
unter
schwierigen
Eisbedingungen,
wie
sie
im
letzten
Winter
geherrscht
haben,
risikotauglich
sind.
Europarl v8
In
this
case
the
stationary
noise
limit
may
be
raised
by
7
dB
due
to
the
temperature
range
down
to
—
40
°C
together
with
freezing
and
icy
conditions.
Aufgrund
der
Frost-
und
Eisbedingungen
darf
der
Grenzwert
für
das
Standgeräusch
im
Temperaturbereich
bis
–
40
°C
um
7
dB
erhöht
werden.
DGT v2019