Übersetzung für "To be retired" in Deutsch

Then express services were withdrawn and the three engines were to be retired.
Dann wurde der Schnellverkehr eingestellt und die drei Lokomotiven sollten ausgemustert werden.
Wikipedia v1.0

It was the first number to be retired in the NHL.
Dies war zugleich die erste Nummer, die in der NHL gesperrt wurde.
Wikipedia v1.0

Hey, Marcus, ain't you supposed to be retired?
Hey, Marcus, solltest du nicht langsam pensioniert sein?
OpenSubtitles v2018

My eyes aren't what they used to be since I retired.
Meine Augen sind nicht mehr das, was sie einmal waren.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be retired.
Ich will nicht im Ruhestand sein.
OpenSubtitles v2018

Since he met with no success, he asked to be retired.
Als dies erfolglos blieb, bat er um die Versetzung in den Ruhestand.
WikiMatrix v1

Two engines (03 1091 and 1092) had to be retired as early as 1944 due to war damage.
Eine Maschine (03 1092) musste bereits 1944 wegen Kriegsschäden ausgemustert werden.
WikiMatrix v1

Rope intact, ASAP to be retired.
Seil intakt, ASAP muss ausgesondert werden.
ParaCrawl v7.1

At the end of the 1960s, the first Class 99.73-76 engines had to be retired due to boiler damage.
Ende der 1960er Jahre mussten wegen Schäden an den Kesseln die ersten Lokomotiven ausgemustert werden.
Wikipedia v1.0

The 737 fleet is to be retired with the last aircraft due to leave the fleet by summer 2015.
Bis Ende 2009 soll die Flotte auf sechs Flugzeuge ausgebaut und das Streckennetz erweitert werden.
Wikipedia v1.0

I'm supposed to be retired.
Ich bin angeblich im Ruhestand.
OpenSubtitles v2018