Übersetzung für "Has to be rejected" in Deutsch
Consequently,
the
claim
to
further
limit
the
product
scope
has
to
be
rejected.
Deshalb
musste
der
Antrag
auf
eine
weitere
Einengung
der
Warendefinition
abgelehnt
werden.
DGT v2019
On
this
basis,
the
argument
has
to
be
rejected.
Angesichts
dieser
Tatsache
ist
dieses
Vorbringen
ist
zurückzuweisen.
JRC-Acquis v3.0
The
importer's
claim
in
this
respect
has
therefore
to
be
rejected.
Das
Vorbringen
des
Einführers
ist
daher
zurückzuweisen.
DGT v2019
Consequently,
the
claim
to
apply
a
different
definition
of
production
capacity
has
to
be
rejected.
Dementsprechend
muss
die
Forderung
nach
einer
anderen
Definition
der
Produktionskapazität
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
The
second
claim
of
the
Greece
authorities
has
therefore
to
be
rejected.
Folglich
muss
die
zweite
Feststellung
der
griechischen
Behörden
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
The
undertaking
offer
of
this
company
therefore
also
has
to
be
rejected.
Das
Verpflichtungsangebot
dieses
Unternehmens
muss
daher
ebenfalls
abgelehnt
werden.
DGT v2019
Therefore,
the
claim
with
regard
to
impact
of
South
African
imports
has
to
be
rejected.
Das
Vorbringen
bezüglich
der
Auswirkungen
der
südafrikanischen
Einfuhren
war
daher
zurückzuweisen.
DGT v2019
Given
the
difference
in
the
circumstances
of
the
two
companies
the
claim
of
discrimination
has
to
be
rejected.
In
Anbetracht
unterschiedlichen
Umstände
der
beiden
Unternehmen
ist
der
Vorwurf
der
Diskriminierung
zurückzuweisen.
DGT v2019
This
argument
has
to
be
rejected
because
anti-dumping
measures
do
not
deal
with
overall
questions
concerning
agricultural
policy.
Dieses
Argument
ist
zurückzuweisen,
weil
Antidumpingmaßnahmen
keine
übergeordneten
agrarpolitischen
Fragen
behandeln.
DGT v2019
The
allegation
was
not
substantiated
by
any
documentary
evidence
and
has
therefore
to
be
rejected.
Die
Behauptung
wurde
nicht
durch
Unterlagen
untermauert
und
muss
daher
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
5
of
the
basic
Regulation,
this
claim
has
to
be
rejected.
Gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
ist
dieses
Vorbringen
daher
zurückzuweisen.
DGT v2019
There
is
another
neoliberal
"recipe"
of
the
Commission,
which
has
to
be
rejected.
Abgelehnt
muss
auch
ein
weiteres
neoliberales
"Rezept"
der
Kommission
werden.
ParaCrawl v7.1
Or
as
an
unacceptable
impertinence
that
simply
has
to
be
rejected.
Oder
als
unakzeptable
Zumutung,
die
es
abzulehnen
gilt.
ParaCrawl v7.1
The
third
way
has
to
be
rejected
as
a
dead
end.
Der
dritte
Weg
musste
als
eine
Sackgasse
zurückgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1