Übersetzung für "I do not agree with" in Deutsch

I do not agree with that.
Das mache ich mir nicht zu eigen.
Europarl v8

I do not agree with Mr Bullman.
Ich stimme nicht mit Herrn Bullman überein.
Europarl v8

However, I do not agree with the analysis of the causes.
Ich stimme allerdings nicht in der Ursachenanalyse zu.
Europarl v8

I do not agree with the last point.
Ich kann dem letzten Punkt nicht zustimmen.
Europarl v8

I also do not agree with some parts of this resolution.
Auch ich bin mit einigen Teilen des vorliegenden Entschließungsantrags nicht einverstanden.
Europarl v8

I do not agree with him that it is the best possible result.
Ich teile seine Meinung nicht, daß dies das bestmögliche Ergebnis ist.
Europarl v8

I do not agree with the latter point.
Dem letzten Punkt stimme ich nicht zu.
Europarl v8

Mr Bangemann, I do not agree at all with your referring to this business as a technical measure.
Herr Bangemann, ich bin keineswegs einverstanden mit Ihrer Qualifizierung als technische Frage.
Europarl v8

I am sorry to say that I do not agree with these claims.
Leider muß ich sagen, daß ich mit diesen Behauptungen nicht einverstanden bin.
Europarl v8

But let me tell you that I do not agree with your assessment of the matter.
Ich will Ihnen allerdings sagen, daß ich Ihre Einschätzung gar nicht teile.
Europarl v8

That is why I do not agree with Proinsias.
Deshalb kann ich mich Herrn Proinsias nicht anschließen.
Europarl v8

I do not agree with that, but I will leave it to my colleagues to decide.
Ich bin nicht damit einverstanden, überlasse diese Entscheidung jedoch dem Parlament.
Europarl v8

Unfortunately, I do not agree fully with what he has written in his report.
Leider kann ich seinem Bericht nicht in allen Punkten zustimmen.
Europarl v8

I do not agree with him at all.
Darin gehe ich mit ihm keineswegs konform.
Europarl v8

I do not agree with such a target for three reasons.
Aus drei Gründen kann ich einer solchen Zielvorgabe nicht zustimmen.
Europarl v8

I do not agree, of course, with the fundamental premise of Mr Kreissl-Dörfler.
Ich stimme der grundlegenden Behauptung von Herrn Kreissl-Dörfler natürlich nicht zu.
Europarl v8

I do not agree with the amendments concerning time limits.
Den Änderungsvorschlägen im Zusammenhang mit den Fristen kann ich mich nicht anschließen.
Europarl v8

I do not agree with such points of view.
Ich schließe mich diesen Auffassungen nicht an.
Europarl v8

That is why I do not yet agree with the Commission’s conclusions about Bulgaria.
Deshalb teile ich die Schlussfolgerungen der Kommission zu Bulgarien noch nicht.
Europarl v8

I do not agree, however, with the increased emphasis on military aspects.
Allerdings findet die stärkere Betonung militärischer Aspekte nicht meine Zustimmung.
Europarl v8