Übersetzung für "However in contrast" in Deutsch

However, in contrast to the USA, the Commission has omitted to do a number of things.
Die Kommission hat allerdings im Gegensatz zu den USA andere Dinge nicht gemacht.
Europarl v8

However, in contrast to expectations, this is not the case.
Im Gegensatz zu den Erwartungen ist dies jedoch nicht der Fall.
EuroPat v2

However, in contrast to expectations, this was not the case.
Im Gegensatz zu den Erwartungen ist dies jedoch nicht der Fall.
EuroPat v2

However, in contrast to De Haan, Herklots was very interested in the Dutch invertebrate fauna.
Im Gegensatz zu de Haan war Herklots sehr an der niederländischen Wirbellosenfauna interessiert.
WikiMatrix v1

However, in contrast to the first round of negotiations, the Commission had more scope to influence things.
Verglichen mit der ersten Verhandlungsrunde werden der Kommission jedoch mehr Einflussmöglichkeiten zugestanden.
EUbookshop v2

However, in contrast to the embodiments of FIGS.
Die Anordnung ist dabei jedoch, im Gegensatz zu den Anordnungen der Fig.
EuroPat v2

The current feed 10 however has in contrast to the arrangement according to FIGS.
Die Stromzuleiter 10 weisen aber im Gegensatz zu der Anordnung nach den Fig.
EuroPat v2

However, in contrast to oxygen, this is below physiological values.
Dieser liegt aber im Gegensatz zu Sauerstoff unterhalb pysiologischer Werte.
EuroPat v2

However, in contrast to the nitrogen dioxide, nitrogen monoxide is only removed to a small extent.
Im Gegensatz zum Stickstoffdioxid wird aber Stickstoffmonoxid nur in geringem Umfang entfernt.
EuroPat v2

The actual out­turn was, however, in stark contrast to what had been hoped for.
Die tatsächliche Entwicklung verlief jedoch ganz anders, als man gehofft hatte.
EUbookshop v2

However, in contrast to the smaller industrial parks, they are not limited to industrial sectors.
Im Gegensatz zu den kleineren Industrieparks beschränken sie sich nicht auf Industriesektoren.
WikiMatrix v1

However, in contrast to the embodiment shown in FIG.
Sie gestattet jedoch im Gegensatz zu der in Fig.
EuroPat v2

This is, however, not in contrast to the preceding definition of the allocation function.
Dies steht jedoch nicht im Widerspruch zu der vorangegangenen Definition der Zuordnungsfunktion.
EuroPat v2

However, in contrast to smaller stars, for massive stars the crucial impetus is given by hydrodynamic instabilities.
Anders als bei kleineren Sternen liefern hier jedoch hydrodynamische Instabilitäten den entscheidenden Impuls.
ParaCrawl v7.1

However, in contrast to the embodiments shown so far the guidance element 1 of FIG.
Im Gegensatz zu den bisher gezeigten Ausführungsformen weist das Führungselement 1 der Fig.
EuroPat v2