Übersetzung für "I wonder about" in Deutsch
Lastly,
I
would
wonder
about
the
status
of
this
text.
Und
schließlich
stelle
ich
mir
Fragen
zum
Status
dieses
Textes.
Europarl v8
I
also
wonder
about
the
basis
for
this
decision.
Ich
frage
mich
auch,
auf
welcher
Grundlage
diese
Entscheidung
beruht.
Europarl v8
I
wonder,
therefore,
about
the
powers
he
will
have.
Ich
frage
mich
also,
welche
Befugnisse
er
haben
wird.
Europarl v8
When
I
see
the
amendments
on
the
table,
I
start
to
wonder
about
that.
Wenn
ich
die
vorliegenden
Änderungsanträge
sehe,
stelle
ich
das
einmal
in
Frage.
Europarl v8
And,
frankly,
I
wonder
about
those
who
do
not.
Und
ich
muss
mich
schon
über
diejenigen
wundern,
die
das
nicht
wollen.
News-Commentary v14
Yeah,
I
did
wonder
about
that.
Hab
ich
mich
auch
schon
gefragt.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
wonder
about
going
back
and
giving
myself
up.
Ich
habe
mit
dem
Gedanken
gespielt,
mich
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
Now
I
wonder
about
everything.
Ich
weiß
nicht,
jetzt
zweifle
ich
langsam
daran.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
to
admit
every
once
in
a
while,
I
began
to
wonder
about
you.
Ich
muss
zugeben,
manchmal
wunderte
ich
mich
über
dich.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
about
us
a
lot,
actually.
Ich
denke
eigentlich
oft
über
uns
nach.
OpenSubtitles v2018
I
still
wonder
about
that,
because
this
100%
guarantee
will
end
at
a
given
moment
and
it
may
also
end
if
you
give
the
impression
that
the
whole
thing
has
been
resolved.
Ich
fragte
nach
der
Bedeutsamkeit
dessen,
was
er
nicht
kontrolliert.
EUbookshop v2
The
things
I
wonder
about,
she
won't.
Ich
zerbreche
mir
den
Kopf,
sie
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
what
that's
about.
Ich
frage
mich
gerade,
warum
das
wohl
so
ist.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
wonder
about
that
myself.
Das
habe
ich
mich
damals
auch
gefragt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
wonder
a
lot
about
a
lot
of
things.
Ja,
ich
frage
mich...
viele
Dinge.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
that
about
people
all
the
time.
Das
frage
ich
mich
das
immer
über
die
Leute.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
I
wonder
about
all
the
families
sharing
dinner
together.
Manchmal
denke
ich
an
all
die
Familien,
die
zusammen
essen.
OpenSubtitles v2018
Here's
what
I
wonder
about
zombies.
Folgendes
frage
ich
mich
über
Zombies.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
wonder
about
you,
George.
Manchmal
wundere
ich
mich
schon
sehr.
OpenSubtitles v2018
I
can't
help
but
wonder
about
most
of
my
customers,
but
I
wonder
about
him
the
most.
Ich
wundere
mich
oft
über
meine
Gäste,
aber
am
meisten
über
ihn.
OpenSubtitles v2018
Somewhere
over
Africa
I
began
to
wonder
about
relationships.
Irgendwo
über
Afrika
fing
ich
an,
über
Beziehungen
nachzudenken,
OpenSubtitles v2018
But
truthfully,
sometimes
I
did
wonder
about
them.
Aber
manchmal
mache
ich
mir
ehrlich
Gedanken
um
sie.
OpenSubtitles v2018
I
did
wonder
about
the
man.
Ich
habe
mir
Gedanken
über
den
Kerl
gemacht.
OpenSubtitles v2018