Translation of "Have been retired" in German
How
long
have
you
Been
retired,
doctor?
Seit
wann
sind
Sie
im
Ruhestand,
Doktor?
OpenSubtitles v2018
They
have
been
retired
from
service
and
left
to
their
echos.
Sie
haben
ausgedient
und
wurden
ihrem
eigenen
Widerhall
überlassen.
ParaCrawl v7.1
The
/usr/libdata/msdosfs
tables
have
been
retired.
Die
Tabellen
in
/usr/libdata/msdosfs
werden
nicht
mehr
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Once
the
old
cards
have
been
retired,
new
decks
are
brought
to
the
table.
Sobald
die
alten
Karten
entfernt
wurden,
werden
neue
Kartenspiele
an
den
Spieltisch
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
disklabel,
a
number
of
obsolete
options
and
parameters
have
been
retired.
Im
Vergleich
zu
disklabel
wurden
einige
Optionen
und
Parameter
entfernt,
die
nicht
mehr
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
instructed
by
the
relevant
body
of
the
Member
State,
the
registry
administrator
shall
transfer
any
quantity
and
types
of
Kyoto
units
specified
by
that
body
which
have
not
already
been
retired
pursuant
to
Article
59
from
the
Party
holding
account
to
the
appropriate
retirement
account
in
his
registry
in
accordance
with
the
retirement
(2008-2012
onwards)
process
set
out
in
Annex
IX.
Erhält
ein
Registerführer
von
der
zuständigen
Stelle
des
jeweiligen
Mitgliedstaates
eine
entsprechende
Anweisung,
überträgt
er
die
von
dieser
Stelle
angegebenen
Mengen
und
Arten
von
Kyoto-Einheiten,
die
noch
nicht
gemäß
Artikel
59
aus
dem
Konto
der
Vertragspartei
ausgebucht
sind,
auf
das
entsprechende
Ausbuchungskonto
in
seinem
Register,
im
Einklang
mit
dem
in
Anhang
IX
beschriebenen
Verfahren
für
die
Ausbuchung
(ab
2008-2012).
DGT v2019
If
instructed
by
the
relevant
body
of
the
Member
State,
the
registry
administrator
shall
transfer
any
quantity
and
types
of
Kyoto
units
specified
by
that
body
which
have
not
already
been
retired
pursuant
to
Article
59
from
the
Party
holding
account
to
the
appropriate
retirement
account
in
his
registry
in
accordance
with
the
“retirement
of
Kyoto
units
(2008
to
2012
onwards)”
process
set
out
in
Annex
IX.’.
Erhält
ein
Registerführer
von
der
zuständigen
Stelle
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
eine
entsprechende
Anweisung,
so
überträgt
er
die
von
dieser
Stelle
angegebenen
Mengen
und
Arten
von
Kyoto-Einheiten,
die
nicht
bereits
gemäß
Artikel
59
ausgebucht
wurden,
nach
den
Verfahrensvorschriften
von
Anhang
IX
für
Vorgänge
in
Bezug
auf
die
‚Ausbuchung
von
Kyoto-Einheiten
(ab
2008—2012)‘
vom
Konto
der
Vertragspartei
auf
das
entsprechende
Ausbuchungskonto
in
seinem
Register.“
DGT v2019
Up
to
20
years
ago
there
were
other
special
trains,
such
as
the
used
oil
trains,
that
have
since
all
been
retired.
Bis
vor
20
Jahren
gab
es
auch
noch
weitere
Sonderfahrzeuge,
wie
zum
Beispiel
Altölzüge,
die
allerdings
inzwischen
alle
ausgemustert
wurden.
WikiMatrix v1
Forty
units
of
this
class
were
delivered
to
Deutsche
Bahn
AG,
of
which
4
have
been
retired
due
to
accidents.
Es
wurden
40
Stück
dieser
Baureihe
an
die
Deutsche
Bahn
AG
geliefert,
von
denen
vier
Fahrzeuge
nach
Unfällen
ausgemustert
worden
sind.
WikiMatrix v1
Since
2008,
55-3132
and
63-8050
have
been
retired,
and
relegated
to
the
AMARG
(Davis-Monthan
AFB,
Tucson,
AZ.
Seit
2008
sind
die
55-3132
und
63-8050
im
ausgemustert,
und
auf
der
AMARG
(Davis-Monthan
AFB),
Tucson,
AZ
eingelagert.
