Übersetzung für "I support you" in Deutsch
Mr
Swoboda,
I
fully
support
what
you
have
said.
Lieber
Herr
Swoboda,
ich
kann
das
nur
voll
und
ganz
unterstreichen.
Europarl v8
Hence
my
requests,
and
I
know
you
support
them.
Daher
meine
Forderungen
und
ich
weiß,
daß
Sie
das
unterstützen.
Europarl v8
I
hope
you
support
my
point,
colleagues.
Ich
hoffe,
Sie
unterstützen
meinen
Standpunkt,
Kolleginnen
und
Kollegen.
Europarl v8
However,
you
are
quite
right
and
I
support
you.
Jedoch
haben
Sie
vollkommen
recht
und
ich
unterstütze
Sie.
Europarl v8
I
support
you
on
this
point
too,
Mr
President-in-Office.
Auch
hier
würde
ich
Sie
unterstützen,
Herr
Ratspräsident.
Europarl v8
Generally
speaking,
I
support
you,
but
please
do
not
demonstrate
in
the
Chamber.
Allgemein
gesagt
unterstütze
ich
sie,
aber
bitte
demonstrieren
Sie
nicht
im
Plenarsaal.
Europarl v8
Wait,
sir,
I
will
support
you...
Warten
Sie,
ich
mache
eine
Räuberleiter.
OpenSubtitles v2018
I
support
you
with
all
my
strength.
Ich
helfe
euch
mit
all
meiner
Kraft.
OpenSubtitles v2018
I
support
you,
Tecumseh,
with
all
my
men.
Ich
stehe
zu
dir
mit
allen
meinen
Kriegern.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
but
support
you
in
this.
Diesem
Wunsch
kann
ich
mich
nur
anschließen.
TildeMODEL v2018
I
support
you
everywhere
I
can.
Ich
unterstütze
Sie,
wo
ich
nur
kann.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
support
you
in
that.
Okay,
dabei
unterstütze
ich
dich.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Phil,
I
wanted
to
support
you
on
this.
Weißt
du,
Phil,
ich
wollte
dich
bei
dem
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
support
you
more
than
anyone
else.
Ich
unterstütze
dich
mehr
als
jeder
andere.
OpenSubtitles v2018
Paige,
I
will
support
you
no
matter
what.
Paige,
ich
werde
dich
immer
unterstützen,
egal,
was
passiert.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
support
you
going
home.
Ich
unterstütze
dich
dabei,
nach
Hause
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
happy
about
it,
but
I
support
you.
Ich
bin
nicht
glücklich
darüber,
aber
ich
unterstütze
dich.
OpenSubtitles v2018
I'm
affraid
I
have
to
support
you
as
well.
Ich
habe
Angst,
dass
ich
euch
auch
noch
durchfüttern
muss.
OpenSubtitles v2018
And,
by
extension,
I
can't
support
you.
Und
somit
kann
ich
auch
Sie
nicht
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
I
support
you,
and
I
don't
agree
with
practically
anything
you
do.
Ich
unterstütze
dich
auch,
obwohl
ich
dir
nie
zustimme.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
don't
support
you,
what
happens
to
my
senior
partnership?
Und
wenn
ich
Sie
nicht
unterstütze,
was
passiert
mit
meiner
Senior-Partnerschaft?
OpenSubtitles v2018
I
support
you
reaching
for
your
dream.
Ich
unterstütze
dich,
deinen
Traum
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
I
will
support
you
either
way.
Ich
unterstütze
dich
so
oder
so.
OpenSubtitles v2018
As
I
worked
to
support
you
and
Ella.
Und
ich
habe
gearbeitet,
um
dich
und
Ella
zu
versorgen.
OpenSubtitles v2018