Übersetzung für "I wonder if you could tell me" in Deutsch

I wonder if you could tell me where I might find them now, Jessica?
Sie können mir wohl sagen, wo ich sie jetzt finde, Jessica?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me if there's any water around here?
Können Sie mir sagen, ob es hier Wasser gibt?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me when she'll be back?
Können Sie mir vielleicht sagen, wann sie zurück ist?
OpenSubtitles v2018

And I wonder if you could tell to me exactly how it went, each hand?
Bitte erzählen Sie mir genau, wie es reihum abgelaufen ist.
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me how I could get in touch with her.
Vielleicht können Sie mir sagen, wie ich sie erreichen kann.
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me how Bobby Crawford's doing.
Könnten Sie mir sagen, wie es Bobby Crawford geht?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me where...
Könnt ihr mir vielleicht sagen, wo...
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me... where I could find Mr. Gustafson?
Könnten Sie mir vielleicht sagen, wo ich Herrn Gustafson finde?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me, Commissioner, when this future will start?
Ich möchte von Ihnen wissen, Herr Kommissar, wann beginnt diese Zukunft eigentlich?
Europarl v8

Secondly, I wonder if you could tell me why at certain times you do not get through to the Council.
Zweitens möchte ich von Ihnen wissen, warum Sie in bestimmten Momenten beim Rat nicht durchkommen.
Europarl v8

I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Könnten Sie mir vielleicht sagen, ob es hier in der Nähe ein Postamt gibt?
Tatoeba v2021-03-10

I wonder if you could tell me about some other foreigners... not American, living in the ground floor at the back?
Ich frage mich, ob Sie mir etwas über einige andere Ausländer erzählen könnten, keine Amerikaner, die im Erdgeschoß auf der Rückseite wohnen?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me if Thomas Kane checked in overnight.
Können Sie mir sagen, ob Thomas Kane über Nacht bei Ihnen eingecheckt hat? Ich bin seine Frau.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, but I was wondering if you could tell me... what chute I'm supposed to come out of?
Entschuldigung, können Sie mir sagen, aus welcher Box ich rauskomme?
OpenSubtitles v2018

I wondered if you could tell me if he was in Miami anytime, say, around September?
Können Sie mir sagen, ob er irgendwann im September in Miami war?
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could tell me how to get to the county hospital?
Können Sie mir sagen, wie ich zum Bezirkskrankenhaus komme?
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could tell me what skin-care regimen you use.
Würden Sie mir verraten, womit Sie Ihre Haut pflegen?
OpenSubtitles v2018

Say, I was wondering if you could tell me...
Könnten Sie mir sagen, ob...
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could tell me where l am.
Könntet ihr mir vielleicht sagen, wo ich bin?
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could tell me where you get your photos from.
Würdest du mir sagen, woher du deine Fotos bekommst?
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could tell me anything about the Rocks Valentine killing.
Ich wüsste gern, ob Sie mir was über den Mord an Rocks Valentine sagen können.
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could tell me what that song is that you're humming.
Du kannst mir doch bestimmt sagen, was für einen Song du da summst.
OpenSubtitles v2018

I was just wondering if you could tell me... when he's gonna be released from rehab.
Ich dachte, Sie könnten mir sagen, wann er aus der Klinik entlassen wird.
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could tell me where you were.
Ich frage mich, ob Sie mir sagen können, wo Sie gewesen sind.
OpenSubtitles v2018