Übersetzung für "More supportive" in Deutsch

Will we be more supportive?
Werden wir uns gegenseitig mehr unterstützen?
Europarl v8

The EU, including the EESC, can be more supportive in this field.
Die EU einschließlich des EWSA könnte diesen Bereich stärker unterstützen.
TildeMODEL v2018

The EU can be more supportive in this field.
Die EU könnte diesen Bereich stärker unterstützen.
TildeMODEL v2018

I kind of thought everyone would be a little bit more supportive.
Ich dachte eigentlich, alle wären etwas unterstützender.
OpenSubtitles v2018

I should've been more supportive.
Ich hätte dich mehr unterstützen sollen.
OpenSubtitles v2018

I'll try and be more supportive of you.
Ich werde es versuchen und dich mehr zu unterstützen.
OpenSubtitles v2018

I really thought you'd be more supportive.
Ich dachte wirklich, du würdest mich mehr unterstützen.
OpenSubtitles v2018

He said his foreskin was more supportive than we are.
Er hat gesagt, seine Vorhaut wäre unterstützender als wir.
OpenSubtitles v2018

And nobody has been more supportive of that than me.
Keiner hat sie dabei mehr unterstützt als ich.
OpenSubtitles v2018

You were more supportive when I wanted to make denim furniture.
Sie waren mehr Unterstützung, wenn Ich wollte Jeans-Möbel zu machen.
OpenSubtitles v2018

Can't you be more supportive?
Wieso kannst du mich nicht mehr unterstützen?
OpenSubtitles v2018

You know, I'm really sorry I wasn't more supportive before.
Es tut mir Leid, dass ich euch vorhin nicht mehr unterstützt hab.
OpenSubtitles v2018

Homer, you should be more supportive.
Du solltest ihm Unterstützung zukommen lassen.
OpenSubtitles v2018