Übersetzung für "He has retired" in Deutsch
How
many
times
has
he
retired?
Wie
oft
hat
er
sich
schon
zur
Ruhe
gesetzt?
OpenSubtitles v2018
He
has
retired
to
his
castle
in
Bassano.
Er
hat
sich
auf
sein
Schloss
in
Bassano
zurückgezogen.
OpenSubtitles v2018
He
has
been
retired
for
years.
Seit
einigen
Jahren
ist
er
pensioniert.
WikiMatrix v1
He
has
now
retired
from
the
Commission
and
the
case
is
currently
being
looked
into
by
the
Belgian
judicial
authorities.
Der
Betroffene
hat
inzwischen
bei
der
Kommission
seine
Entlassung
beantragt.
EUbookshop v2
He
has
recently
retired
from
a
professorship
at
Yonsei
University
in
Seoul.
Gegenwärtig
ist
er
Professor
für
Koreanische
Literatur
an
der
Yonsei
Universität.
Wikipedia v1.0
He
has
been
retired
since
2013.
Seit
2013
ist
er
im
Ruhestand.
ParaCrawl v7.1
He
has
now
retired.
Er
trat
nun
in
den
Ruhestand.
ParaCrawl v7.1
Residing
in
Banja
Luka,
he
has
retired
from
being
a
career
serviceman.
Nach
einer
Karriere
als
Berufssoldat
lebt
er
nun
in
Banja
Luka
im
Ruhestand.
ParaCrawl v7.1
On
the
surface
he
has
retired,
but
he
still
manipulates
behind
the
scenes.
Oberflächlich
gesehen
ist
er
zurückgetreten,
aber
er
zieht
immer
noch
hinter
den
Kulissen
die
Fäden.
ParaCrawl v7.1
At
the
World
Cup
in
Russia,
he
has
retired
with
the
"Albiceleste"
in
the
round
of
sixteen.
Bei
der
Weltmeisterschaft
in
Russland
ist
er
mit
der
"Albiceleste"
bereits
im
Achtelfinale
ausgeschieden.
ParaCrawl v7.1
He
has
since
retired
from
the
limelight
and
handed
his
business
over
to
his
children,
in
particular
Indra,
Teguh
and
Franky
and
grandson
Eric
Oei
Kang,
who
headed
up
the
Hong
Kong-listed
construction
company
Creator
Holdings.
Widjaja
ist
nicht
mehr
aktiv
am
Geschäftsleben
beteiligt
und
hat
die
Leitung
an
seine
Söhne
Indra,
Teguh
Ganda
und
Franky
Oesman
sowie
an
seinen
Enkel
Eric
Oei
Kang
übergeben,
der
dem
in
Hongkong
gelisteten
Bauunternehmen
Creator
Holdings
vorsteht.
Wikipedia v1.0
What
Officer
Hedley
seems
to
have
difficulty
telling
you
is
that,
by
orders
of
the
District
Governor,
he
has
been
retired
from
active
duty.
Hedley
fällt
es
schwer,
Ihnen
zu
sagen,
dass
er
laut
Befehl
des
Distriktgouverneurs
aus
dem
aktiven
Dienst
ausscheidet.
OpenSubtitles v2018
It
may
be
that
a
superb
performer
in
the
sport,
especially
after
he
has
retired
from
active
competition,
might
be
able
to
give
sound
advice
on
technique.
Es
mag
sein,
dass
ein
großartiger
Darsteller
im
Sport,
besonders
nachdem
er
sich
aus
der
aktiven
Konkurrenz
zurückgezogen
hat,
in
der
Lage
sein
würde,
einen
klaren
Rat
über
Technik
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
he
has
retired
from
the
Board
of
Directors,
on
which
he
held
the
position
of
Chairman.
Gleichzeitig
ist
er
aus
dem
Verwaltungsrat
der
BOVARD
AG
zurückgetreten,
in
welchem
er
den
Vorsitz
innehatte.
ParaCrawl v7.1
Today,
he
has
"retired"
in
a
"numismatic
way",
in
plain
language
he
still
works
as
a
part-time
consultant
for
the
Nomos
AG.