WikiMatrix v1
Even
sets
from
only
a
year
ago,
that
have
been
retired,
can
result
in
a
reasonable
profit.
Sogar
welche,
die
nur
ein
Jahr
alt
sind
und
nicht
mehr
produziert
werden,
können
zu
einem
erstaunlichen
Gewinn
führen.
ParaCrawl v7.1
The
US
has
the
largest
number
of
nuclear
plants
in
the
world
–
99
in
commercial
operation
providing
20
%
of
its
electricity
generation
–
but
its
industry
leadership
is
declining
as
efforts
to
build
a
new
generation
of
reactors
have
been
plagued
by
problems,
and
aging
plants
have
been
retired
or
closed
in
the
face
of
economic,
market,
and
financial
pressures.
In
den
USA
wird
die
größte
Anzahl
von
Kernkraftwerken
der
Welt
betrieben
–
99
Anlagen,
die
20
%
der
gesamten
Stromerzeugung
liefern
–,
aber
die
Führungsrolle
der
US-Industrie
nimmt
ab,
da
die
Bemühungen
zum
Bau
einer
neuen
Generation
von
Reaktoren
von
Problemen
geplagt
sind
und
ältere
Anlagen
aufgrund
wirtschaftlicher,
marktwirtschaftlicher
und
finanzieller
Belastungen
stillgelegt
wurden
oder
die
Stilllegung
geplant
ist.
ParaCrawl v7.1
Our
apologies
but
the
page
or
document
you
are
looking
for
may
have
a
new
location
or
have
been
retired.
Leider
befindet
sich
die
Seite,
nach
der
Sie
suchen,
möglicherweise
an
einem
anderen
Speicherort
oder
wurde
außer
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
The
first
generation
plants,
the
Magnox
reactors,
of
which
there
were
11
stations
have
mostly
been
retired
and
the
last
two
stations
will
close
in
the
next
year
or
two.
Die
erste
AKW-Generation
der
Magnox-Reaktoren,
von
denen
einmal
11
Blöcke
in
Betrieb
waren,
ist
größtenteils
stillgelegt
und
die
letzten
beiden
Anlagen
gehen
in
ein
bis
zwei
Jahren
vom
Netz.
ParaCrawl v7.1
It
is
suitable
for
those
belonging
to
the
age
group
of
around
50,
but
also
younger,
as
well
as
for
those
who
are
about
to
retire,
or
have
already
been
retired
for
some
time.
Sie
ist
für
Menschen
der
Altersgruppe
um
die
50,
aber
auch
Jüngere,
genauso
wie
für
alle,
die
kurz
vor
der
Rente
stehen
oder
bereits
länger
schon
in
Pension
sind.
ParaCrawl v7.1
Your
illustrious
father's
weapons
have
barely
been
retired
to
the
armory
and
his
revered
coat
of
arms
passed
on
to
you
when
troubling
rumors
begin
spreading
anew...
Kaum
sind
die
ehrwürdigen
Waffen
Ihres
Vaters
in
die
Rüstkammer
gebracht
und
sein
Ehrfurcht
gebietender
Schild
an
Sie
weitergegeben
worden,
da
kommen
schon
wieder
beunruhigende
Gerüchte
auf...
ParaCrawl v7.1
I
have
been
so
much
retired
and
absorbed
in
my
Sadhana
that
contact
with
the
outside
world
has
till
lately
been
reduced
to
minimum.
Ich
war
so
sehr
zurückgezogen
und
von
meiner
Sadhana
in
Anspruch
genommen,
daß
der
Kontakt
mit
der
Außenwelt
bis
vor
kurzem
auf
ein
Minimum
reduziert
war.
ParaCrawl v7.1
Georgia’s
democracy
exists
in
its
head,
but
not
yet
in
its
body:
citizens
still
spurn
politics
as
a
dirty
pursuit,
abandoning
the
ground
to
those
who
should
have
been
retired
long
ago.
Die
georgische
Demokratie
existiert
zwar
im
Kopf,
aber
noch
nicht
den
Herzen:
die
Menschen
verachten
die
Politik
immer
noch
als
schmutziges
Geschäft.
Dadurch
überlässt
man
denjenigen
das
Terrain,
die
sich
eigentlich
schon
längst
zurückgezogen
haben
sollten.
News-Commentary v14