Übersetzung für "More supportive" in Deutsch
Will
we
be
more
supportive?
Werden
wir
uns
gegenseitig
mehr
unterstützen?
Europarl v8
The
EU,
including
the
EESC,
can
be
more
supportive
in
this
field.
Die
EU
einschließlich
des
EWSA
könnte
diesen
Bereich
stärker
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EU
can
be
more
supportive
in
this
field.
Die
EU
könnte
diesen
Bereich
stärker
unterstützen.
TildeMODEL v2018
I
kind
of
thought
everyone
would
be
a
little
bit
more
supportive.
Ich
dachte
eigentlich,
alle
wären
etwas
unterstützender.
OpenSubtitles v2018
I
should've
been
more
supportive.
Ich
hätte
dich
mehr
unterstützen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
and
be
more
supportive
of
you.
Ich
werde
es
versuchen
und
dich
mehr
zu
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
I
really
thought
you'd
be
more
supportive.
Ich
dachte
wirklich,
du
würdest
mich
mehr
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
He
said
his
foreskin
was
more
supportive
than
we
are.
Er
hat
gesagt,
seine
Vorhaut
wäre
unterstützender
als
wir.
OpenSubtitles v2018
And
nobody
has
been
more
supportive
of
that
than
me.
Keiner
hat
sie
dabei
mehr
unterstützt
als
ich.
OpenSubtitles v2018
You
were
more
supportive
when
I
wanted
to
make
denim
furniture.
Sie
waren
mehr
Unterstützung,
wenn
Ich
wollte
Jeans-Möbel
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
be
more
supportive?
Wieso
kannst
du
mich
nicht
mehr
unterstützen?
OpenSubtitles v2018
You
know,
I'm
really
sorry
I
wasn't
more
supportive
before.
Es
tut
mir
Leid,
dass
ich
euch
vorhin
nicht
mehr
unterstützt
hab.
OpenSubtitles v2018
Homer,
you
should
be
more
supportive.
Du
solltest
ihm
Unterstützung
zukommen
lassen.
OpenSubtitles v2018