Heute
ist
er
im
numismatischen
"Ruhestand",
sprich
er
arbeitet
immer
noch
als
Teilzeit
Consultant
der
Nomos
AG.
ParaCrawl v7.1
He
has
retired
to
his
bedroom,
where
he
feels
safe,
but
he
cannot
sleep.
Er
hat
sich
in
sein
Schlafzimmer,
wo
er
sich
sicher
fühlt,
zurückgezogen,
aber
er
kann
nicht
schlafen.
ParaCrawl v7.1
Now,
he
too
has
retired
from
Leica
Microsystems
after
more
than
30
years
of
service.
Nach
mehr
als
30
Jahren
verlässt
nun
auch
der
Enkel
und
Sohn,
Dr.
Wolf-Otto
Reuter,
Leica
Microsystems
in
den
Ruhestand.
ParaCrawl v7.1
He
has
now
retired
and
has
had
to
leave
the
parish
house
in
Denmark
where
he
had
lived
for
over
forty
years.
Er
hat
sich
jetzt
zurückgezogen
und
hat
das
Gemeindehaus
in
Dänemark
verlassen
müssen,
in
dem
er
über
vierzig
Jahre
gelebt
hatte.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
Article
44
(2),
anemployed
personshall
be
deemed
to
have
expressly
asked
for
postponement
of
the
award
of
an
old-age
pension
to
which
he
would
be
entitled
under
the
legislation
of
Ireland
if,
where
retirement
is
a
condition
for
receiving
the
old-age
pension,
he
has
not
retired.
Bei
Anwendung
des
Artikels
44
Absatz
2
ist
ein
Arbeitnehmer,
der
nicht
tatsächlich
aus
dem
Erwerbsleben
ausgeschieden
ist,
in
den
Fällen,
in
denen
dies
Voraussetzung
für
den
Bezug
von
Altersrente
ist,
so
zu
behandeln,
als
habe
er
den
Aufschub
der
Feststellung
der
Altersrente,
auf
die
er
nach
den
irischen
Rechtsvorschriften
Anspruch
hätte,
ausdrücklich
beantragt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
turn
of
the
century,
however,
he
has
retired
from
this
area
of
endeavour
to
concentrate
on
giving
private
retreats
for
his
personal
students,
training
teachers,
writing
books,
and
composing
practice
materials.
Seit
der
Jahrhundertwende
hat
er
sich
jedoch
von
dieser
Tätigkeit
zurückgezogen,
um
sich
privaten
Retreats
für
seine
persönlichen
Schüler
zu
widmen,
sowie
der
Lehrerausbildung,
dem
Verfassen
von
Büchern
und
der
Herstellung
von
Praxismaterial.
ParaCrawl v7.1
He
has
never
retired
and
worked
day
in
day
out
even
long
after
his
two
sons
had
already
been
fully
integrated
in
his
manufactory.
Er
hat
sich
nie
zur
Ruhe
gesetzt
und
tagein
tagaus
gearbeitet,
sogar
nachdem
die
Söhne
Thomas
und
Andreas
bereits
voll
in
die
Firma
integriert
waren.
ParaCrawl v7.1
"He
who
has
retired
into
the
woods
cannot
hear
the
talk
of
people,
and
he
who
then
falls
asleep
will
not
hear
the
birds—heralds
of
the
Sun.
Wer
sich
in
die
Wälder
zurückgezogen
hat,
kann
das
Gerede
der
Menschen
nicht
hören,
und
wer
dann
einschläft,
wird
die
Vögel
-
die
Vorboten
der
Sonne
-
nicht
hören.
ParaCrawl v7.1
Three
years
later
he
has
retired
and
lives
in
the
Rocky
Mountains
until
his
government
needs
his
help
again.
Drei
Jahre
später
hat
er
den
Dienst
quittiert
und
lebt
in
den
Rocky
Mountains,
bis
seine
Regierung
erneut
seine
Hilfe
benötigt.
ParaCrawl v7.1