Übersetzung für "Have an accident" in Deutsch
Do
you
think
it
might
not
have
been
an
accident?
Meinst
du,
dass
es
möglicherweise
kein
Unfall
war?
Tatoeba v2021-03-10
There
seems
to
have
been
an
accident.
Anscheinend
handelt
es
sich
um
einen
Unfall.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
have
an
accident
on
the
gangplank.
Wenn
ich
die
Gangway
runter
gehe,
werde
ich
einen
Unfall
haben.
OpenSubtitles v2018
It
could
have
been
an
accident.
Es
kann
ja
auch
ein
Unglück
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
I
have
an
accident
policy
that
protects
you
no
matter
what
happens.
Ich
habe
eine
Unfallversicherung,
die
Sie
schützt,
egal,
was
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
cheer
up.
Maybe
you'll
have
an
accident.
Nur
Mut,
vielleicht
hast
du
einen
Unfall.
OpenSubtitles v2018
And
now,
Henry,
she
thinks
he
may
have
had
an
accident.
Nun
denkt
sie,
er
habe
vielleicht
einen
Unfall
gehabt.
OpenSubtitles v2018
But
an
old
second-rate
doctor
would
never
have
an
accident.
Aber
ein
alter,
zweitklassiger
Arzt
wird
nie
so
einen
Zufall
erleben.
OpenSubtitles v2018
Did
he
have
an
accident?
Er
hatte
wohl
'n
Unfall,
was?
OpenSubtitles v2018
When
you
have
an
accident
it's
your
fault,
because
you
took
a
bend
too
fast.
Bei
einem
Unfall
hat
man
selbst
Schuld,
da
man
zu
schnell
fuhr.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Kemp,
did
you
have
an
accident,
or
did
someone
work
you
over?
Hatten
Sie
einen
Unfall
oder
wurden
Sie
verprügelt?
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
to
have
an
accident,
do
we?
Wir
möchten
keinen
Unfall,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
could
this
have
been
an
accident
or
an
engine
fire?
Könnte
das
ein
Unfall
gewesen
sein...
oder
ein
Motorbrand?
OpenSubtitles v2018
Could
this
have
been
an
accident?
Könnte
das
ein
Unfall
gewesen
sein?
OpenSubtitles v2018
He
has
no
reason
to
have
an
accident.
Er
hat
keinen
Grund,
einen
Unfall
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Could
have
been
an
accident.
Das
könnte
ein
Versehen
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018