Übersetzung für "I clarified" in Deutsch
So
that
we
can
have
these
points
clarified,
I
shall
try
to
present
them
systematically.
Ich
will,
damit
wir
Klarheit
haben,
doch
mal
versuchen
zu
systematisieren.
Europarl v8
I
clarified
the
question
of
the
Chinese
ship.
Die
Frage
des
chinesischen
Schiffes
habe
ich
geklärt.
Europarl v8
I
hope
I
have
clarified
the
situation.
Ich
hoffe,
ich
habe
die
Situation
klargestellt.
Europarl v8
For
example,
once
I
clarified
the
truth
to
a
girl
in
her
twenties.
Einmal
zum
Beispiel
erklärte
ich
einem
Mädchen
Mitte
Zwanzig
die
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
I
also
clarified
the
truth
about
Falun
Gong
to
my
relatives
and
friends.
Ich
erklärte
auch
meinen
Freunden
und
Verwandten
die
Wahrheit
über
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
At
the
underground
entrance,
I
clarified
truth
to
an
undercover
policeman.
Am
Eingang
der
U-Bahn
Station
erklärte
ich
einem
Zivilpolizisten
die
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
I
clarified
the
truth
to
her
and
helped
her
quit
the
Party.
Ich
erklärte
ihr
die
Wahrheit
und
half
ihr,
aus
der
Partei
auszutreten.
ParaCrawl v7.1
Everyone
I
clarified
the
truth
to
was
receptive.
Jeder,
dem
ich
die
Wahrheit
erklärte,
war
offen
dafür.
ParaCrawl v7.1
In
the
company,
I
clarified
the
truth
to
a
wide
range
of
people.
In
der
Firma
erklärte
ich
einer
großen
Anzahl
von
Menschen
die
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
I
clarified
the
facts
of
Falun
Gong
to
them.
Ich
erklärte
ihnen
die
Tatsachen
über
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
I
have
clarified
the
amount
of
ingredients
in
my
review
above.
Ich
habe
die
Menge
der
Zutaten
in
meiner
Rezension
über
geklärt..
CCAligned v1
I
often
clarified
the
facts
on
buses
and
in
taxis.
Oftmals
erklärte
ich
die
wahren
Umstände
in
Bussen
und
in
Taxis.
ParaCrawl v7.1
So
I
clarified
the
truth
to
them.
Und
so
erklärte
ich
ihnen
die
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
After
he
calmed
down,
I
clarified
the
facts
to
him.
Als
er
sich
wieder
beruhigt
hatte,
erklärte
ich
ihm
die
Fakten.
ParaCrawl v7.1
In
one
instance,
I
clarified
the
facts
about
the
persecution
to
a
man.
Eines
Tages
sprach
ich
mit
meinem
Mann
über
die
Tatsachen
der
Verfolgung.
ParaCrawl v7.1
I
clarified
the
truth
to
everyone
I
met.
Jedem,
den
ich
traf,
erzählte
ich
die
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
If
one
day
I
clarified
the
truth
well,
I
would
be
very
pleased.
Wenn
ich
einmal
die
Wahrheit
gut
erklärte,
freute
mich
dies
sehr.
ParaCrawl v7.1
Usually
I
clarified
the
truth
from
the
perspective
of
a
third
person.
Normalerweise
erklärte
ich
die
Wahrheit
aus
der
Sichtweise
einer
dritten
Person.
ParaCrawl v7.1
In
late
2004,
I
clarified
the
truth
to
a
neighbour
who
had
an
insurance
business.
Ende
2004
erklärte
ich
die
Wahrheit
einer
Nachbarin,
die
eine
Versicherungsgesellschaft
betrieb.
ParaCrawl v7.1
I
also
clarified
the
truth
of
the
self-immolation
incident.
Ich
erklärte
auch
die
Wahrheit
über
den
Selbstverbrennungsvorfall.
ParaCrawl v7.1
I
clarified
the
post
to
avoid
confusing
anyone
else.
Ich
erklärte
den
Pfosten,
um
nicht
zu
verwirren
jemand.
ParaCrawl v7.1
Once
I
clarified
the
truth
to
a
man
who
looked
like
an
official.
Einmal
erklärte
ich
die
Wahrheit
einem
Mann,
der
wie
ein
Beamter
aussah.
ParaCrawl v7.1
We
arranged
to
meet
a
few
more
times
afterwards,
and
each
time
I
clarified
the
truth
to
him.
Wir
arrangierten
einige
Treffen
hinterher
und
jedes
Mal
erklärte
ich
ihm
die
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1
They
became
very
receptive
when
I
clarified
the
truth
to
them.
Sie
wurden
sehr
empfänglich,
wenn
ich
ihnen
die
Wahrheit
erklärte.
ParaCrawl v7.1
I
constantly
clarified
the
truth
to
him
but
he
never
listened
to
me.
Ich
erklärte
ihm
ständig
die
Wahrheit,
aber
er
hörte
mir
nie
zu.
ParaCrawl v7.1