Übersetzung für "I wonder if you could tell me" in Deutsch
I
wonder
if
you
could
tell
me
where
I
might
find
them
now,
Jessica?
Sie
können
mir
wohl
sagen,
wo
ich
sie
jetzt
finde,
Jessica?
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
tell
me
if
there's
any
water
around
here?
Können
Sie
mir
sagen,
ob
es
hier
Wasser
gibt?
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
tell
me
when
she'll
be
back?
Können
Sie
mir
vielleicht
sagen,
wann
sie
zurück
ist?
OpenSubtitles v2018
And
I
wonder
if
you
could
tell
to
me
exactly
how
it
went,
each
hand?
Bitte
erzählen
Sie
mir
genau,
wie
es
reihum
abgelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
tell
me
how
I
could
get
in
touch
with
her.
Vielleicht
können
Sie
mir
sagen,
wie
ich
sie
erreichen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
tell
me
how
Bobby
Crawford's
doing.
Könnten
Sie
mir
sagen,
wie
es
Bobby
Crawford
geht?
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
tell
me
where...
Könnt
ihr
mir
vielleicht
sagen,
wo...
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
tell
me...
where
I
could
find
Mr.
Gustafson?
Könnten
Sie
mir
vielleicht
sagen,
wo
ich
Herrn
Gustafson
finde?
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
tell
me,
Commissioner,
when
this
future
will
start?
Ich
möchte
von
Ihnen
wissen,
Herr
Kommissar,
wann
beginnt
diese
Zukunft
eigentlich?
Europarl v8
Secondly,
I
wonder
if
you
could
tell
me
why
at
certain
times
you
do
not
get
through
to
the
Council.
Zweitens
möchte
ich
von
Ihnen
wissen,
warum
Sie
in
bestimmten
Momenten
beim
Rat
nicht
durchkommen.
Europarl v8
I
wonder
if
you
could
tell
me
if
there
is
a
post
office
in
this
area.
Könnten
Sie
mir
vielleicht
sagen,
ob
es
hier
in
der
Nähe
ein
Postamt
gibt?
Tatoeba v2021-03-10
I
wonder
if
you
could
tell
me
about
some
other
foreigners...
not
American,
living
in
the
ground
floor
at
the
back?
Ich
frage
mich,
ob
Sie
mir
etwas
über
einige
andere
Ausländer
erzählen
könnten,
keine
Amerikaner,
die
im
Erdgeschoß
auf
der
Rückseite
wohnen?
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
tell
me
if
Thomas
Kane
checked
in
overnight.
Können
Sie
mir
sagen,
ob
Thomas
Kane
über
Nacht
bei
Ihnen
eingecheckt
hat?
Ich
bin
seine
Frau.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
but
I
was
wondering
if
you
could
tell
me...
what
chute
I'm
supposed
to
come
out
of?
Entschuldigung,
können
Sie
mir
sagen,
aus
welcher
Box
ich
rauskomme?
OpenSubtitles v2018
I
wondered
if
you
could
tell
me
if
he
was
in
Miami
anytime,
say,
around
September?
Können
Sie
mir
sagen,
ob
er
irgendwann
im
September
in
Miami
war?
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
tell
me
how
to
get
to
the
county
hospital?
Können
Sie
mir
sagen,
wie
ich
zum
Bezirkskrankenhaus
komme?
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
tell
me
what
skin-care
regimen
you
use.
Würden
Sie
mir
verraten,
womit
Sie
Ihre
Haut
pflegen?
OpenSubtitles v2018
Say,
I
was
wondering
if
you
could
tell
me...
Könnten
Sie
mir
sagen,
ob...
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
tell
me
where
l
am.
Könntet
ihr
mir
vielleicht
sagen,
wo
ich
bin?
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
tell
me
where
you
get
your
photos
from.
Würdest
du
mir
sagen,
woher
du
deine
Fotos
bekommst?
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
tell
me
anything
about
the
Rocks
Valentine
killing.
Ich
wüsste
gern,
ob
Sie
mir
was
über
den
Mord
an
Rocks
Valentine
sagen
können.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
tell
me
what
that
song
is
that
you're
humming.
Du
kannst
mir
doch
bestimmt
sagen,
was
für
einen
Song
du
da
summst.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
wondering
if
you
could
tell
me...
when
he's
gonna
be
released
from
rehab.
Ich
dachte,
Sie
könnten
mir
sagen,
wann
er
aus
der
Klinik
entlassen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
you
could
tell
me
where
you
were.
Ich
frage
mich,
ob
Sie
mir
sagen
können,
wo
Sie
gewesen
sind.
OpenSubtitles v2018