Übersetzung für "Have been retired" in Deutsch

How long have you Been retired, doctor?
Seit wann sind Sie im Ruhestand, Doktor?
OpenSubtitles v2018

They have been retired from service and left to their echos.
Sie haben ausgedient und wurden ihrem eigenen Widerhall überlassen.
ParaCrawl v7.1

The /usr/libdata/msdosfs tables have been retired.
Die Tabellen in /usr/libdata/msdosfs werden nicht mehr verwendet.
ParaCrawl v7.1

Once the old cards have been retired, new decks are brought to the table.
Sobald die alten Karten entfernt wurden, werden neue Kartenspiele an den Spieltisch gebracht.
ParaCrawl v7.1

Compared to disklabel, a number of obsolete options and parameters have been retired.
Im Vergleich zu disklabel wurden einige Optionen und Parameter entfernt, die nicht mehr benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

If instructed by the relevant body of the Member State, the registry administrator shall transfer any quantity and types of Kyoto units specified by that body which have not already been retired pursuant to Article 59 from the Party holding account to the appropriate retirement account in his registry in accordance with the retirement (2008-2012 onwards) process set out in Annex IX.
Erhält ein Registerführer von der zuständigen Stelle des jeweiligen Mitgliedstaates eine entsprechende Anweisung, überträgt er die von dieser Stelle angegebenen Mengen und Arten von Kyoto-Einheiten, die noch nicht gemäß Artikel 59 aus dem Konto der Vertragspartei ausgebucht sind, auf das entsprechende Ausbuchungskonto in seinem Register, im Einklang mit dem in Anhang IX beschriebenen Verfahren für die Ausbuchung (ab 2008-2012).
DGT v2019

If instructed by the relevant body of the Member State, the registry administrator shall transfer any quantity and types of Kyoto units specified by that body which have not already been retired pursuant to Article 59 from the Party holding account to the appropriate retirement account in his registry in accordance with the “retirement of Kyoto units (2008 to 2012 onwards)” process set out in Annex IX.’.
Erhält ein Registerführer von der zuständigen Stelle des jeweiligen Mitgliedstaats eine entsprechende Anweisung, so überträgt er die von dieser Stelle angegebenen Mengen und Arten von Kyoto-Einheiten, die nicht bereits gemäß Artikel 59 ausgebucht wurden, nach den Verfahrensvorschriften von Anhang IX für Vorgänge in Bezug auf die ‚Ausbuchung von Kyoto-Einheiten (ab 2008—2012)‘ vom Konto der Vertragspartei auf das entsprechende Ausbuchungskonto in seinem Register.“
DGT v2019

Up to 20 years ago there were other special trains, such as the used oil trains, that have since all been retired.
Bis vor 20 Jahren gab es auch noch weitere Sonderfahrzeuge, wie zum Beispiel Altölzüge, die allerdings inzwischen alle ausgemustert wurden.
WikiMatrix v1

Forty units of this class were delivered to Deutsche Bahn AG, of which 4 have been retired due to accidents.
Es wurden 40 Stück dieser Baureihe an die Deutsche Bahn AG geliefert, von denen vier Fahrzeuge nach Unfällen ausgemustert worden sind.
WikiMatrix v1

Since 2008, 55-3132 and 63-8050 have been retired, and relegated to the AMARG (Davis-Monthan AFB, Tucson, AZ.
Seit 2008 sind die 55-3132 und 63-8050 im ausgemustert, und auf der AMARG (Davis-Monthan AFB), Tucson, AZ eingelagert.
WikiMatrix v1

Even sets from only a year ago, that have been retired, can result in a reasonable profit.
Sogar welche, die nur ein Jahr alt sind und nicht mehr produziert werden, können zu einem erstaunlichen Gewinn führen.
ParaCrawl v7.1

The US has the largest number of nuclear plants in the world – 99 in commercial operation providing 20 % of its electricity generation – but its industry leadership is declining as efforts to build a new generation of reactors have been plagued by problems, and aging plants have been retired or closed in the face of economic, market, and financial pressures.
In den USA wird die größte Anzahl von Kernkraftwerken der Welt betrieben – 99 Anlagen, die 20 % der gesamten Stromerzeugung liefern –, aber die Führungsrolle der US-Industrie nimmt ab, da die Bemühungen zum Bau einer neuen Generation von Reaktoren von Problemen geplagt sind und ältere Anlagen aufgrund wirtschaftlicher, marktwirtschaftlicher und finanzieller Belastungen stillgelegt wurden oder die Stilllegung geplant ist.
ParaCrawl v7.1

Our apologies but the page or document you are looking for may have a new location or have been retired.
Leider befindet sich die Seite, nach der Sie suchen, möglicherweise an einem anderen Speicherort oder wurde außer Betrieb genommen.
ParaCrawl v7.1

The first generation plants, the Magnox reactors, of which there were 11 stations have mostly been retired and the last two stations will close in the next year or two.
Die erste AKW-Generation der Magnox-Reaktoren, von denen einmal 11 Blöcke in Betrieb waren, ist größtenteils stillgelegt und die letzten beiden Anlagen gehen in ein bis zwei Jahren vom Netz.
ParaCrawl v7.1

It is suitable for those belonging to the age group of around 50, but also younger, as well as for those who are about to retire, or have already been retired for some time.
Sie ist für Menschen der Altersgruppe um die 50, aber auch Jüngere, genauso wie für alle, die kurz vor der Rente stehen oder bereits länger schon in Pension sind.
ParaCrawl v7.1

Your illustrious father's weapons have barely been retired to the armory and his revered coat of arms passed on to you when troubling rumors begin spreading anew...
Kaum sind die ehrwürdigen Waffen Ihres Vaters in die Rüstkammer gebracht und sein Ehrfurcht gebietender Schild an Sie weitergegeben worden, da kommen schon wieder beunruhigende Gerüchte auf...
ParaCrawl v7.1

I have been so much retired and ab­sorbed in my Sadhana that contact with the outside world has till lately been reduced to minimum.
Ich war so sehr zurückgezogen und von meiner Sadhana in Anspruch genommen, daß der Kontakt mit der Außenwelt bis vor kurzem auf ein Minimum reduziert war.
ParaCrawl v7.1

Georgia’s democracy exists in its head, but not yet in its body: citizens still spurn politics as a dirty pursuit, abandoning the ground to those who should have been retired long ago.
Die georgische Demokratie existiert zwar im Kopf, aber noch nicht den Herzen: die Menschen verachten die Politik immer noch als schmutziges Geschäft. Dadurch überlässt man denjenigen das Terrain, die sich eigentlich schon längst zurückgezogen haben sollten.
News-Commentary v14