Übersetzung für "However this" in Deutsch

However, this report includes elements we are unable to support.
In diesem Bericht finden sich jedoch Elemente, die wir nicht mittragen können.
Europarl v8

However, this is a compromise which should be supported by everybody.
Insgesamt aber ein Kompromiss, der von allen mitgetragen werden sollte.
Europarl v8

However, this support must be made conditional on specific terms and requirements.
Diese Unterstützung muss jedoch an spezifische Bedingungen und Anforderungen geknüpft sein.
Europarl v8

However, aside from this reservation, I think that this text is excellent.
Doch abgesehen von diesem Vorbehalt ist dieser Text meiner Meinung nach hervorragend.
Europarl v8

However, this Parliament's term is coming to an end.
Allerdings neigt sich die Legislaturperiode dieses Parlaments ihrem Ende entgegen.
Europarl v8

However, this strategic partnership cannot avoid certain immovable points.
Diese strategische Partnerschaft kann jedoch bestimmte unveränderliche Punkte nicht vermeiden.
Europarl v8

However, creating this freedom of movement is not enough in itself.
Die Schaffung dieser Bewegungsfreiheit ist an sich jedoch nicht ausreichend.
Europarl v8

However, this requires a significantly large retention.
Dies setzt jedoch einen Selbstbehalt von nennenswerter Größe voraus.
Europarl v8

With interruptions such as this, however, the debate becomes more interesting.
Mit Unterbrechungen wie dieser wird eine Debatte hingegen sofort interessanter.
Europarl v8

The big problem, however, alongside this human catastrophe, is, of course, Taiwan's isolation.
Das große Problem besteht jedoch neben dieser menschlichen Katastrophe in der Isolation Taiwans.
Europarl v8

However, this has been a long-standing and persistent problem for the developing world.
Dies ist jedoch ein seit langem bestehendes und anhaltendes Problem für die Entwicklungsländer.
Europarl v8

Passengers must not be left behind in this, however.
Dabei darf aber nicht der Fahrgast ins Hintertreffen geraten.
Europarl v8

However, this involves a decisive step against the United States.
Dies umfasst jedoch einen entscheidenden Schritt gegen die Vereinigten Staaten.
Europarl v8

I am, however, pleased that this point, too, was conceded.
Ich bin jedoch erfreut darüber, dass auch dieser Punkt bewilligt wurde.
Europarl v8

However, this is only the start of what remains a long and problematic journey.
Dies ist jedoch nur der Anfang einer langen und problematischen Reise.
Europarl v8

However, for this, Europe must have standards when it comes to qualifications.
Jedoch muss Europa hierfür über Standards verfügen, wenn es um Qualifikationen geht.
Europarl v8

However, in this connection, we should not throw the baby out with the bathwater.
Wir sollten in dem Zusammenhang jedoch nicht das Kind mit dem Bade ausschütten.
Europarl v8

However, this would incur a much higher social cost.
Das würde aber viel höhere soziale Kosten nach sich ziehen.
Europarl v8

However, despite this consensus, the sequel is less stirring.
Die Folgen dieser Vereinbarung überzeugen allerdings nicht ganz.
Europarl v8

However, this has given rise to debate concerning the 20% rule.
Jedoch war dies Anlass für Diskussionen über die 20 %-Regelung.
Europarl v8

This, however, is probably not the key argument, here.
Dies ist hier jedoch wahrscheinlich nicht das wichtigste Argument.
Europarl v8