Übersetzung für "Has the obligation" in Deutsch

The applicant has the obligation to initiate a pre-submission consultation.
Der Antragsteller ist verpflichtet, vor der Antragseinreichung eine Konsultation einzuleiten.
DGT v2019

Only Finland has removed the obligation of cost orientation for national and international calls.
Nur Finnland hat die Verpflichtung zur Kostenorientierung bei In- und Auslandsgesprächen aufgehoben.
TildeMODEL v2018

Greece's only reservation has been about the obligation of Member States to provide free legal aid.
Griechenlands einziger Vorbehalt betraf die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Gewährung unentgeltlichen Rechtsbeistands.
Europarl v8

It of course also has the obligation to return to transparency and cooperation.
Er hat aber ebenso die selbstverständliche Pflicht, zur Transparenz und Kooperation zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

The purchaser has the obligation to duly insure the sold goods.
Der Käufer ist verpflichtet, die verkaufte Ware ordnungsgemäß zu versichern.
ParaCrawl v7.1

The customer has the contractual obligation to provide the material dry.
Der Kunde hat die Vertragspflicht, das Material trocken anzuliefern.
ParaCrawl v7.1

The Republic has the obligation to defend his own inhabitants from any inner or external violence.
Die Republik hat die Verpflichtung, ihre Bewohner gegen jede Gewalteinwirkung zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

This government has the obligation to bring what it promised to completion.
Diese Regierung hat die Pflicht, zu vollenden, was sie versprochen hat.
ParaCrawl v7.1

The Controller General of the Republic has the obligation to oversee public funds.
Der Staatliche Kontrolleur der Republik hat die Verpflichtung öffentliche Mittel zu überwachen.
CCAligned v1

According to the acceptance the buyer has the same obligation.
Den Käufer trifft hinsichtlich der Abnahme die gleiche Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1

The association has the event " Total Obligation Changed ".
Der Verband hat das Ereignis " Gesamtobligo geändert ".
ParaCrawl v7.1

Pool has the obligation to use the bone.
Pool hat die Pflicht, den Knochen zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The purchaser has the obligation to report to us immediately the stock of purchased goods.
Der Besteller ist verpflichtet, uns unverzüglich den Bestand an Kaufsachen zu melden.
ParaCrawl v7.1

But this Parliament has the obligation to keep public opinion and the citizens informed about what we are doing.
Das Parlament ist jedoch verpflichtet, der Öffentlichkeit und den Bürgern mitzuteilen, was wir tun.
Europarl v8

The Council has agreed to the obligation of the Member States to cooperate only.
Der Rat hat sich mit der Regelung einverstanden erklärt, dass die Mitgliedstaaten lediglich kooperieren müssen.
Europarl v8